19

Санта из Харькова

Осталось так мало времени до Нового года, а постов про халявщиков было так много, что я, признаюсь, успела совершенно отчаяться и перестать надеяться на чудо. Поэтому глазам своим не поверила, когда увидела на почте сообщение от Анонимного Деда Мороза. И, застряв в огромной очереди на Новой почте, до последнего думала, что сейчас мне скажут посылки нет/мы ошиблись/Юра, мы все протеряли. Но нет, вот она - лежит у меня под елкой и радует одним своим видом. 

Чудесная Санта из Харькова прислала мне пищу для тела и ума. За книгу хочется поблагодарить отдельно - я ее читала когда-то давно в электронном виде, но руки не доходили купить. Раскраска восхитительная. Снеговики очень красивые, даже жалко распаковывать. В общем, спасибо вам за кусочек детства и за прекрасное настроение :)

Автор поста оценил этот комментарий
Кинг на мове?
Изощрённо...)
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Сейчас почти все новое выходит с переводом на украинский. Пока воспринимается странновато, но жить можно)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Иди в звезду.

Оставлять комменты там где комментатор в игнор-свежо, уныло не остроумно.

Боди позитив-лол.

Автор того поста ноет и при опросе уличена в гипертрофии и не желании чтобы её принимали такой-какая она есть.

И что либо делать-не хочет с 1001 причиной.


Бодипозитив.

Ок.

А чёж отсадиваетесь в транспорте от бомжей, мокрых и не мытых жирных, человека с явным кожным поражении на лице?


Автор хочет уступок.

На компромисс идти не хочет.

С чего её жалеть?

Поддержка нытью-удачи.


А вот про проблемы и психотерапевта вы проецируете.

Не хотите-могу выслушать?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Зачем? Вы специально ищете жертв, которых можно уличить в том, что они ноют, страдают и вообще смеют тут со своими грязными ногами да к вам в душу? Вы крайне неприятный собеседник, увы, при любом раскладе. Попейте валерьянки, если психотерапевт вас до таких колик пугает.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Как бы там ни было, украинский язык существует как таковой и в переводах нет ничего неестественного. Качество переводов лишь расстраивает. Взять хотя бы книгу из посылки, есть 2 литературных слова: "писемність" - письменность, и "письменництво" - писательство. "Письменство" же - это разговорная речь и не должно быть на обложке книги.

Украинский язык - мой родной, знаю я его очень хорошо, поэтому не могу равнодушно смотреть и пропускать мимо внимания подобные оплошности.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Краткий поиск в гугле говорит, что письменство - признанный синоним письменництва. Издатели, конечно, часто лажают, но не на обложке же. Тут ИМХО все в порядке.

показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества