Разговорный вариант, более точно переводится как "у меня только вопрос"
אני רק לשאול - граматически правильно, но, не особо используется в разговорной речи
да. Потому что даже если человек свято уверен, что ему только спросить: "А мне с рентгеном потом к вам?", он может получить ответ: "Да, потому что у вас там почечная хня 5-й формы, поэтому не забудьте рентген, принесите справки А-666,Б-100500, лекарства я вам выписала, бутан я написала 3 раза в день принимать, но как только у вас кровь из жопы перестанет идти, можете сократить до 2 раз, и только потом сделайте рентген, возьмите талончик, и приходите ко мне. Вы же сейчас не кашляете? кашляете? дайте я вас послушаю. А давление? ляжьте на кушетку. Пониженное. А, ну это потому что у вас х. стоит. Ну вот у вас голова-то и болит. И горячий какой. Солоноват. Сейчас закройте глаза, я сделаю так, чтобы он был расслабленным и мы измерим давление ещё раз - и приходите, как сделайте рентген"
это у вас такие квесты в поликлинике? я когда к врачу иду, самое главный мой квест - это магнитную карту поликлиники не забыть, а то прийдется лишние 15 мин в очереди просидет, чтобы получит разрешение на посещение врача...
И в итоге все равно они стоят в общей очереди да? То есть если тебе даже просто спросить ты стоишь и ждёшь тех 3х человек перед тобой кому не просто спросить.