112

Ответ на пост «Но инглиш! Србский!... и русский!»24

Почитал я пару постов на эту тему, и вспомнилась моя история.
Ноябрь 2017го года, Германия, город Халле. Я со своей еще тогда девушкой приехал на несколько дней в этот маленький городок недалеко от Лейпцига накануне ее дня рождения. И конечно же я, дурак этакий, подарок в России не купил, подумав, что в Германии же прикольней будет что-то приобрести и подарить. Оказалось, что жить мы будем на окраине, где есть только один небольшой ТЦ, а там, собственно, выбор невелик. А с ней вместе ехать в город и выбирать подарок не хотелось, ибо сюрприз не получится.
Итак, день рождения уже завтра, а я все еще без подарка, так как мы не расставались ни на минуту. И вот момент, за весь день мы нагулялись так, что вечером моя благоверная остается в номере отдыхать, а я пулей лечу в ближайший ТЦ. Нахожу один приглянувшийся магазинчик с сумками (помню же, что клатч хотела), стою, выбираю. Подходит девушка - продавец и на немецком мне что-то говорит. Я в ответ: "Do you speak english?". От нее ответ отрицательный. "Не договоримся"- думаю про себя. Теперь она задает вопрос: "Sprechen Sie Deutsch?" От меня ответ отрицательный. Стоим и просто смотрим друг на друга. "Блэт, и как мне с тобой договориться-то" -  говорю я уже вслух на русском. На что девушка - продавец округляет глаза и на чистом русском, без акцента, задает вопрос: "Так ты русский что ли?"
Оказалось, сама она родом из Москвы, в детстве переехала с родителями в Германию, и вот живет там уже много лет. Мы с ней поболтали, она напоила меня чаем, помогла выбрать подарок, сделала небольшую скидку, и на этом мы распрощались.
Как-то так)