Ответ на пост «Мрачные человеки»35
Классика, точнее перевод -
Оригинал
East Coast personality vs West Coast personality
me: trying fix a flat tire in California: oh, bummer, that must be hard for you
in Baltimore: baby, what the ()is wrong with you, JEESUS CHRIST here let me do it before you () up your car more
When I describe East Coast vs West Coast culture to my friends I often say "The East Coast is kind but not nice, the West Coast is nice but not kind," and East Coasters immediately get it. West Coasters get mad.
If you're from the great white north, you get that kindness but not niceness everywhere. "() you but have a great day" "Wow that () made the best sandwich I've had in years, I gotta tip next time."
перевод
Менталитет Восточного побережья и Западного побережья
я: пытаюсь починить спущенное колесо в Калифорнии:
ох, дедушка, это должно быть тяжело для тебя
в Балтиморе: детка, что с тобой () не так, ИИСУС ХРИСТОС, давай я сам сделаю прежде чем ты () сломаешь все совсем.
Когда я описываю своим друзьям культуру Восточного и Западного побережья, я часто говорю: «Менталитет восточное побережья: дружелюбные, но не миленькие,
Менталитет западное побережье: миленькие, но не дружелюбные».
Жители Восточного побережья сразу понимают, что имеется в виду.
Жители Западного побережья бесятся