Фрукты, овощи, ягоды, грибы в английском и эсперанто

Теперь пошли на огород срывать с деревьев кустов и грядок фрукты овощи и ягоды.

Абрикос. Apricot [ˈeɪprɪkɒt]. abrikoto.

Авокадо. Avocado [ˌævəʊˈkɑːdəʊ]. avokado.

Айва. Quince [kwɪns]. Айву можно есть в Квинсе. cidonio - Китаец Ци в Доне утопил айву.

Ананас. Pineapple [ˈpaɪnæpᵊl] - пень сосны с яблоком это ананас. ananaso

Апельсин. Orange [ˈɒrɪnʤ]. oranĝo - оранжевый апельсин.

Арбуз. Watermelon [ˈwɔːtəˌmɛlən] - водяной мел в арбузе. akvomelono - так же водяной мел.

Банан. Banana.banano.

Гранат. Pomegranate [ˈpɒmˌɡrænɪt] - помни про гранат. granato.

Грейпфрут. Grapefruit [ˈɡreɪpˌfruːt]. grapfrukto.

Груша. Pear [peə] - пир из груши. piro.

Дыня. Melon [ˈmɛlən]. melono - мел в дыне.

Инжир. Fig [fɪɡ] - фиг тебе, а не инжир. figo.

Киви. Kiwi [ˈkiːwiː] kivo.

Лимон. Lemon [ˈlɛmən]. citrono - цитрусовый трон у лимона.

Манго. Mango [ˈmæŋɡəʊ]. mango.

Мандарин. Mandarin [ˈmændᵊrɪn]. mandarino

Оливки. Olive [ˈɒlɪv]. olivo.

Персик. Peach. [piːʧ] - спички в персике. persiko.

Слива. Plum [plʌm] - в пламени слива. pruno - пруно у сливы. Можно представить руно с рисунком сливы.

Хурма. Persimmon [pɜːˈsɪmən] - пёр симён хурму. diospiro - Дио со спиртом ест хурму.

Яблоко. Apple [ˈæpᵊl] - а пел про яблоко. pomo - помой яблоко.

Арахис. Peanut [ˈpiːnʌt] - пинать арахис. arakido - Ара кидает арахис.

Баклажан. Eggplant [ˈɛɡplɑːnt] - Егор на плантации посадил баклажан. melongeno - Мел Лона Гены в баклажане.

Боб. Bean [biːn] - боб у мистера Бина. fabo - на фабрике бобы.

Горох. Peas [piːz] - писает Зина на горох. pizo.

Кабачок. Zucchini [zʊˈkiːni] - Зу кинет кабачок. pepono - Пела пони про кабачок.

Капуста. Cabbage [ˈkæbɪʤ] - кабачок это капуста. brasiko - Брасико у капусты

Картошка. Potato [pəˈteɪtəʊ] - потоптали картошку. terpomo - тёр на помойке картофель.

Лук. Onion [ˈʌnjən] - Он у Ани режет лук. cepo - цепи на луке.

Морковка. Carrot [ˈkærət] - крот ест морковь. karoto - так же в моркове содержится каратин.

Огурец. Cucumber[ˈkjuːkʌmbə] - кукушка берёт и ест огурец. kukumo - ку у кума огурец.

Патиссон. Squash [skwɒʃ] - сквошь ест патиссон. ĉapkukurbo - Чапает кукушка урбо патиссон.

Перец. Pepper. [ˈpɛpə] - папа пёр перец. pipero - пи перо на перце.

Помидор. Tomato [təˈmɑːtəʊ]. tomato - томат это помидор.

Редиска. Radish [ˈrædɪʃ]. rafaneto - сахар рафинат добывают из редиски.

Репа. Turnip [ˈtɜːnɪp] - вместо репы ешь турнип. rapo - репа у Рапо.

Свекла. Beet [biːt] - бить свеклу. beto - свекла в бетоне.

Тыква. Pumpkin [ˈpʌmpkɪn] - папа маме кинул тыкву.

Фасоль. Beans - как и горох Бин. fazeolo - на фазенде у Оли фасоль.

Чеснок. Garlic [ˈɡɑːlɪk] - чеснок у Гарлика. ajlo - Вйло ест чеснок.

Брусника. Cowberry [ˈkaʊbᵊri] - с ковра бери бруснику. vakcinioj - вакцина в бруснике.

Виноград. Grape [ɡreɪp] - Грейп ела виноград. vinberujo - вино бери с винограда.

Вишня. Cherry [ˈʧɛri] - Вишня превратилась в черешню. ĉerizo - через Риза проходит вишня.

Голубика. Blueberry [ˈbluːbᵊri] - на голубой цвет блюю. uliginoso - Улика Гины - это нос в голубике.

Ежевика. Blackberry [ˈblækbᵊri] - чёрную ягоду бери ежевику. rubusberoj - Русские бусы бери с ежевики.

Жимолость. Honeysuckle [ˈhʌnɪˌsʌkᵊl] - у Ханни сокол ест жимолость. lonicero Лони Церо ест жимолость.

Земляника.wild strawberry [waɪld] [ˈstrɔːbᵊri] - Валя дикую с травы берёт землянику. frago - фиолетовая с рогами земляника у Фраго.

Клубника. Strawberry [ˈstrɔːbᵊri] - с травы бери клубнику. frago - так же Фраго.

Клюква. Cranberry [ˈkrænbᵊri] - с крана бери клюкву. oksikokoj - У Окси ко ко курица склевала клюкву.

Костяника. Stone berry [stəʊn] [ˈbɛri] - стонет и берёт костянику. ŝtonrubuso - Штонрубусо - стонят русские бусы с костяникой.

Крыжовник. Gooseberry [ˈɡʊzbᵊri] - гуси берут крыжовник. grosberoj - горсть крыжовника берёт.

Малина. Raspberry [ˈrɑːzbᵊri] - раз бери малину. frambo - Фрамбо в фиолетовую раму положил малину.

Облепиха. Sea buckthorn [siː] [ˈbʌkθɔːn] - на морском синем баке во сне растёт облепиха.

Смородина. Currant [ˈkʌrᵊnt] - У Карэента смородину ест курица Ранта. riboj - У Рибо на ребре смородина.

Черешня. Cherries [ˈʧɛriz] - чериз черешню. merizo - мерит Зорро черешню.

Шиповник. Rose hip [rəʊz] [hɪp] - роза хипа на шиповнике. eglanterio - Егор Лантерио собирает шиповник.

Ещё немножко грибов:

Груздь. Milk mushroom - молочный гриб. laktario - лакать Тарио груздя.

Маслёнок. Butter mushroom. Гриб с бутербродом с маслом. buterfungo - Бутерброд флунги у маслёнка.

Подосиновик. Aspen mushroom - а с пнём осиновый гриб. ruĝa boleto - ругать Джо на балете за подосиновики.

Подберёзовик. Birch boletus - бич на болете под берёзой. bruna boleto - Бруна на балете с подберёзовиком.

Мухомор. Fly agaric - Муха флу на чесноке Гарлика. amanito - Аманитовый мухомор.

Поганка. Toadstool - Жаба Тод на стуле ест поганку.venenfungo - В Вене нет паганок Фунго.

Ну и хватит вегетарианской пищи.