раскрыть ветку (1)
Bitch please!
Разницу между прибывать (приходить, появляться) и пребывать (быть, находиться) объясняют ещё в начальной школе. Таким образом, если кто-то пишет «да прибудет...», зная и понимая эту разницу, то, скорее всего, он вкладывает в эту фразу какое-то своё значение. Например, пожелание прибытия силы (хотя в этом случае следовало бы написать «да прибудет в тебя сила» или «да прибудет в тебе силы»). Однако, как бы то ни было, сакраментальная фраза из саги о звёздных войнах на английском языке звучит как May the Force be with you и переводится однозначно: «Да пребудет с тобой Сила».
Разницу между прибывать (приходить, появляться) и пребывать (быть, находиться) объясняют ещё в начальной школе. Таким образом, если кто-то пишет «да прибудет...», зная и понимая эту разницу, то, скорее всего, он вкладывает в эту фразу какое-то своё значение. Например, пожелание прибытия силы (хотя в этом случае следовало бы написать «да прибудет в тебя сила» или «да прибудет в тебе силы»). Однако, как бы то ни было, сакраментальная фраза из саги о звёздных войнах на английском языке звучит как May the Force be with you и переводится однозначно: «Да пребудет с тобой Сила».
показать ответы