Ночь Назгулов (26 ход)
Вы решаете пойти в «Золотого Окуня», ведь весь Шир знает, что именно там варят самый лучший эль в Средиземье, и наверняка, учитывая как полурослики любят веселье, местный Ширрифф находится именно там.
Вы стремительно пересекаете главную городскую площадь и забегаете в распахнутые двери, попадая во внутренний двор. Посреди постоялого двора находится пруд с кувшинками и беседкой, но вы не видите ни одного хоббита в шляпе с пером. Вдоль пруда и вдоль сада тянутся дома постояльцев, но было бы странно искать ширриффа именно там, у кого-то в гостях, поэтому вы огибаете пруд и попадаете в таверну.
Оказавшись внутри, вы осматриваете всех, кто находится в таверне. Удача! Кажется, что тот, кто вам нужен сидит один в дальнем тёмном углу, вы узнаёте его по тому самому перу, торчащему из шляпы! К нему подбегает хоббит, указывает пальцем в вашем направлении, после чего человек с пером высыпает горсть медных монет на стол и полурослик, сметая их себе в карман скрывается из виду. Возможно, если бы вы не были столь торопливы и взволнованы, то обратили бы на это действие большее внимание, но в данное время вам не до рассуждений, потому вы незамедлительно бежите к столу настолько широким шагом, что вашей прыти позавидовал бы любой человек.
В три прыжка добравшись до ширриффа, задыхаясь от волнения, вы пытаетесь сразу перейти к делу, но слова невпопад вываливаются из вашего рта, а человек напротив, вставая с места, прерывает вашу речь и вы, наконец, можете его хорошенько разглядеть.
Ширрифф - человек. Вы даже и подумать не могли, что один из ширриффов Шира может быть человеком. Он худой и высокий. Облачен в лёгкий доспех, скрытый под синим плащом, что тоже достаточно диковинно для этих мест, выглядит незнакомец скорее простым постояльцем «Золотого окуня». Краем глаза вы также замечаете рукоять меча, торчащую из-под плаща.
Встав, незнакомец протягивает вам руку для приветствия, и он сжимает вашу руку с такой силой, что вы невольно вскрикиваете от боли.
«Что ж, вижу вы меня узнали, но позвольте узнать кто же вы? Судя по всему, имеется какое-то срочное дело, я никогда не видел такой спешки в здешних местах, - говорит ширрифф, - может быть стоит сначала отдышаться и промочить горло элем? А после вы мне поведаете свою историю».
Вы присаживаетесь за стол, прямо напротив ширриффа и, делаете небольшой глоток эля, который, стоит заметить, действительно отличается от всего того, что вы пробовали раньше. В этом эле ощущается благородный душистый аромат, да такой сильный, что перебивает запах табака, закурившего ширриффа. Довольно спешно, но при этом не упуская из виду и мелкие детали своего путешествия, вы рассказываете какие вести несёте с собой из «Горцующего Пони». И пока вы ведёте рассказ, то замечаете, как собеседник жадно облизывает губы, всякий раз, когда вы рассказываете о пережитых опасностях и о пришествии чёрных всадников.
Наконец, человек, что представился ширриффом прерывает вас.
«А где хоббит Бэггинс?», - спрашивает он. В ответ вы только качаете головой и говорите, что этого вам неизвестно.
И, кажется, что это сильно разозлило Ширриффа. Он вскакивает со своего места, опрокидывая стол своим резким движением, кубки с элем разлетаются в разные стороны, вы падаете вместе со стулом назад. Волна жара прокатывается у вас по спине и пульсирующей болью отдаёт в голове.
Ширрифф достаёт меч и угрожая вам медленно повторяет свой вопрос:
«Где сей - час находится Бэг - гинс?»
Приглашаю всех на наш телеграм канал "Средиземье"! Будем рады гостям)