9

Последние новости сумо

Серия Японские новости NHK (перевод и оригинал)
Последние новости сумо

Перевод с японского языка

Тэрунофудзи дарит городу Йокогама сумоистскую арену [10 апреля, 11:55]

Ёкодзуна (высшее звание в сумо) Тэрунофудзи подарит городу Йокогама арену для сумо, чтобы множество детей могли насладиться этим видом спорта.

8 апреля Тэрунофудзи встретился с мэром Йокогамы Яманака и передал ему эскиз будущей арены.

Арена будет построена рядом с железнодорожной станцией Син-Йокогама в парке Син-Йокогама. Её размеры составят около 7 метров в длину и ширину, арена будет оснащена крышей. Строительство планируется завершить к концу марта следующего года.

Тэрунофудзи сказал: «Я буду рад, если на этой арене кто-то начнет тренироваться и станет профессиональным сумоистом».

Мэр Яманака выразил надежду, что арена станет местом, где дети смогут заводить друзей и расти: «Я хочу, чтобы еще больше людей полюбили сумо».

Тэрунофудзи также выразил желание подарить арены для сумо и другим городам и поселкам Японии.

Новость на японском языке

照ノ富士 相撲の土俵を横浜市にプレゼントする

4月10日 11時55分

横綱の照ノ富士が、横浜市に相撲の土俵をプレゼントすることになりました。たくさんの子どもに相撲を楽しんでもらうためです。

照ノ富士は8日、横浜市山中市長に会って、これから作る土俵の絵を渡しました。

土俵は、JR新横浜駅の近くの新横浜公園に作ります。大きさは縦と横が7mぐらいで、屋根があります。来年3月の終わりまでに作る予定です。

照ノ富士は「この土俵で練習して、プロになる人がいたらうれしいです」と話しました。

山中市長は「子どもが友達を作ったり、成長したりする場所になったらいいと思います。相撲が好きな人をもっと多くしていきたいです」と話しました。

照ノ富士は、日本のほかの市や町にも土俵をプレゼントしたいと話しています。

Разбор слов:

  1. 横綱 (よこづな, Ёкодзуна) - высшее звание в сумо.

  2. 土俵 (どひょう, Дохё) - арена для сумо.

  3. プレゼントする (пурэзэнто суру) - подарить.

  4. 山中市長 (やまなかしちょう, Яманака ситё) - мэр Яманака.

  5. 練習 (れんしゅう, Рэнсю:) - тренировка, практика.

  6. プロ (пуро) - профессионал.

  7. 友達 (ともだち, Томодати) - друзья.

  8. 成長 (せいちょう, Сэйтё:) - рост, развитие.

  9. 相撲 (すもう, Сумо) - сумо.

  10. 絵 (え, Э) - изображение, рисунок.

Грамматические конструкции:

  1. 〜をプレゼントすることになりました - решено подарить ~.

  2. 〜に会って - встретился с ~.

  3. 〜に作ります - будет построено в ~.

  4. 縦と横が7mぐらいで - размеры составляют около 7 метров в длину и ширину.

  5. 〜したいと話しています - выразил желание ~.

К большому сожалению пикабу не поддерживает фуригану (это маленькие символы над каждым иероглифом, помогающие понять его произношение). Новости с фуриганой есть на сайте

Подпишись в нашу группу в телеграмм с актуальными новостями, разбором грамматики, транскрипцией (ромадзи) и озвучкой https://t.me/artjapannews

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества