471

Оле-Лукойе и его брат

Сказки Андерсена вообще сами по себе удивительные. И не совсем детские. Уж во всяком случае, не только для детей. Вот например, все мы читали в детстве сказку про Оле-Лукойе. Не знаю, как вам, но лично мне она (в возрасте где-то шести лет) досталась в таком переводе (отрывок из последней главы):


— Тсс... — сказал Оле-Лукойе — Как-нибудь в другой раз. Ты можешь повесить прадедушкин портрет на место, потому что я пришёл проститься с тобой. Я приглашён сегодня к своему старшему брату. Его тоже зовут Оле-Лукойе. Но он приходит к людям в жизни всего только раз. Впрочем, это уже другая, взрослая сказка. Я расскажу её тебе, когда ты подрастёшь.


Вспомнив как-то раз про этого брата в уже более сознательном возрасте, я начал догадываться, кто он на самом деле такой.

Но, найдя эту сказку ещё раз, уже в интернете, я с удивлением узнал, что в полной версии этот отрывок выглядит вот так:


- Ну, хорошенького понемножку! — сказал Оле-Лукойе. — Я лучше покажу тебе кое-что. Я покажу тебе своего брата, его тоже зовут Оле-Лукойе, но он ни к кому не является больше одного раза в жизни. Когда же явится, берёт человека, сажает к себе на коня и рассказывает ему сказки. Он знает только две: одна так бесподобно хороша, что никто и представить себе не может, а другая так ужасна, что… да нет, невозможно даже и сказать — как!

Тут Оле-Лукойе приподнял Яльмара, поднёс его к окну и сказал:

— Сейчас увидишь моего брата, другого Оле-Лукойе. Люди зовут его также Смертью. Видишь, он вовсе не такой страшный, каким рисуют его на картинках! Кафтан на нём весь вышит серебром, что твой гусарский мундир; за плечами развевается чёрный бархатный плащ! Гляди, как он скачет!

И Яльмар увидел, как мчался во весь опор другой Оле-Лукойе и сажал к себе на лошадь и старых и малых. Одних он сажал перед собою, других позади; но сначала всегда спрашивал:

— Какие у тебя отметки за поведение?

— Хорошие! — отвечали все.

— Покажи-ка! — говорил он.

Приходилось показать; и вот тех, у кого были отличные или хорошие отметки, он сажал впереди себя и рассказывал им чудную сказку, а тех, у кого были посредственные или плохие, — позади себя, и эти должны были слушать страшную сказку. Они тряслись от страха, плакали и хотели спрыгнуть с лошади, да не могли — они сразу крепко прирастали к седлу.

— Но ведь Смерть — чудеснейший Оле-Лукойе! — сказал Яльмар. — И я ничуть не боюсь его!

— Да и нечего бояться! — сказал Оле. — Смотри только, чтобы у тебя всегда были хорошие отметки!


В детстве я, конечно, смутно подозревал, что от меня что-то скрывают, но не знал, в каких именно масштабах. The more you know, как говорится.

Оле-Лукойе и его брат

Книжная лига

28.9K пост82.6K подписчика

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
12
Автор поста оценил этот комментарий

Мне тоже в детстве достался именно второй вариант. И нравился даже...Но у Андерсона очень много жести.
Например сказка про Утку и Певчую птичку? Вот эта сценка была...внезапна.

"— Теперь у вас точь-в-точь такие же злые глаза, как те, от которых я спаслась!..


— Ах бесстыдница! — сказала Португалка. — Вы что же, приравниваете меня к кошке, к хищнице? В моей крови нет ни единой капельки зла! Я приняла в вас участие, и я научу вас приличному обхождению!


Она откусила птичке голову, и та упала замертво.


— Это еще что такое! — сказала Португалка. — И этого вынести не могла! Ну, так она вообще была не жилец на свете. А я была ей как мать родная, уж я-то знаю! Что у меня, сердца нет, что ли?"


И многое другое, мда

раскрыть ветку (8)
27
Автор поста оценил этот комментарий

Вот, например, Огниво.

Сначала солдат, встретив ведьму, соглашается на сомнительную подработку, чтобы подзаработать денег - мол, "от денег только дураки отказываются". Так себе пример для подражания - мне, ребенку, тогда вдалбливали в голову ни с какими незнакомцами не общаться и ничего от них не принимать.

Но дальше еще круче. Собрав в процессе квеста золотишко, все по чесноку, солдат передумывает расставаться с добытым для ведьмы огнивом, берет саблю и убивает ее. Что, почему, зачем, за что? Потому что ведьма. И от жадности. Дети, будьте как солдат (нет).

раскрыть ветку (7)
11
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

кстати, да. Мне даже в детстве это каким-то странным показалось. Уговор же был. Потом солдат еще к принцессе летал на собаке. Тоже не с целью разговора. Короче, сказка о козле.

раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Вот да! Помню, меня тоже это здорово смутило, мудак же

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

А я наоборот в детстве поддерживал поступок солдата. И вырос эгоистичным мудаком.

Стыдно как-то.

5
Автор поста оценил этот комментарий

Всю жизнь была уверенность,что это русская сказка..

Вообще,обожаю такие сказки,да,они криповые,да,часто нелогичные(на первый взгляд),но когда уже взрослым читаешь все это,становится жутко интересно.

Все хочу начать собирать книги с полным и достоверным переводом,без сглаживания углов,так сказать)

3
Автор поста оценил этот комментарий

Чем-то очень напоминает историю Аладдина и его волшебной лампы... Хотя, сюжетов для сказок - вообще ограниченное количество, во всех культурах прослеживаются одни и те же мотивы.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

C народными сказками сплошь и рядом такое. С авторскими, впрочем, тоже, но это другая история.

Есть, например, югославская сказка "Розочка", а есть сказка ключницы Пелагеи "Аленький цветочек", ее полный аналог. Кто у кого что спер - не знаю. Там еще позже пан Анджей отметился, включив адаптацию этой сказки в "Ведьмака" в качестве одной из историй.

Есть сказка Акутагавы Рюноске "Паутинка", а есть ее полный отечественный аналог от Достоевского, "Луковка". Но Достоевский вроде как раньше написал.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А ещё у Сельмы Лагерлеф похожий на второй пример сюжет про мать апостола Петра.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества