Ответ на пост «Помогите Даше найти заводную головку»
Недавно в одном ВКшном чате выкладывал скрин метронома, к слову, очень функционального (можно выставлять даже самые упоротые размеры с паузами и акцентами в абсолютно разных местах), у которого в пуше вместо "Выйти" гордо значилось "Уволиться".
В ответ на это собеседник присылает чудесное:
Нетрудно догадаться, что это фрагмент инструкции от микроволновки на украинском языке. "Гучнiсть" - это громкость, хотя явно подразумевается объем камеры. Казус в том, что в английском варианте оной инструкции используется зело многозначное слово Volume, которое можно перевести и как объем/вместимость, и как уровень звука.
(Тут же следует комментарий еще одного собеседника:
Я сейчас ору на громкости 23 литра)
И напоследок скрин из официальной русской локализации одной из версий известного всем графического редактора, который при первом вызове данной функции как минимум слегка вводил в ступор:
Если что, "Отменить" - это убрать цвет, а "Отмена" - закрыть это диалоговое окно.





