Этимология имени Алёна
Происходит от др.-греч. Ἑλένη (дорийск. вариант Ἑλένα) «Елена» (дочь Зевса и Леды, жена Менелая).
Иван, Джон, Йоханнес, Ян, Джованни, Жан и т.д. тоже по сути являются формами одного и того же еврейского имени Йоханан. Но это все равно разные имена.
Меня в этом плане Игорь и Юрий, как производные от Георгия изумили недавно (пост был здесь). А вот Жора, он же Гоша, он же Гога - это еще из "Москва слезам не верит" знаю, хотя тогда тоже удивлялась.
в Китае есть имя Ян, неужто - евреи, и нет совпадающих созвучных имён и названий имеющих различную этимологию?
Нифига. Вот Олена - украинская версия Елена, но имена всё же разные. А Алёна - чисто славянское имя.
Ну и если ж на то пошло, я не в Греции живу.
Потому что Алёна от слова "алая". "Аленький цветочек" и всё такое.
Ну и блин, есть разные версии имён в разных странах, тот же Евгений это Юджин. Но даже если согласиться, что Алёна - версия греческого имени Елена, то не надо меня так называть, раз я не в Греции.
Я написал не про то, что в разных странах одно имя пишется по-разному, и я тоже против того, чтобы Алён путали с Еленами. Но и логика "если я не в Греции и не грек, то и имя моё не такое" мне совсем не понятна. Меня Николай зовут, и да имя имеет греческое происхождение (а я не грек), родственники деда по материнской линии всегда Миколой или Мыколой называли - они украинцы, им так привычнее. Так вот у меня нет славянских имён-аналогов, в Греции я не живу, как же мне теперь называться?))
Открою страшную тайну - называйтесь так, как ВАМ удобно и приятно. А что там другим привычнее, это их проблемы.
Не заблуждаетесь.
Этимология имени Алёна
Происходит от др.-греч. Ἑλένη (дорийск. вариант Ἑλένα) «Елена» (дочь Зевса и Леды, жена Менелая).
Не-а, Олена и Алёна - одно и тоже имя де-факто. Просто во втором случае имело место "аканье" - произношение безударной "о" как "а".
