49

Появление слов "слон" и "верблюд" в Славянских языках

1) Как приметили слона
В "западных" языках - Элефант, в тюркских - пи(ы)ль
Болгарский язык -  слон, словен. slon, чеш. slon, словацк. slon, польский sɫoń, верхне-лужицкий. sɫóń.
Слон - знакомое нам с детства животное. Известно, что в местах расселения славян слонов и близко не водилось. Исследователи полагают, что это слово могло прийти из тюркских языков давно, еще в первых веках нашей эры. Возможно, авары поведали славянам о сильном животном...а именно о льве!

Да, именно льве. По одно из версий, славяне услышали о "аслане". А(р)слан - это лев.
турецкий, азерб., карач-балкар, крым.-тат. аslаn — то же, что кыпчакский astlan (нынешний казахский - арыстан). Относительно отпадения начального гласного а-(слан) есть тюркизмы и арабизмы: лачуга, лафа.
Автор этимологического словаря Успенский пишет о подмене понятий слона и льва так: " Думают, что, слыша от своих тюркских соседей рассказы о могучем южном животном, наши предки сделали из этого имени свое «слон», но, не зная ни слона, ни льва, ошибочно отнесли его не к другому зверю. Если это верно, то, пожалуй, изо всех «слов-ошибок», ставших нам известными, эта — самая грубая."

Еще одна версия не менее интересна. Макс Фасмер рассматривает её, как народную этимологию:

"Искусственное образование от (при)слонити, причем ссылаются на указание «Физиолога» о том, что слон спит, прислонясь к дереву. Текст выглядит так: егда хощетъ спати дубѣ ся въслонивъ спитъ. Источник: рукописи Троице-Сергиевск. лавры.
Связь *slonъ — *sloniti se носит скорее народно-этимологический характер, так как для наблюдений над образом жизни экзотического животного у славян было слишком мало возможностей. Неясно также отношение слав. *slonъ: лит. šlapis, šlajus «слон»."

Снова слово-загадка.  И ведь народная этимология выводит слово "слоняться" от слона. Хотя это далеко не так. По Шанскому, это глагол многократного действия, родственный словам "клониться, клонить, склонение".
Любопытно также, что на др.-польск. Wsɫoń «слон» (Бельский, Брюкнер)/
Ильинский за славянское происхождение, и возводит *slonъ к *slорnь, привлекая др.-польск. sɫорiеń «ступенька, подножка», slараć «топать».

2) Тайна верблюда

Во многих европейских языках слова, обозначающие верблюда, производные от латинского Camel. Оно восходит через греч. κάμηλος к общесемитскому «гамаль/камаль» (арабский.جَمَل, иврит. גמל). Например, по-македонский "верблюд" - Камила.
Польский - Wielbłąd, Белорусский - вярблюд, в čeština (чешском) - Velbloud.
Что ж:  это животное было к славянам чуть ближе, чем диковинные слоны.
Слово даже засветилось в повести временных лет: "взѧша бо тогда скоты и ѡвцѣ и кони и вельблуды и вежѣ с добыткомъ и съ челѧдью".
В древнерусском это слово оформилось в вельблудъ, в котором появилось второе «л», а на месте первого «л» со временем возникло «р» (посмотрите польский и чешский варианты).
История как со словом феврарь, где "р" стало "л", только наоборот

Народная этимология, что в России, что в Чехии ассоциирует животное с блужданием по пустыне.
Однако, исследователи имеют свою точку зрения: во время великого переселения народов славяне соседствовали с Причерноморскими готами. Слово "велблюд" считают общеславянским производным от готского "ulbandus" (ульбандус или вульбанд), которое означало "слона ! Дело в том, что готы также не имели представления о том, какой слон.
С движением гуннов из степей они приняли за "ульбандов" верблюдов.
Готское слово, это видоизмененное греческое "слон" -  ἐλέφας (элефанс).
Кстати, для обозначения одногорбого верблюда используется греческое "дромедар".

6
Автор поста оценил этот комментарий
Еще Владимир Мономах гонял львов, и соответственно славяне вполне могли сталкиваться с ними и иметь, или свой, ныне утраченный термин, замененный на готтский лео, либо наследовать общеиндоевропейский лео лев.

Западный Элефант, как и тюркский Пыль, это кальки с арабского Аль Филь слон, в тюркских нет ф и оно заменилось на п или б.

Но гораздо интереснее что в якутсском, тюркском наименее подверженном арабизации - есть слово Сэлии, Сэлээн = мамонт = слон. Произошло оно от русского или наоборот, вот в чем вопрос. Мамонтов якуты вролне могли видеть в замороженном виде до встречи с первыми русскими.
А к славянам вполне могло попасть от хуннов или других тюрок сохранивших дофильмуновские термины

Далее, по якутски Тэбиэн - верблюд, аналогично можно предположить что ране тюркский термин мог дать и верблюда, их много от Астрахани до Гоби
раскрыть ветку
2
Автор поста оценил этот комментарий

Для ЛЛ в двух словах. Верблюд это слон, а слон это лев

0
Автор поста оценил этот комментарий

Открываем эстонский словарь, и находим: LONT, р.п. londi [ЛОНТ, лонди] - ХОБОТ; lontis [лонтиз] - ОТВИСЛЫЙ, обвислый, вислоухий, лопоухий, поникший (напр., koera kõrvad vajusid lonti - у собаки уши отвисли); lontjas [лонтьяз] - ХОБОТОВИДНЫЙ; lontkõrv [лонт кырв] - ЛОПОУХОЕ ЖИВОТНОЕ, отвислое ухо; перен. "растяпа", "оболтус", "охламон", "обормот"; lontu [лонту] - ШЛЯПА, перен. "размазня", "тюфяк", "лопух"; lonthüljes - морской слон (досл., «хоботовидный тюлень»).


Необходимо было лишь отбросить в слове СЛОН славянскую приставку С-, и получить исходные корневые слова с чёткими значениями, определяющими, почему СЛОН – СЛОН: лопоухое животное, с отвислыми ушами и обвислым хоботом.


Почему эстонский древнее русского, и насколько шире был ареал распространения языков, называемых сегодня "финно-угорскими" - см. свежие исследования, напр., профессора Калеви Вийка, профессора Симо Парпола (ассириолог из Хельсинского университета), Андреса Пяябо (расшифровавшего венетские руны с помощью эстонского словаря), Эдгара Сакса (исследования "финно-угорских" корней в европейских топонимах и гидронимах) и т.д. Кому интересно, готов скинуть ссылки, сканы работ, словарей.

раскрыть ветку
0
Автор поста оценил этот комментарий
На иврите слон тоже будет пиль, а так же слово мыло (сабун), сахар (сукар, шекер), как и на тюркских языках. И конечно же слово кайф (каеф) )) мне почему-то кажется, что Семитские языки все-таки старше тюркских.
раскрыть ветку
0
Автор поста оценил этот комментарий
Далее, по якутски Тэбиэн - верблюд, перенос тэбиена тербиена из тюрксого в славянское произношение велблюд вполне возможно, и аналогично можно предположить что ранетюркский термин, даже со времен гунских или хазарских, мог дать и верблюда, их много от Астрахани до Гоби

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества