362

Мышь принесёт стул дяде

У тайцев есть непривычная манера говорить о себе и собеседнике в третьем лице, и лично мне к этому удалось привыкнуть не сразу. А если помножить это на их привычку заменять личные местоимения и имена словами, обозначающими возраст и не только, иногда получается лютая каша. Например, паренёк по имени Сомчай, общающийся с пожилым соседом, может сказать "я принесу вам стул", или "Сомчай принесёт вам стул", или "младший принесёт старшему стул", или "мышь принесёт стул дяде" – простор для фантазии, сцуко, огромный.

Кстати, "мышь" ("нуу" или หนู) часто используется молодежью в отношении себя при общении с более-менее хорошо знакомыми им старшими, чтобы подчеркнуть превосходство собеседника над какой-то там мышью, которая по возрасту ещё не вышла на равных общаться со старшими. В комментариях к этому посту в соцсети один человек написал, что как-то сквозь сон услышал, как его девушка говорит в телефон "мышь сегодня не придёт на работу, у мыши болит зуб", и не сразу сообразил, что за дичь тут творится ))

Вообще говорить о себе в третьем лице – просто свойственная многим тайцам манера речи. О собеседнике говорят в третьем лице, потому что это звучит более вежливо. Например, "кхун" (คุณ) значит "ты/вы", и это слово допустимо использовать при общении со старшими, но это уже на грани фамильярности, поэтому лучше использовать слово "пхи" (พี่), то есть "старший" в третьем лице, опционально добавляя имя собеседника. Например, "если старшему нужна помощь, я с радостью помогу".

Ещё большую путаницу вносит привычка тайцев называть всех пожилых собеседников мамой и папой, то есть "мэ" (แม่) и "пхо" (พ่อ), даже если это вообще незнакомцы. Иногда используют слова "тётя" (бпаа, ป้า) и "дядя" (лунг, ลุง). О себе можно говорить в первом лице, а можно сказать "младший" (нонг, น้อง). Ну или наоборот, если говорящий старше собеседника. А ещё тайцы иногда говорят "мы", имея в виду "я", и "он/она", имея в виду "они" или "ты".

Мышь принесёт стул дяде

Вообще в тайских родственных отношениях чёрт ногу сломит. В этом языке используются разные слова для младший и старших братьев и сестёр, причём слов просто "брат" или "сестра" вообще нет. Дяди и тёти – тоже разные слова в зависимости от материнской или отцовской стороны и от отношения их возраста к возрасту родителя (младший/старший). Бабушки и дедушки – тоже разные слова, обозначающие бабушек и дедушек со стороны отца и матери.

Впрочем, в тайском одних только местоимений "я" целая куча. Это не только мужское "пхом" (ผม) и женское "чан" (ฉัน). Есть ещё целая куча слов, одни из которых звучат архаично, другие очень формально, а третьи настолько фамильярно, что считаются оскорблением, если используются в разговоре с кем-то, кто не является вашим близким другом. Из всех известных мне языков только в тайском собеседник может почувствовать, что его послали нaхуй просто потому, что в разговоре для слова "я" было использовано "гу" (กู) вместо "пхом". Впрочем, об этом можно говорить вообще бесконечно)

-------------------------

Больше писанины про тайскую жизнь есть тут у меня в пикабушном профиле, во ВКонтакте и в Телеге - кому где удобнее ) Донатов нинада

Таиланд

885 постов1.2K подписчиков

Правила сообщества

1. Запрещено нарушать основные правила Пикабу: нет спаму, оскорблениям, вбросам, рекламе, политике.

2. Запрещены посты не по теме, посты о поиске попутчиков и неинформативные посты. В случае несоответствия тематике сообщества или неинформативности пост будет удален в общую ленту.

3. Ставьте соответствующие теги при создании поста и указывайте в названии суть.

4. Не ставьте тег "моё", если контент в действительности вам не принадлежит. Указывайте источники.

5. Запрещено любое разжигание вражды и ненависти. Авторы регулярных враждебных и агрессивных комментариев будут блокироваться. Давайте поддерживать дружественную атмосферу и уважать друг друга.

6. Будьте грамотны и внимательны при написании поста или копировании в него текста. В случае многократных ошибок в тексте - пост будет удален в общую ленту. Уважайте читателей!

7. В сообществе не приветствуются фейки, теории заговора, конспирология и параноидальные бредни.

5
Автор поста оценил этот комментарий

Так интересно! Есть вопросики)


Если назвать старшим человека, который по факту младше тебя, но просто хуже выглядит? Ну типа ты не знал, ошибся. Что будет? Обида или наоборот возгордится, что его посчитали старше, чем он есть на самом деле?

У меня тут подругу, которой недавно исполнилось 30 лет, 19-летний консультант в магазине назвал женщиной вместо привычной девушки. А она объективно молодо выглядит, стройная ухоженная) Эх и переживаний было))


Если с местоимениями в отношении пола человека все так сложно, требуют ли секс меньшинства и трансгендеры чего-то особенного? Ну по аналогиии мракобесия, которое происходит в европамерике)

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий
Меня этот вопрос тоже интересовал, мнения разнятся, но все сходятся в том, что в случае сомнений женщину лучше назвать младшей, а вот мужчину - тут кто как говорит )

К ледибоям/томбоям обращабтся так же, ну и в отношении их используют личные местоимения, соответствующие полу, с которым они себя идентифицируют

Мраокбесия тут нет, тут всем доброжелательно пофиг, даже если кто-то будет идентифицировать себя, как вертолёт "Апач"
11
Автор поста оценил этот комментарий
Ох уж мне эта средневековая хуета. Давайте ещё и ноги целовать при встрече. Ну а че такого то, они же старшие.
когда уже будут уважать людей за их человеческие качества (правильный ответ никогда)
раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Безоговорочное уважение к возрасту - часть многих культур... Я с этим тоже в целом не согласен

показать ответы
26
Автор поста оценил этот комментарий

В этом языке используются разные слова для младший и старших братьев и сестёр, причём слов просто "брат" или "сестра" вообще нет. Дяди и тёти – тоже разные слова в зависимости от материнской или отцовской стороны и от отношения их возраста к возрасту родителя (младший/старший).

Из всех известных мне языков только в тайском собеседник может почувствовать, что его послали нaхуй просто потому, что в разговоре для слова "я" было использовано "гу" (กู) вместо "пхом".

В японском примерно то же самое.

Отдельно старшая сестра, отдельно младшая, старший брат, младший брат, мама при упоминании внутри семьи, мама вне семьи, мама другого человека.

Я как просто я, как младший, как старший, как мальчик, как девочка, как мужчина, как служащий по отношению к начальству, как служащий по отношению к клиенту, как клиент к служащим...


Мне кажется, это было сначала у всех, так как родовые отношения были очень важны. Потом осталось только там, где человек так и остался частью общества и принадлежность к определённым кругам очень многое значит, то есть или в более-менее примитивных сообществах, или где населения много и большое классовое разделение.

раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

И в китайском тоже )

показать ответы
9
Автор поста оценил этот комментарий

А если старику сказать: "Дракон принесёт старшему стул," - это отправит пенсионера в БСоД?

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Не пробовал, но не исключено)

Автор поста оценил этот комментарий

Добавьте тэг 'ссылка на телеграм'

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Нет, потому что по правилам этот тэг не нужно добавлять, когда выкладывается авторский контент.

1
Автор поста оценил этот комментарий

а вы о себе говорите с местными в третьем лице?

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Нет, это слишком непривычно) хотя иногда прорывается тоже, когда болтаю по-тайски с девушкой или местными друзьями, но нечасто) нахватался от них...
6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

В кхмерском было то же самое, но коммунисты отменили все эти "формы вежливости".

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

В лаосском схожая фигня тоже )

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

прикольно же... вот эти все формы, они ведь учатся на интуитивном уровне, да? Или есть какие-то уроки этикета для самих тайцев?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Для них всё естественно, ну а мы, иностранцы, учим )
показать ответы
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Вы читали книгу "Лицо тайского феодализма"?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Нет, но теперь стало интересно, пойду погуглю
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

А разве пи/нонг не идет по умолчанию как брат или сестра, но просто исполюзуется и не к родственнику как мэ по?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Пхи/нонг это в принципе обращение к старшим/младшим. Мэ/пхо - обращение к родителям или к пожилым людям

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества