437

Ответ на пост «))) или (-_-)»2

Белфаст, первый год в ЮК. На кассе мальчик лет 18-ти говорит мне: "Haya, love?" И всё, ступор. Что такое Хая? Почему я его любовь? И что же мне теперь делать? А мальчик продолжает что-то щебетать с ирландским акцентом, и явно ждёт от меня ответного щебета. А я понимаю его хорошо, если через слово.

Дома часа два был разбор полётов: почему лав, что это значит и что отвечать в таких случаях? Помог коллега по работе. Оказывается, это не хая, а "How are you?", и когда называют любовью, нужно не орать: "Как ты посмел, щенок, я замужем!", а тоже говорить, типа, лав, и Хая. Можно ещё сказать "Такая жара!" или "Ну и льёт сегодня!" Короче, интровертам в России лучше.