Хорошо известно, что христианские редакторы вносили изменения в Ветхий Завет, чтобы создать версию, лучше соответствующую их иисусоцентричной теологии. Следующий пример весьма вопиющий:
Что, если христианство лжёт о Библии? Что, если оригинальная Библия на иврите была искажена Церковью? Что, если Ветхий Завет всё ещё меняется спустя сотни лет после жизни Иисуса? Что, если ваш пастор знает об этом, но не скажет вам, иначе потеряет работу?
Когда - то я слышал такую шутку: Как называют человека, имеющего степень магистра богословия? Ответ: атеист. Ваш пастор, вероятно, лжет вам; он чувствует, что у него нет выбора, потому что церковь — это его источник дохода. Поэтому я здесь, чтобы рассказать вам то, чего они не могут или не хотят вам сказать.
Первоначальная еврейская Библия (её христиане называют «Ветхим Заветом») была написана на иврите. Христианский Ветхий Завет был написан на греческом языке евреями-эллинистами. Эти авторы создали греческую Септуагинту. Она испытала на себе большее влияние греко-римского мира, чем иудейского. Вы должны знать, что АБСОЛЮТНО ВСЕ авторы и персонажи Нового Завета, включая самого махрового фарисея Павла, а также иудейского раввина Иисуса, цитируют Ветхий Завет по Септуагинте, причем с ошибками. Вы понимаете, что это значит? Авторы не знали иврит и не пользовались текстом Ветхого Завета на языке оригинала.
Это примерно тоже самое, что сегодня написать Евангелие на русском языке, пользуясь Синодальным переводом ВЗ. Надо ли говорить, что сами евреи никогда не считали любой перевод своей Библии священным писанием?
Хорошо информированный христианин скажет вам, что греческая Септуагинта — надёжная Библия. Она была написана во II веке до н. э. Однако это заблуждение. Первоначальная Септуагинта включала в себя только первые пять книг Библии, написанные во II веке до н. э.
В неё входили только Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
Достаточно информированный христианин с этим не согласится. Но они искренне неправы. Христианская церковь добавляла к Септуагинте другие книги и редактировала их вплоть до IV века нашей эры. Лукиан Антиохийский всё ещё редактировал её после жизни Иисуса из Назарета!!! Блаженный Иероним, создатель латинского перевода Библии Вульгата, говорил, что никогда бы не взялся за эту работу, если бы Септуагинта не была так испорчена.
Итак, если текст редактировался, то насколько? Попроси своего друга-христианина взять Библию и прочитать книгу Захарии, 12 главу, 10 стих.
Вот что говорится в еврейской Библии:
«И изолью на дом Давида и на жителей Иерусалима дух благодати и умиления. И обратят они взоры ко Мне ради пронзённых [мечом], и будут рыдать о нём, как рыдают о единородном сыне, и потому будут горевать, как горюют о первенце».
Вот что говорится в христианской Библии:
"И изолью на дом Давида и на жителей Иерусалима Духа благодати и молитвы, и они будут смотреть на Меня, на Того, Которого пронзили, и будут оплакивать Его, как оплакивают единственного сына, и горевать о Нем, как горюют о первенце».
Если вы внимательны, то заметите, что христианская церковь дополнила отрывок и сделала это намеренно. Если они изменили это здесь, где еще это было изменено? Я мог бы продолжить, но ради краткости остановлюсь здесь. Рекомендую вам изучить этот вопрос самостоятельно. Церковь лжёт. И многие христианские теологи участвуют в сокрытии истины. Если бы иудаизм был истинной религией Бога, и если бы впоследствии Бог решил создать христианство, то христианам не нужно было бы ничего менять в Ветхом Завете. Тот факт, что они это сделали, указывает на одно из двух: либо иудаизм, и христианство ошибочны, либо только христианство само по себе неверно.