Помогите найти видео
Возможно, кто-нибудь знает, где можно скачать полное видео соревнований k-1 world grand prix, начиная с 1994 года, желательно с комментариями на русском языке. Помогите, пожалуйста, очень хочется посмотреть.
Возможно, кто-нибудь знает, где можно скачать полное видео соревнований k-1 world grand prix, начиная с 1994 года, желательно с комментариями на русском языке. Помогите, пожалуйста, очень хочется посмотреть.
Устроилась я на работу в школу в агрогородке. Для тех, кто не в курсе, агрогородок - это продвинутый вариант белорусской деревни. Итак, на первый урок прихожу в третий класс. На первой парте сидят два милых белокурых ангелочка с косичками. Вдруг, одна поворачивается и произносит: " А каб цябе качка затаптала. Трасця твою маци." В ответ второй ангелочек выдаёт прелестнейшую фразу, которую я не забуду никогда: "А идзи ты у бэз". Оказалось, что это очень распространенное в северо-западной "трасянке" выражение. Слышала я его ещё не раз. Самое интересное, что бэз на белорусском языке - это сирень. Так интересно: повсюду посылают на различные органы и только у нас предлагают пойти в сирень.
Любой язык используемый в разных государствах меняется. В белорусском варианте русского языка есть слово "Беларусь", которое является транслитерацией (побуквенным переносом иностранного слова) с белорусского названия страны. В этом слове нет соединительной гласной "а", это слово иностранного происхождения и не подчиняется правилам русского языка. В русском языке можно употреблять оба варианта: официальный - Беларусь, разговорный - Белоруссия. Первый вариант - слово иностранного происхождения, второй - русское слово. Сейчас в белорусских школах учат, что по английски Беларусь - не Belorussia (Белораша), а Belarus (Беларусь), белорусский - не (белорашн, а белоруссиан). То же самое и с немецким: вместо Weisrussland - Belarus. Насчёт Британии не скажу, но в Германии чаще всего используют привычное им слово "Weisrussland". Так что не одни русские такие.
Приличного уровня женская фэнтези. Цикл про долгоживущих трёх племён, люди-волки, люди-змеи и люди-совы, предавшие свою богиню и поклоняющиеся Единому. Вокруг попытки Единого подчинить мир и строится конфликт.
Ищу книгу. Помню, что называлась, как любовный роман, даже не хотела сначала читать. В книге две сюжетных линии. Первая, в наши дни парень находит письма известного поэта к любовнице-поэтессе и вместе с исследовательницей творчества этой самой поэтессы пытается понять, что же произошло много лет назад. Вторая линия раскрывает сложные отношения между женатым мужчиной и незамужней женщиной в викторианское время. В книге очень хорошо подняты проблемы феминизма, посягательства на личную жизнь умерших людей и много чего ещё. Книга написана очень красивым языком, стилизованным под произведения 19 века.