3

Наброски для театрального капустника

НАБРОСКИ ДЛЯ КАПУСТНИКА

Всё описанное ниже происходит в маленьком театрике маленького районного центра.

На сцене несколько стульев для предстоящего собрания. Рабочий вносит ещё один или несколько стульев.  

Монолог рабочего

Он, как будто не ожидал, что в зале зрители. Делает поклон.  

- Здравствуйте. Теперь я знаю, что аплодисменты - это приятно. Я-то думаю, зачем актёры так на сцену рвутся. Теперь знаю. За аплодисментами. Хотят побольше внимания. Мало им того, что режиссёр на каждой репетиции в комплиментах рассыпается, так они ещё и с вас дань собирают.

Ничего, что я занимаю ваше время? Вам всё равно деваться некуда, вы уже пришли. А актёры пока задерживаются. Они всегда опаздывают. Некоторые даже после режиссёра приходят. Что поделать, звёзды. Пусть и местного разлива… извините, масштаба.

Пока они опаздывают, я ещё немного расскажу вам про наше житьё-бытьё, что бы вы в курсе были. Режиссёр наш «поехал»… В том плане, что он у нас больше не работает. Сначала он написал письмо Станиславскому, потом к нему пришла муза, а теперь он гордится, что с ним по соседству живёт Наполеон. Теперь ждём нового режиссёра, а в остальном всё по-старому – интриги, раздоры, противостояния. Как в театре… Пардон, как в жизни…Возможно, я когда-нибудь напишу об этом книгу. «Жизнь театрика. Взгляд из-под сцены». Или «Записки амбициозного неудачника». Да ладно, придумаю, как назвать. Теперь можно ещё раз мне похлопать, я это надолго запомню. Спасибо за внимание, но я ещё немного здесь побуду, чтобы вы не скучали. Я должен тут кое-что переставить, пока все не пришли. Сейчас, один момент (вставляет наушники в уши, нажимает на экран телефона, звучит лёгкий джаз. Рабочий выставляет стулья для собрания.)

Собрание в театре.

Актёры входят, рассаживаются на стульях.

Актёр 1.  Новый? А наш куда?

Рабочий. В больничку. Психоз.

Актёр 2. А-а. То-то он последнее время…

Актриса 1. А я говорила, если на мне женится…

Актриса 2. С какой это стати на вас?

Актриса 1. А что, на вас? На мне весь репертуар держится.

Актриса 2. Сказала бы я. Да лучше…

Актриса 1. Вот именно… Лучше…

Входит новый режисёр.

Режиссёр. Здравствуйте. Я ваш новый режиссёр. Зовут меня Зинаида Пименовна.

Актёр 1. Как-как? Пименовна? А ваш папа, стало быть Пимен?

Режиссёр. Я слышала о вашем театре много невесёлого. И собираюсь тут всё изменить.  Сейчас я расскажу о наших новых планах.  Хочу сразу предупредить, если кто-нибудь планирует отсидеться – выход там.

Актёр 1 и Актриса 1 встают и уходят в направлении, указанном Режиссёром. На краю сцены останавливаются.

Актриса 1. Не поняла. Почему меня никто не останавливает?

Актёр 1. Это что, новые методы работы?

Актриса 1. Я отдала этому театру молодость и лучшие годы… Думаю надо вернуться.

Актёр 1. Я тоже думаю, что так будет лучше.

Режиссёр. Теперь, когда страсти улеглись, я продолжу. В качестве постановочного материала я выбрала… как думаете, что?

1-й. Что-то весёленькое?

2-й. С переодеваниями?

Рабочий. Со свадьбой и пальбой?

Режиссёр. Да. Все правы, и никто не угадал. Я предлагаю взять «Ромео и Джульетту». Пора, наконец, дать зрителю живительный глоток классики. Роли распределим позднее. Важнее понять концепцию, чтобы потом не было обид и недосказанностей.

4-й. А мне кажется роли – это важно. У Шекспира во всех пьесах не менее 20 персонажей. А у нас вся труппа 10 человек. И возраст средний у нас 45+.

Режиссёр. Ну и прекрасно. Это говорит о том, что вы зрелые люди, опытные актёры и можете трактовать ваши образы сквозь призму своего опыта.

Актриса 2. Но им ведь по 14?

Режиссёр. Неправда, Джульетте – 13.

Актёр 3. Но у нас нет таких актёров.

Режиссёр. Вы что хотите, зрителю детский сад показываь? Никогда не забуду слова одной великой актрисы: «Только когда мне стукнуло 50, я поняла, как надо играть Джульетту». Вот так-то!  Предлагаю начать с Ромео. Вот, я вижу симпатичный молодой человек. Сколько вам? (22) Молод. А вам? (40) Ну ещё туда-сюда. Осталось подобрать Джульетту. Вот симпатичная девушка. Как вас зовут?

Актёр 4. Игнат.

Режиссёр. Молод ещё Игнат. Садись. А вот замечательная девушка, кровь с молоком. А ну-ка, встаньте, покажитесь нам. Оба, оба встаньте. (Встают.) Ну, а чё? Прикольно, правда?

Актёр Ромео. Но я не актёр, я суфлёр.

Режиссёр. Суфлёр? Настоящий? Дайте, подержаться за вас! Сколько лет работаю. А суфлёра настоящего не видела! Но теперь всё, суфлёр отменяется. Добро пожаловать на сцену.

Ромео. Но я от природы стеснительный.

Режиссёр. Я тоже. Кстати и Ромео тоже стеснительный. Именно поэтому на него и обратила внимание Джульетта. Среди всей этой расфуфыренной знати. Вы перечтите пьесу. Там всё это есть!

Ромео. Но я…

Режиссёр. Теперь, о новых порядках. Мы должны это оговорить сразу. В моём театре…

Актёры. Вашем?

Режиссёр. В нашем… В нашем театре на сцену выходят все. Не важно, кто это. Суфлёр, гримёр, вахтёр, пастижёр...

Актриса 1. Интересно, а актёры тогда зачем.

Режиссёр. Уж этого я не знаю. Я вообще бы всех актёров из театров увольняла бы. Целый день толкутся в курилке и требуют повышения зарплаты. На репетиции не ходят, текстов не знают. Ну подумаешь, на сцену они вышли, аплодисменты они сорвали. А кто вам всё это создал? Кто? То-то. Вот теперь, кто работает, тот и будет выходить на сцену. Я, кстати тоже буду с вами делить сцену и аплодисменты. А вы, дорогуша, учитесь шить! (Ромео) А вас завтра жду со всеми на репетицию. Всё, собрание окончено! (Уходит. Актёры расходятся. Рабочий убирает стулья.)

Речь режиссёра.

Актёры собираются на авансйне. Начинается артикулярная разминка. Говорят скороговорки. Кто-то голосовой лифт, дыхание, прокачка резонаторов. Входит режиссёр. В костюме из Р и Дж.

Режиссёр. Друзья мои! Сейчас нам предстоит спектакль. Премьера. Зритель уже в зале. Он ждёт. Он готов к встрече с искусством. Пусть он увидит настоящие страсти, испытает настоящие чувства! Я хочу, чтобы каждый из вас, выйдя на сцену жил своим образом на все 100! Чтобы завтра утром сквозь головную боль после сегодняшней премьеры, вспомнил себя на сцене и сказал себе «да, я сделал всё, что мог!» И только после этого похмелился.

Рабочий в костюме Балтазара. Золотые слова!

Режиссёр в костюме Леди Монтекки. Я буду с вами, на сцене, потому что в нашем театре играют все. Осталась одна минута. Дайте ваши руки.

Берутся за руки. Делают 3 вдоха-выдоха. Считают шёпотом. «Раз! Два! Три! Станиславский!»

Звучит фонограмма, актёры расходятся по кулисам.

Ро и Джи

Джульетта и Ромео

Интермедия. Все актёры хаотично движутся по сцене, выстраиваясь в полукруг. Потом по одному заявляют свои персонажи. Ромео и Джульетта  выходят вместе, взявшись за руки.

Тибальд его отталкивает. Меркуццио отталкивает Тибальда. Между ними потасовка. Постепенно в неё включаются участвуют все участники двух кланов. Ромео и Джульетта на краю сцены увлечены решением своей проблемы. Постепенно участники потасовки в изнеможении укладываются на пол.

Ромео. Джульетта!

Джульетта. Ромео!

Ромео. Джульетта!

Джульетта. Ромео!

Ромео. Джульетта!

Джульетта. Ромео!

Джульетта.

Ромео, как мне жаль, что ты Ромео.

Ромео.

Что я Ромео, жаль тебе? И что же?

Джульетта.

Ромео… Что за имя в самом деле?

И рост не тот и нос, и ноги-руки…

Ромео.

Чего пристала? На себя смотри.

Джульетта.

Я и смотрю. Куда ты мне такой?

Ромео.

Да что с тобою, объясни же толком.

Зачем меня на танцы позвала?

Чтоб с братьями твоими познакомить?

И так я знаю их. Дерёмся часто.

А хочешь вить верёвки из меня,

То я так не согласен, до свиданья.

Стремительно уходит, переступая лежащих персонажей. Джульетта бежи за ним и останавливает.

Джульетта.

Постой Ромео, пошутила я.

Чего ты так завёлся, я не знаю.

Должна же я проверить твои чувства

Пред тем, как в ЗАГС отправиться с тобой!

Ромео.

Как в ЗАГС? А погулять, пошляться,

Кутнуть, с друзьями время провести.

Я ж только дембельнулся, понимаешь?

Хочу гульнуть до ЗАГСА от души.

Джульетта.

Умом я понимаю, но послушай,

Мою ты репутацию сгубил, со мною

при всех ты говорил. И значит…

Нет повести печальнее на свете,

Чем повесть о Ромео и Джульетте.

Выпивает яд. Падает.

Ромео.

Не понял, это что такое было?

Здесь яд! Она сама себя сгубила.

Просил я только потерпеть 2 дня,

А уж она решила за меня.

Теперь мой ход. Ты ядом, я кинжалом.

Не жить нам в этом мире одичалом.

Джульетта.

Мне долго ждать? Знай я что ты так медлишь,

То на тебя бы не взглянула прежде.

Ромео.

Да погоди, дай вытащить кинжал.

Ещё последней фразы не сказал. О чём там? Как?

Джульетта.

Про то что нет печальней…

Ромео.

Да, вспомнил. Кто составил этот текст?

Печальней повести на свете нет,

Чем повесть про Ромеу и Джульет!

Ударяет себя кинжалом. Падает.

Сообщество театралов

412 постов1.1K подписчика

Правила сообщества

- Мат ради мата (писать и употреблять можно, но не просто так, а по делу).

- личные оскорбления поощряются баном

- глупые посты без смысла тоже мимо.

В остальном всё разрешено. Особенно ваше мнение.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества