117

Урок 32. Глаголы с предлогами в немецком языке.

Привет всем, сегодня мы с вами продолжаем говорить о немецком на русском. Тема сегодняшнего урока — это глаголы с предлогами или, как ее еще называют, управление глаголов.

Разные слова требуют после себя объекта в Akkusativ или в Dativ. К примеру, “kaufen” — “покупать” требует после себя имени существительного в Akkusativ (кого? что?), “helfen” — “помогать” требует объекта в Dativ (кому? чему?). А вот слово “hoffen” — “надеяться”, к примеру, требует после себя предлога “auf” и только потом объект в винительном падеже:


• Ich hoffe auf dich – я надеюсь на тебя.

Таких слов, которые используются в паре с определенным предлогом, в немецком огромное множество. Эти предлоги часто, я бы даже сказал очень часто, не совпадают с русским языком. К примеру, глагол “warten”. В русском языке мы используем слово “ждать” вообще без предлога, а в немецком мы “ждем на кого-то”:


• Ich warte auf dich — я жду тебя.

Это можно сравнить также с английским языком, где глагол to wait используется с предлогом for:


• I am waiting for you — я жду тебя.

Вот ещё пример: “arbeiten an” — “работать над чем-то”. И хоть предлог “an”, как мы знаем, используется для обозначения контакта с вертикальными поверхностями, местами прибытия транспорта и водой, в сочетании с глаголом arbeiten он будет иметь абсолютно другое значение. Логики здесь нет, это нужно просто выучить. Список самых частых глаголов с предлогами вы найдете в конце поста.

Давайте же перейдем к тому, какие бывают особенности в употреблении глаголов с предлогами. Основной момент, про который нужно сказать: при употреблении такого глагола в предложении большую роль играет то, употребляется ли он с одушевленным дополнением или неодушевленным. Со всем одушевленным глаголы с предлогами образуют вполне привычные для нас предложения, которые мало отличаются от русских.

При построении повествовательных предложений мы просто ставим имя существительное или местоимение после предлога, например:


• Ich hoffe auf den Vater — я надеюсь на отца;
• Ich hoffe auf dich — я надеюсь на тебя.


А при построении вопросительных предложений после предлога будут стоять вопросительные слова “wen?” (кого?) и “wem?” (кому?). Выбор вопросительного слова зависит от падежа, который требует тот или иной предлог. Обычно, кстати, определить падеж с помощью вопроса от глагола не выходит, поэтому чаще всего необходимо просто заучивать падеж вместе с глаголом и его предлогом.

Чтобы было понятнее, что я имею в виду, давайте возьмем такой глагол, как “sprechen über etwas” — “говорить о чём-то”. И зададим вопрос: “говорить (о ком? чем?)”. Как мы видим, падежа, который отвечал бы на такой вопрос, в немецком просто нет. Но не стоит отчаиваться, во всех приличных словарях он указывается прямо возле предлога и узнать его не составит трудности.

Так вот, вернемся к построению вопросительных предложений с одушевленными дополнениями. Как я и сказал, просто добавим после предлога “wen” или “wem”, а затем сам глагол, и вопрос будет готов:


Auf wen hoffst du? — На кого ты надеешься?
Mit wem sprichst du? — С кем ты говоришь?

Кстати, в последнем примере я использую глагол sprechen с предлогом mit, хотя совсем недавно говорил, что он используется с предлогом über. И это никакая не ошибка. Просто многие глаголы могут использоваться с разными предлогами в зависимости от значения, которое мы хотим в них заложить, а иногда и с несколькими одновременно, как, например, глагол sprechen. Ведь мы можем говорить с кем-то о чём-то. Вот и получается:


Mit jemandem über etwas sprechen — с кем-то о чем-то говорить.

С одушевленными дополнениями, вроде, разобрались, с ними все, как и в русском, поэтому ничего сложного. Перейдем же теперь к неодушевленным. Вот с ними мороки немного больше. Если мы будем строить повествовательные предложения с неодушевленными именами существительными, то ничего нового здесь не произойдет: мы, как и в прошлые разы, просто поставим имя существительное после предлога:


• Ich träume vom Urlaub — я мечтаю об отпуске;
• Ich denke an meine Zukunft — я думаю о своем будущем.

Но когда мы строим повествовательное предложение с местоимением или вообще вопросительное предложение, подразумевая также что-то неживое, то все становится не таким простым.

Дело в том, что мы не можем образовать такое предложение, как “я говорю об этом” просто путем постановки местоимения “это” после предлога, как мы это сделали бы в русском языке. То есть “ich spreche über das” сказать будет совершенно неверно. Вместо этого нам необходимо воспользоваться такими штуками, как Präpositionalpronomen или местоименными наречиями.

Местоименные наречия — это коротенькие слова, содержащие в себе предлог и приставку перед ним. И используются они как раз для образования повествовательных предложений с неодушевленными местоимениями, а также вопросительных предложений с неодушевленными дополнениями.

Для образования повествовательных предложений мы используем так называемое указательное местоименное наречие, которые образуются путем слияния наречия da с предлогом.

А для образования вопросительных предложений мы используем вопросительные местоименные наречия, которые образуются путем слияния наречия wo с предлогом.

Например:


da + von = davon — об этом
wo + von = wovon — о чем;


da + mit = damit — с этим;
wo + mit = womit — с чем или на чем;

da + bei = dabei — при этом;

wo + bei = wobei — при чем.

Если предлог начинается на гласную, то для того, чтобы упростить его произношение (согласитесь, daan или daauf произносить не очень удобно), мы добавляем букву R между приставкой и предлогом. Получается:


da + (r) + auf = darauf — на этом;
wo + (r) + auf = worauf — на чем;


da + (r) + in = darin — в этом;
wo + (r) + in = worin — в чем;• da + (r) + aus = daraus — из этого;
wo + (r) + aus = woraus — из чего.

Вернемся к употреблению всего этого счастья. Как я уже и говорил, вот эти местоименные наречия необходимы нам тогда, когда мы строим повествовательные предложения с неодушевленными местоимениями, а также вопросительные предложения с неодушевленными дополнениями.

Чтобы все было понятнее, построим несколько примеров.

Итак, повествовательные предложения с неодушевленными местоимениями:


• Ich spreche darüber — Я говорю об этом;
• Da steht ein Stuhl. Ich sitze darauf. — Там стоит стул. Я сижу на нем.

То есть, как вы видите, когда мы строим повествовательное предложение с чем-то неживым и хотим заменить это неживое такой конструкцией, как “об этом” или “на нём”, как в случае со стулом, то нам абсолютно не важен ни род имени существительного, которое мы заменяем, ни его число. У нас всегда будет просто da + предлог.

Еще один пример: вас спрашивают: “я тебе уже рассказывал о своих последних путешествиях?” — “habe ich dir schon von meinen letzten Reisen erzählt?”.
Вы можете просто ответить “ja, du hast mir davon erzählt”. То есть мы говорим, вроде как, “ты рассказывал мне о них” и нам очень хочется сказать “von ihnen”, но так как путешествия неживые, мы должны использовать как раз указательное местоименное наречие davon.

Поговорим же теперь о вопросительных предложения с неодушевленными дополнениями. Прошу, кстати, прощения за нагромождения грамматических названий в этой теме, если кому-то не до конца понятно, что я подразумеваю под неодушевленным дополнением, то поясню — это любое неживое имя существительное, к которому относится предлог от глагола.

Мы хотим задать вопрос: “на что он надеется?”. Именно “на что?”, а не “на кого?”. То есть мы хотим получить ответ, в котором с предлогом будет использоваться что-то неживое: на удачу, на хорошую погоду, на свои знания и так далее.

Для образования такого вопроса воспользуемся вопросительным местоименным наречием. Надеяться на что-то, как вы уже знаете, это auf etwas hoffen. И вопрос будет выглядеть у нас так:


Worauf hoffst du? — на что ты надеешься?
Woran denkst du? — о чем ты думаешь?

Информации уже и так куча, но я должен рассказать еще о нескольких моментах.

Во-первых, указательные местоименные наречия (те, которые начинаются на da) могут сослаться сразу на все предложение. Например:


• “Er ist gestern zu spät nach Hause gekommen und hat keine Hausaufgabe gemacht. Darüber hat mir deine Schwester gesagt” — “Он вчера пришел слишком поздно и не сделал домашнее задание. Об этом мне сказала твоя сестра”.

То есть с помощью “darüber” (об этом) мы ссылаемся на все вышесказанное предложение.


Во-вторых, указательные местоименные наречия могут использоваться для образования сложных предложений и быть “предвестниками” придаточных предложений. Например:


• Он надеялся на то, что она скоро придет. — Er hat darauf gehofft, dass sie bald kommt.

“На то, что” мы построили с помощью darauf и союза после него.

Еще один пример:

• Ich ärgere mich darüber, dass sie zu laut sind — я злюсь из-за того, что они слишком громкие.

И последний момент, на котором я должен сделать акцент: глаголы с предлогами — это не то же самое, что и глаголы с приставками. Их очень часто путают новички, ведь большинство приставок образованы от предлогов и визуально ничем не отличаются. Но смыслы у них кардинально разные. Сравните сами:


auf jemanden oder etwas hören — прислушиваться к кому-то или чему-то;
aufhören — прекращать;


• jemanden nach etwas fragen — спрашивать кого-то о чем-то;
nachfragen — переспрашивать.

Если вас, вдруг, смущают все эти jemanden и etwas, то вкратце расскажу о них: это просто вспомогательные слова, которые часто указываются в словарях для того, чтобы можно было легко разобраться, как именно используется глагол. Возьмем наш последний глагол “fragen nach” и вобьем его в словарь (я люблю dict.leo.org, поэтому вбиваю его туда). Я получаю следующую картину:

Урок 32. Глаголы с предлогами в немецком языке.

Что это означает?


jmdn. — это jemanden — т.е. “кого-то” в винительном падеже

(jemand — кто-то, jemanden — кого-то и jemandem — кому-то).

nach — предлог, используемый с нашим глаголом
jmdm./etw., и сверху надпись Dat. — это значит jemandem или etwas, т.е. кому-то или чему-то именно в дательном падеже: кому-то или чему-то.

Оно и не странно, ведь предлог nach требует Dativ, нам здесь об этом и напоминают. И в конце сам глагол. Т.е. общая информация, которую мы получаем:


• глагол fragen используется с предлогом nach и означает “кого-то о чём-то или о ком-то спрашивать”.

Обязательно вбивайте незнакомые глаголы в словарь и разбирайтесь, с какими предлогами они употребляются.

Что же, на этом наконец-то все. Надеюсь, принцип того, как работают глаголы с предлогами, понятен. Осталось только набить себе базу этих глаголов.

Надеюсь, вам понравился урок. Если да, то не забывайте ставить лайк. Увидимся с вами уже совсем скоро. Auf Wiedersehen!


Вот некоторые самые популярные глаголы, которые требуют после себя объекта в Akkusativ:

• denken an – думать о ком-то или о чем-то;
• sich interessieren für – интересоваться чем-то;
• sich ärgern über - злиться на кого-то;
• sprechen über - говорить о;
• sich kümmern um - заботиться о;
• glauben an — верить в кого-то, что-то;
• sorgen für — заботиться о;
• verzichten auf — отказываться от;
• danken für — благодарить за.

Dativ:

• träumen von — мечтать о;
• fragen nach — спрашивать о;
• sprechen mit — говорить с;
• teilnehmen an — участвовать в;
• abhängen von — зависеть от;
• aufhören mit — прекращать;
• sich beschäftigen mit — заниматься чем-либо;
• zweifeln an — сомневаться в;
• gehören zu — быть частью чего-то или кого-то;
• leiden an — страдать от чего-либо.

А еще больше вы найдете в упражнениях по ссылке:
https://docs.google.com/document/d/1zr52stSGRaKzpYppqMLigj9A5vFK-KLDvsI1PcpswZg/edit?usp=sharing


P.S.: для того, чтобы выполнить упражнения, скопируйте этот документ (откройте ссылку, нажмите в левом верхнем углу "Файл" - "Создать копию")


Ответы:
https://docs.google.com/document/d/1kfszDb46U2S3nBQJQs7D8MXCutp6rY08kqU7qad5DOs/edit?usp=sharing



Видео:

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества