«Ощущение заслуженного апокалипсиса»

Серия Актуальное
Михаил Салтыков-Щедрин, портрет работы И.Н. Крамского

Михаил Салтыков-Щедрин, портрет работы И.Н. Крамского

27 января 2026 года – 200 лет со дня рождения великого русского писателя Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, одного из бытописателей русской жизни, яркого сатирика, сумевшего, кажется, показать самую суть российской государственности.

...Почему Салтыков-Щедрин остается актуальным и сегодня, какая цитата из его произведений точнее всего отражает сегодняшний исторический момент, и в какой главе из его «Истории одного города» все сейчас оказались.

Цитаты: «История прекратила течение свое». «Знали они, что бунтуют, но не стоять на коленях не могли».

Самая актуальная глава – «Войны за просвещение», где описывается подвиги Василиска Бородавкина. Там есть и такая фраза: «Цивилизацию эту, приняв в нетрезвом виде за бунт, уничтожил бывший градоначальник Урус-Кугуш-Кильдибаев». Сегодня бы это назвали «движухой».

А в этой главе застряла сегодня вся воюющая страна. Знакомый пейзаж:

«Войско было окончательно деморализировано. Когда вылезли из трясины, перед глазами опять открылась обширная равнина и опять без всякого признака жилья. По местам валялись человеческие кости и возвышались груды кирпича…» (Салтыков-Щедрин).

«История одного города» — эпическая поэма. «Господа Головлёвы» — драма о семейном проклятии, роман семейного упадка с поэтическими высокими обертонами. И «Пошехонская старина» — чрезвычайно поэтическое сочинение. Всё это крик оскорбленной души, целомудренной, тонкой, которую оскорбляет всё, что она видит вокруг.

Салтыков-Щедрин — человек без хобби, без увлечений. У Некрасова были карты и охота, у Тургенева охота и путешествия. А он ненавидел заграницу, карты считал пустой тратой времени, охотой не интересовался, был всю жизнь женат на женщине, которую очень любил. Он чистый писатель, идеалист, вечный, не смирившийся любитель прекрасного.

Цитаты: «История прекратила течение свое». «Путь из Глупова в Умнов ведёт через Буянов».

Люди из глубинки всегда знали, что их история временная, что на нее прилетит какая-то финальная катастрофа.

У Гоголя в «Страшной мести», куда бы ни скакал колдун, на всех путях могила, а потом он застывает, и могила сама ползёт к нему — это краткая схема «Истории одного города». Угрюм-Бурчеев тоже решает все законсервировать до предела: въехал в Глупов на белом коне, «сжег гимназию и упразднил науки», но все усилия приводят к тому, что законсервированный банк взрывается. Эсхатологизм русской истории почувствован очень точно.

На наших глазах случилось Макондо — прилетел призрачный ветер и развеял страну. Это ощущение заслуженного апокалипсиса Щедрин нёс в себе.

Ещё недавно мы жили в пожаре, приключившемся в городе при губернаторе Фердыщенко, а сейчас живем в эпизоде, когда «оно пришло».

Девяностые годы — это пожар: старое ушло, новое пришло. Там очень точно описана главная структура всех российских перемен — не оттого, что молодёжь чем-то недовольна, либо выходят на улицы протестующие, как в Иране, а от пожара — старая конструкция сделалась окончательно нежизнеспособной и провалилась внутрь себя, как в 1917 году, как в 1985, когда она рухнула при первых попытках её перестроить. И сегодня никакие объективные обстоятельства ничего не меняют, всё расползается само. Это описано в «Истории одного города», когда органчик в голове Брудастого, с двумя фразами: «Разорю» и «Не потерплю», сломался и выдает уже только «плю». На этом и закончилась русская история.

«Через неделю… глуповцев поразило неслыханное зрелище. Север потемнел и покрылся тучами; из этих туч нечто неслось на город: не то ливень, не то смерч… воздух в городе заколебался, колокола сами собой загудели, деревья взъерошились, животные обезумели и метались по полю... Оно близилось, и по мере того как близилось, время останавливало бег свой. Наконец земля затряслась, солнце померкло... глуповцы пали ниц. Неисповедимый ужас выступил на всех лицах, охватил все сердца. Оно пришло... В эту торжественную минуту Угрюм-Бурчеев вдруг обернулся всем корпусом к оцепенелой толпе и ясным голосом произнес: – Придет... Но не успел он договорить, как раздался треск, и бывый прохвост моментально исчез, словно растаял в воздухе. История прекратила течение свое». Михаил Салтыков-Щедрин, из «Истории одного города».

«История одного города» сатирически описывает и пародирует историю России с древнейших времён, через петровские времена, эпоху дворцовых переворотов, так называемого женского правления — до Александра I и Николая I. Заканчивается она на персонаже, который очевидным образом основан на Аракчееве, но также имеет черты и самого императора Николая Павловича. Автор, очевидно, имел в виду сатирическое изображение исторических процессов через уменьшение их масштабов, когда происходящее с огромной империей описывалось в виде происходящего с маленькой деревней или городом — как в пушкинской «Истории села Горюхина». При этом, его второй образец, сказки о глупцах — вообще, распространённый жанр, особенно в средневековье — про людей, которые делают всё не так: черпают воду решетом, корову на крыше пасут, чтобы она там траву поела, и прыгают с той же крыши в собственные штаны.

«А глуповцы стояли на коленах и ждали. Знали они, что бунтуют, но не стоять на коленах не могли. Господи! чего они не передумали в это время! Думают: станут они теперь есть горчицу, — как бы на будущее время еще какую ни на есть мерзость есть не заставили; не станут — как бы шелепов не пришлось отведать. Казалось, что колени в этом случае представляют средний путь, который может умиротворить и ту и другую стороны». Из «Истории одного города».

Есть не менее аппетитный пассаж про повара, который жуёт таракана, но не глотает его.

«Бывало, попадётся барыне таракан в супе, призовёт она повара и велит того таракана съесть. Возьмёт повар таракана в рот, видимым образом жуёт его, а глотать не глотает. Точно так же было и с глуповцами: жевали они довольно, а глотать не глотали». Из «Истории одного города».

«Пошехонская старина» и «Господа Головлевы» — произведения о беспросветной реальности. Русский язык Салтыкова-Щедрина — это вневременное достоинство его текстов. Щедрин, как и Гоголь, обладает искусством говорить при помощи междометий, не вполне законченных фраз, из которых он создаёт живую картину реальной жизни.

Итак, в какой же главе «Истории одного города» мы в данный момент живем?

В самом начале эти несчастные глуповцы идут куда-то через лес и через болото искать себе князя. Зачем он им понадобился? Они бунтуют против власти, но бунт состоит в том, что они всё время скидывают друг друга в реку, пока кто-то не говорит — мы так всех перетопим, а толку не добьёмся. Это люди дикие, склонные к насилию и светом просвещения не проникнутые, но их начальство хуже, чем они сами. Под руководством своих градоначальников жизнь их становится более дикой, чем они могли бы устроить сами. Один из градоначальников — Угрюм-Бурчеев на котором «история прекратила течение своё».

Другой градоначальнок — Василиск Бородавкин, который дольше всех правил и устроил спецоперацию — поход против трех слобод, с непонятной целью, но с результатом — тотальное уничтожение.

«В первый поход Бородавкин спалил слободу Навозную, во второй — разорил Негодницу, в третий — расточил Болото». Из «Истории одного города».

Способом администрирования Бородавкин уничтожил 33 деревни, при этом взыскав 2,5 рубля недоимок. Чудовищная несоразмерность потраченного ресурса и приобретённой выгоды. Он очень энергичный администратор. Правда, громко орёт, в отличие от наших, у которых ор представляется специально нанятым людям в телевизоре. Но, тем не менее, взирает «с полными слез глазами, на синеющие вдалеке византийские твердыни» — то есть имеет геополитические амбиции. И вообще, прозрачный, светлый взгляд Василиска — в этом что-то слышится родное.

«Глуповцы думали, что градоначальник едет покорять Византию, а вышло, что он замыслил покорить их самих…» Из «Истории одного города».

Произаедения Салтыкова-Щедрина это как новый учебник истории. Нас ещё в школе учили, что главное действующее лицо истории — народ. Ох, и не любил Салтыков-Щедрин народ!

В опере «Золотой петушок» народ тоже представлен в естественном неприглядном виде. Кстати, они ровесники, город Глупов и эта опера. Народу всегда нужен начальник, царь, и что бы он ни делал, всё равно он хорош.

И, конечно, мы сейчас живём в совершенно понятной стадии — Угрюм-Бурчеева, очень узнаваемой. Типы власти меняются или нет, а роль народа вообще не меняется никак. Это такой учебник по устройству несвободы, и это не о начальниках, а о механике власти, которую всё-таки создаёт народ. А власть воспроизводит глупость народную.

Есть такая цитата у Щедрина, что история города Глупова — это «история повторяющихся бедствий». Ну, это же и есть история России. Мы иногда не осознаём, что цитируем Щедрина. Например, про органчик вместо головы, или «сжег гимназию и упразднил науки». Или когда глуповцы идут искать себе князя — это же из летописи, опять же про нас. Или «От него кровопролитие ждали, а он чижика съел» — из сказки «Медведь на воеводстве». Но самое главное — «народ был кроток и терпелив». Вот они, наши скрепы-то. Да, терпение адское. Спрашивают: «Когда же, когда же будет восстание?» Не будет восстания. Народ кроток и терпелив.

Щедрин в России актуален всегда. Он именно русский писатель. Чехов, Достоевский, Толстой принадлежат миру — они писали о человеке вообще через русского человека. Щедрин — русский писатель, и по своей жёсткой привязанности к маразму русской общественно-политической жизни, к метафизическому феномену неизменяемой политической России — плохо переводим. Да, слова перевести можно, но как понять Угрюм-Бурчеева?

«Он был ужасен; но, сверх того, он был краток и с изумительною ограниченностью соединял непреклонность, почти граничившую с идиотством… Совершенно беззвучным голосом выражал он свои требования и неизбежность их выполнения подтверждал устремлением пристального взора, в котором выражалась какая-то неизречённая бесстыжесть. Человек, на котором останавливался этот взор, не мог выносить его. Рождалось какое-то совсем особенное чувство, в котором первенствующее значение принадлежало не столько инстинкту личного самосохранения, сколько опасению за человеческую природу вообще…» Из «Истории одного города».

В «Современной идиллии» персонаж по имени Очищенный говорит: «Знал я, сударь, одного человека, так он, покуда не понимал — благоденствовал; а понял — удавился!»

«Жизнь наша здешняя подобна селянке, которую в Малоярославском трактире подают. Коли ешь её с маху, ложка за ложкой, — ничего, словно как и еда; а коли начнёшь ворошить да разглядывать — стошнит!»

Салтыков-Щедрин ворошит и разглядывает эту селянку, которую мы едим с маху и уже не разбираем вкуса. Он писатель невероятно мощный и в каком-то смысле самый честный человек.

Щедрин начинал как социалист, последователь Сен-Симона, и прожил жизнь, не потеряв идеалов социализма с человеческим лицом прогресса до последних дней. Он на своих постах воевал с косностью, с азиатчиной, со взятками — и потерпел поражение. Он ведь не брал взяток и не давал брать взятки вокруг себя — был настоящим врагом системы. Быть крупным чиновником в России и парализовать дачу взяток — это диверсия.

Он воевал как чиновник, потерпел поражение, был сослан в Вятку. Это столица русской сатиры, там была написана «История одного города». Салтыков-Щедрин был санитарной инспекцией, которая день за днём приходит в этот трактир и говорит: «Вы это едите, и вам даже нравится. Но это дрянь». И, конечно, он не мог не раздражать. Неслучайно в хрестоматиях он стыдливо представлен как борец с царским режимом, как Грибоедов. Это как бы про пороки царского режима. А это про нас, вот они мы, фердыщенки и прыщи любого начальника российского. Он всю жизнь продолжал кричать криком о привычке к антисанитарии, пошлости, воровству, подлости. И вот уж кого можно в России открывать, как абсолютно сегодняшний материал. С ним можно прокомментировать новостную ленту любого воровского, преступного, азиатского дня.

В какой главе «Истории одного города» мы сейчас живем? Ну, взгляд Угрюм-Бурчеева, которого никто не мог выносить из опасения «за человеческую природу вообще», и вот эта неизреченная бесстыжесть...

________

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин родился в 27 января в селе Спас-Угол (Тверская губерния) в дворянской семье, в 1844 году окончил Царскосельский лицей, где и начал заниматься литературой. В 1848 году за вольномыслие, обнаруженное в его первых повестях, был сослан в Вятку, где служил правителем губернаторской канцелярии и исполнял другие должности. По окончании ссылки продолжал служить, был даже тверским и рязанским вице-губернатором, совмещая службу с литературными трудами. В разные годы редактировал журналы «Современник», а также «Отечественные записки», закрытие которых стало для него тяжелым ударом. Самые известные произведения: «Господа Головлевы», «История одного города», «Пошехонская старина», сказки «Карась-идеалист», «Медведь на воеводстве» и другие. Салтыков-Щедрин умер 10 мая 1889 года в Петербурге.

© Из интервью с современными писателями Александром Генисом, Дмитрием Быковым, Ольгой Романовой, Виктором Шендеровичем и политологом Екатериной Шульман.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества