9862

Как я корейский язык сдавал

Я — этнический кореец и с рождения не говорю на корейском.

Вы думаете это иероглифы — 감사합니다?

Нихрена. Это буквы. Думаю, теперь понятно, почему я с рождения не говорю на нем. Но в 20 лет я начал его учить.

Обучение было жестянной жестью. 4 раза в неделю по 4 часа корейского языка. Цель — через 10 месяцев сдать на 1-й уровень. Это типа pre-intermediate в английском.  

Наш преподаватель была очень славной милой женщиной. Делала это на альтруизме — все обучение было бесплатным. Возможно поэтому её пиздец как боялись.

На первом же занятии она ободряюще заявила:

— Ребята, официально, чтобы сдать на 1-й уровень, нужно набрать не менее 70% правильных ответов.

Все внимательно слушают.

— Но это не тот уровень, к которому я готовлю. Через 10 месяцев каждый из вас ДОЛЖЕН набрать не менее 95%.

В аудитории тишина.

— И не дай бог, кто-то сделает хоть на процент меньше. Прибью на месте, — ласково завершает она.

Мне всегда нравились такие мотивационные речи. У тебя тут же отпадает весь страх. И ты просто живешь в постоянной тревоге.

После 2-х месяцев занятий она дает тест на 1-й уровень.В смысле, тест? Пару месяцев же прошло, а не год! Что мы можем знать?

Это просто промежуточный срез знаний, — успокаивающе говорит наша учительница.

Беру в руки тест. Открываю. И о чудо! Я ни черта в нем не понимаю. Ладно, начинаю отвечать. Давненько я столько раз не тыкал наугад.

Смотрю на других одногруппников — они тоже в ахуе не меньше меня.

На следующий день она объявляет результаты. У большинства одногруппников не больше 15% правильных ответов.

— Вот неучи, — подумал я и увидел свои 9%.

Вопрос как мы сделаем 95% через 8 месяцев — повис в воздухе. Но никто почему-то не решился задать его вслух.

Оставшиеся 8 месяцев мне снился корейский. Это было невероятно сложно. Но обещание огрести от преподавателя меня мотивировало.

Я даже съездил в Сеул на пару недель. Я там ездил на метро и сотню раз послушал как будет на корейском "Осторожно, двери закрываются".

И вот наступает день официального экзамена на 1-й уровень. Это прям сертфикация. Каждый одногруппник из нашей школы держит в голове одну цифру — 95%.

Начинается экзамен. Все очень напряжены и сфокусированы. Наступает этап аудирования. Одно из заданий — понять, где происходит ситуация. Дают послушать только один раз.

И тут я слышу знакомую фразу из метро — "Осторожно, двери закрываются". Я смотрю на растерянные лица одногруппников и понимаю, что они не знают эту фразу.

Я сразу же жестами показываю им — что это стопудов метро. Они сомневаются. Я жестами добавляю — клянусь кимчи это так!

Они мне верят. Уфф.

Экзамен заканчивается. Мы выходим из зала. Ребята благодарят меня — они бы не вытянули этот вопрос с метро. Я — счастлив.

Когда пришли результаты теста, у всех ребят было по 100% правильных ответов. И это все благодаря мне, прикиньте.  

Я же набрал 95% и избежал пиздюлей от препода. Тоже своего рода победа.

Истории из жизни

42.3K поста77.2K подписчиков

Правила сообщества

1. История должна основываться на реальных событиях, но требовать доказательств мы не будем. Вранье категорически не приветствуется.

2. История должна быть написана вами. Необязательно писать о том, что происходило с вами. Достаточно быть автором текста.
Если на посте отсутствует тег "Мое", то есть авторство не подтверждено, пост будет вынесен в общую ленту. История не должна быть рерайтом - пересказом готовых историй своими словами.

3. История должна быть текстовой и иметь вполне внятный сюжет (завязку, развитие, концовку). История может быть дополнена картинками/фото, но текст должен быть основной частью. Видео и видео-гиф контент запрещен. При необходимости дополнить историю "пруфами", дополнительные фото/картинки/видео можно разместить в комментариях - это более благосклонно воспринимается читателями (чем лента фото и чуть-чуть описания).

4. Администрация имеет право решать, насколько текст соответствует пункту 3.

5. Сообщество авторское, потому каждое обвинение в плагиате должно быть подтверждено ссылкой. При первом нарушении - предупреждение, повторно - бан.

6. Помните - сообщество авторское! Хотя вы имеете полное право написать, что текст слабый, неинтересный и т.п. и т.д. (желательно аргументированно), просьба все же обходиться без хамства.

Утверждения же - вроде "пост - дерьмо", есть оскорбление самого автора и будут наказываться.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
82
Адепт сраказма
Автор поста оценил этот комментарий
Объясните, что это за курсы языка, идущие 10 месяцев, на которых не объяснены значения слов "осторожно, двери, закрываются"?
раскрыть ветку (38)
47
Это плашка с текстом
Автор поста оценил этот комментарий

А вы знаете, кто такая красавица Икуку?

раскрыть ветку (2)
19
Всё.
Автор поста оценил этот комментарий

Оттуда же откуда Иверный Клинок?

раскрыть ветку (1)
0
Это плашка с текстом
Автор поста оценил этот комментарий

Да.

18
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Я учу немецкий. На А1 такого точно не было. Про общественный транспорт (пересадка, выйти, зайти) было на В1 уже
раскрыть ветку (5)
9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Так А1 -это нулевой уровень! Pre intermediate - это как А2.

Хотя все зависит от типа экзамена.

Если не секрет, то с какой целью учите?

раскрыть ветку (2)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Я живу в Германии
3
Автор поста оценил этот комментарий

была идея поехать учиться в Сеул

8
БЕЗНОГNМ
Автор поста оценил этот комментарий

я учу корейский, как раз закончила 1 гып (1А) и у нас было и про транспорт и про пересадки. но "осторожно, двери закрываются" не было, я бы тоже растерялась)

раскрыть ветку (1)
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Например, в немецком языке нет такой дословной фразы «двери закрываются» Говорят - bitte, zurück bleiben, что в дословном переводе - пожалуйста, оставайтесь позади/назад/обратно.
Поэтому не всегда работает дословный перевод и с уровнем А1-А2 можно растеряться
56
Автор поста оценил этот комментарий
При чем здесь объяснения? Речь идёт о понимании. Экзамен состоит обычно из 4 частей. Писать, читать, говорить, слушать. Наиболее популярно на "слушать" - вокзал. Чем выше уровень - тем длиннее ситуация. На первых уровнях даже понять элементарное, поезд прибывает на Нй путь сложно.
раскрыть ветку (4)
128
Автор поста оценил этот комментарий
Да, я на русском плохо понимаю на какой путь и какой поезд куда пребывает...
раскрыть ветку (3)
63
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Воооо. Как вспомню «Скорый поезд 123 сообщением Москва-Новосибирск прибывает на Хррро путь. Нумерация вагонов с хрррррор поезда.

20
Автор поста оценил этот комментарий

Они говорят на том языке, на котором пишут врачи

3
Автор поста оценил этот комментарий

Открою тебе тайну, никто в РФ этого не понимает. Вполне возможно, что на место операторов ЖД берут как раз корейских женщин

7
Автор поста оценил этот комментарий

Мне тоже стало интересно.

4 раза в неделю по 4 часа и 1 гып спустя только 10 месяцев?

При интенсивности 5 раз в неделю по 4 часа в состоянии тревожности первый гып на изи закрывается за 10 недель, а вот тема транспорта вообще из второго гыпа.

Экзамен точно внутренний преподский, не международный топик. Там за переглядывания и жестикуляции аннулирование результата, а то и дальнейший недопуск к сдаче на пару лет могут выкатить. Да и не будет в топике в задании на определение ситуации фразы про закрытие дверей метро, там всегда ставят бытовые диалоги...

6
Автор поста оценил этот комментарий

Мне нужны курсы не менее года, чтобы сдать аудирование на русском: Скорый поезд номер Х прибывает на путь У

60
Автор поста оценил этот комментарий

Курсы ускоренного пиздабольства.

раскрыть ветку (2)
28
Автор поста оценил этот комментарий

Клянусь кимчи это так!

0
Автор поста оценил этот комментарий

성공할 때까지 가짜로 행동하라 Fake it until you make it.

27
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Тоже такая мысль возникла. Дверь, закрыть-это слова начального уровня. А тут никто не мог понять этих слов. К тому же как автор должен был сидеть на экзамене, чтобы показать всем метро!?

раскрыть ветку (8)
11
Автор поста оценил этот комментарий

다른 쪽의 문을 닫으십시오.

Одна из первых выученных всеми фраз про дверь, на любом языке

раскрыть ветку (4)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Только в сеульском метро говорят "Муни тачимнида" - я не живу там с 2010 года, практики нет, как пишется не вспомню ) Дело в том, что в корейском одно и то же можно сказать разными способами - корни слов те же, а вот суффиксов навешано соответственно ситуации. В том что вы написали дверь - "мун", закрывать - корень "тад" - все остальное - вот то самое.

Есть кстати такой язык "пан маль", это корейский вообще без все наворотов. Только суть. Считается очень грубым, на пан мале между собой говорят только очень близкие. На нем же ругаются, и еще на нем говорят девушки-иностранки, работающие в разных сферах облуживания. К ним ни у кого претензий нет как правило )

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Сейчас там говорят 출입문 닫습니다 (не могу найти транскрипцию на русском для этого, но озвучка в гугл-переводчике говорит точно так же, как женский голос в метро) (я корейский не учу, просто была в этом году в Сеуле, очень запомнилось, как звучит фраза)

раскрыть ветку (1)
1
КоРусич
Автор поста оценил этот комментарий

Чурипмун ыль татсымнида.

11
Автор поста оценил этот комментарий

Deepl перевёл как "закройте дверь с той стороны" )

3
Автор поста оценил этот комментарий

Ну... Не факт. У нас в финском учебнике финского начальным уровнем были "дурак" и "пиво". Не вспомню, но вообще не уверена, что именно в учебнике хоть одного из моих языков вообще хоть что-то было конкретно про метро.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Слова начального уровня, это так. Просто одно дело, если эти слова произносит преподаватель: чётко, по словам, проговаривая каждую буковку; и совсем другое — когда то же говорит носитель языка: быстро, как ему привычно, ещё, может, с говорком или на диалекте. И в этом вся фишка аудирования: проверить, способен ли ученик воспринимать на слух беглую живую речь. Поначалу даётся с трудом.

раскрыть ветку (1)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

1. Беглая живая речь и речь диктора метро- это как небо и земля.

3. Я хз как на экзамене по корейскому языку, но на экзаменах по немецкому если есть объявление на вокзале/в транспорте, то это сразу понятно, т.к. всегда присутствует звуки, по которым сразу понятен контекст

0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну по хорошему, должны идти грамматические конструкции от легких к сложным. А не рандомные фразы, которые ты услышишь в обычной жизни.

В осторожно двери закрываются используется пассивный залог глагола 닫다- 닫히다.

Сомнительно сразу давать это челикам, которые просто слов не много знают. Обиходные фразы выучить можно и без курсов, учителей, умения читать и т.д.

раскрыть ветку (3)
0
КоРусич
Автор поста оценил этот комментарий

Это нынче наверное гыпа с четвёртого идёт, а поначалу образами все в кучу наваливают, без переходов. Ну и от охактана зависит. ИМХО, 고대 어학당 - лучший по ту сторону,)

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну я про то, что всем рандомным фразам из жизни научить не особо реально, а грамматика для осторожно двери закрываются чутка крутовата для новичков.

раскрыть ветку (1)
0
КоРусич
Автор поста оценил этот комментарий

Эт я понял...А вообще - лучший учитель рандомных и не очень фраз - темные переулки и шумные рынки Сеула, с них язык и начинается,)

0
Автор поста оценил этот комментарий

Это обычные 피시풋에 대한 집중 강좌, есть при любой префектуре

раскрыть ветку (4)
40
Автор поста оценил этот комментарий

Хм...

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
9
Азъ есмь
Автор поста оценил этот комментарий

Мне яндекс перевел как "Лапке". Кто такая Лапка не понятно

Иллюстрация к комментарию
4
Автор поста оценил этот комментарий

Deepl: краткий курс по рыбной ловле.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Это необычные
Автор поста оценил этот комментарий

Курсы для тех, кто всей группой просто на одной мотивационной речи сдает на 100% тест через 8 месяцев.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества