Молодость моя
Белоруссия
Песни партизан
Сосны да туман
Песни партизан
Алая заря
Молодость моя
Белоруссия
Все верно, песня про Белорусскую ССР, это и есть Белоруссия. Если употребляешь слово Белоруссия к этому историческому периоду - ни один, даже самый упоротый белорус тебе ничего не возразит.
Ладно с Белоруссией непонятки давние, но почему белорусы так Россию называют?
Это же неправильно и должно оскорблять русских? или это другое?)
Мы говорим про русский язык. Если бы называли Расия вам бы тоже не понравилось. Вони бы было.
Но тут сам Лавров сказал, что наш язык искусственный. Что ждать от масс? Уважения? Добросердечных отношений? Не думаю...
Непонятно почему претензии со стороны беларусов обращены только в адрес России ? Для примера:
в Бельгии страна называется Bielorussie
в Испании, Италии и Португалии Bielorrusia
в Боснии и Герцеговине Bjelorusija
в Сербии Белорусиja
в Норвегии Kviterrussland
в Германии WeiBrussland
в Финляндии Valko-Venaja
в Греции вообще Aeukopwaia (Lefkorosia) 😂
Потому что это политический вопрос. Спор о названии страны идет уже десятилетиями, и если официальное название страны Беларусь, то в РФ Лукашенко садят за табличку Белоруссия, а не Беларусь. Может белорусам просто ге нравится, что им " указывают их место" ИМХО. И дело здесь не в том, что баба Галя на советский манер называет.
Так никто и не пытается опровергнуть что на беларусском языке страна называется Беларусь, речь идёт про русский язык, на котором мы имеем права называть страну так как нам удобно (смотри мой комментарий выше с примерами других стран). Получается что беларусы пытаются вмешаться в дела суверенного государства при том что Россия по беларусски называется нихуя не Россия.
P. S. Дипломатический этикет не вижу смысла приводить в качестве примера, он регулируется отдельными соглашениям стран и работает только там.
14 августа 2020, 14:05 По нормам русского языка правильное написание страны — «Белоруссия», по правилам национального языка республики — «Беларусь», пояснил «360» Анатолий Баранов, доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом института русского языка РАН.
«Мы говорим „Германия“, но по-немецки Германия — „Дойчланд“. Представьте, если мы все будем писать „Дойчланд“? Здесь аналогичная ситуация. По нормам русского языка — „Белоруссия“. Мы все любим эту страну, уважаем ее традиции и историю, но говорим на русском языке», — подчеркнул профессор.
В российской книжке по русски написано "Республика Беларусь".Это официально. Ну а простолюдины могут по всякому называть.
Я привёл цитату самого главного ученого в области русского языка. Не понимаю о чем тут можно спорить ?
А вообще забавный переход на личности пошёл- типа все кто с Вами не согласен быдло, один Вы Д'Артаньян 🤔
Дядя ошибся. Сегодня очень много некомпетентности у руля. Есть официальный документ. Постановление Госстандарта России от 14.12.2001 №529-ст. Код 112. Полюбопытствуйте.
Полюбопытствовал
...ОКСМ предназначен для идентификации стран мира и используется в процессе обмена информацией при решении задач международных экономических, научных, культурных, спортивных связей.
А мы говорим не о языке официальных документов, а о русском разговорном и литературном языке.
Никакой чиновник Госстандарта на литературный и разговорный русский язык влиять не может. Только на официальные стандартизированные наименования для официальных же документов.
Ведь, например, стран "Северная Корея" и "Южная Корея", официально не существует, а существуют, соответственно, согласно приведенному вами нормативному документу: Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР) и Республика Корея.
Это не мешает нам в разговорной, литературной речи и, например, в СМИ использовать несуществующие в официальном документообороте наименования этих двух стран!
Государство Грузия, по-грузински, называется "Сакартвело", по-английски - "Джорджия". И не грузинам решать, как их страна будет называться по-русски или по-английски.
Так в чем же особенность Белоруссии?
Полагаю, что чиновнику Госстандарта при составлении классификатора следовало бы придерживаться норм именно русского языка, как государственного языка той страны, для которой составлялся нормативный документ.
Но, видимо, решили пойти навстречу пожеланиям ближайшего союзника и сделали исключение.
В смысле не грузинам решать. А кому? Вам не кажется, что странно диктовать суверенной стране условия своего нейминга на всех языках?
Вон Турция перелогинилась на английском и нормальные страны сказали "ок".
Но только русские будут всем рассказывать "я художник, я так вижу". Раз для союзника сделано исключение, и официально страна прописана в ваших нормативках как Беларусь, уж будьте любезны запомнить.
Сейчас придёт Китай и всем придется сломать свои индоевропейские языки, т.к. Китай, очевидно не называется по-китайски ни "Китай", ни "China" и даже не "Китайская Народная Республика", а называется 中華人民共和國 , что в русском транслите звучит очень приблизительно, как "Джонхуа Ренминь Гонгхенгуо".
Что-то я не слышал, чтобы китайцев сильно парило, что весь мир их зовет не по-китайски. Точно так же, как немцев не парит, что они не "Дойчланд" для всех остальных.
А нас - граждан России - не смущает, как Россия называется в других языках, а именно:
俄羅斯 [Èluósī] (китайский),
Rúis (ирландский),
러시아 [leosia] (корейский),
Oroszország (венгерский),
Venemaa (эстонский),
რუსეთი [ruseti] (грузинский),
Lusia (самоанский),
Krievija (латышский),
Venäjä (финский).
И только гражданам Республики Беларусь, крайне важно, чтобы их страну на всех языках мира называли исключительно так, как им - белорусам - хочется.
Ну, ок!!! Мы согласились и официально в России ваше желание уважили и внесли в упоминавшийся вами деловой стандарт - ваш белорусский вариант написания названия вашей страны на нашем официальном русском языке. Но нет!!!
Нужно заставить всех граждан России и на бытовом уровне перестать называть Белоруссию так, как называли на русском языке наши (да и ваши) отцы и деды.
Вам больше заниматься нечем? Или нужно найти повод для раздора и обид?
Это, как показывает практика, сделать очень просто.
В смысле не грузинам решать. А кому?
Носителям языка, разумеется. Я вообще могу придумать свой язык, в котором Грузия станет называться "Пупа", а Россия "Лупа" - ну, по правилам словообразования так будет. И что? И ничего - никому мой язык, скорее всего, окажется не нужен, однако ж названия стран на нем будут звучать именно так.
В смысле, что ОКСМ Вы привели абсолютно не к месту, что Вам наглядно и доказали цитатой, а Вы вместо того чтобы просто признать свою ошибку начали съезжать на грузин.
То есть вы отказываете другим русскоязычным странам в праве на участие в естественном формировании русского языка. Россия является монополистом русского языка? Верно?
То есть одной рукой провозглашаем монополию, а второй сокрушается почему русский язык то в той то в этой стране убирают из обихода. Это же совсем не связанные вещи. Да?
Напомни, а в каких ещё странах русский является единственным государственным? Не одним из, наряду с национальным, а именно единственным. Если бы у белорусов не было белорусского, и использовался только русский, тогда логично было бы и право страны на участие в регулировании языковых норм. Но он есть. И было бы странно, если бы жители условной Вологды определяли нормы белорусского языка
Русский язык является государственным (не путать с официальным) только в России исходя из этого абсолютно непонятно к чему задан Ваш вопрос про монополию. Более того, даже если бы это было не так, то каждое суверенное государство самостоятельно устанавливает правила своего государственного языка.
Классический пример: США и Великобритания. Язык и там и там английский, однако словарная база языков отличается кардинально и формируется самими государствами.
Есть живые региональные диалекты, а есть общие академические стандарты. Это две реальности, которые могут спокойно сосуществовать, пока не пытаются подменить одна другую.
Потому что все эти языки не государственные в РБ и на них не говорит большинство населения. В 91 мы попросили называть страну на русском и белорусском Беларусь, на английском Belarus. Злобные англосаксы кстати уважительно отнеслись к такой просьбе и сейчас старого Byelorussia нигде не встретишь совсем.
Так в России беларусский тоже не государственный.
Просить называть страну Беларусь на русском беларусы могут, требовать - нет. Беларусы попросили, часть людей согласилась, часть нет - это их право, которое вообще никого в мире не должно волновать.
Бесполезно, друг. Они непробиваемые... Дядька из Тайланда на парковке из ролика давно сказал то, что мы все думаем ...
"...боль тех давних годин
в нашем сердце живёт и поныне
в каждой нашей семье
плачут малые дети Хатыни... "
А ещё цепляет
"Олеся, Олеся, Олесяяя
так птицы кричааат
так птицы кричааат
Так птицы кричат в поднебесье
Олеся, Олеся, Олесяя"
Кстати, белорусское имя как правильно звучит - Олеся или Алеся?
От Волги до Енисея леса, косогоры, да степи.
Рассея, моя ты Рассея от Волги и до Енисея.









Скриншоты комментов
62.7K пост41.4K подписчиков
Правила сообщества
В сообществе можно размещать ЛЮБЫЕ скрины (комментов) с любого сайта!!
ПРИКРЕПИТЬ ССЫЛКУ НА КОМЕНТ ЕСЛИ ОН С Пикабу желательно, но не обязательно!!!
Если скрин не с пикабу, а со стороннего сайта( Твиттер,. Вк, Одноклассники и т.д.) то ссылка не обязательна.
Для сообщества подходит любой скрин, набранный на клавиатуре, даже если это не диалог (под вид Твита) Так же подходит скрин с картинкой и хотя бы одним комментарием под ним, с любого источника.