18

Белорусский язык: история и развитие

Для начала стоит сказать, что мнение о том, что русский и белорусский - диалекты одного языка ошибочно. Неправильно считать и, что język polski (польский) и беларуская мова полностью идентичны.

Современный белорусский язык "железно" сформировался в конце 19-го века, но неужели его не было до этого момента? Всё не так просто)

На территории современной Беларуси проживали славянские племена -  радимовичи, дреговичи и кривичи. В их речи, скорее всего, уже были какие-то отличия от речи других племен Древней Руси. Есть версия, что белорусское супер-аканье, которого нет в польском, украинском и русском - это следствие балтсского языкового субстрата. Во времена, когда Полоцк, Киев, Новгород были в едином государстве Рюриковичей, формировались особенности восточнославянских языков.

Список Сводеша - первые 20 слов базовой лексики для части славянских языков

Выделение про-языка начинается в 13-14 века на территориях Полоцкого княжества. Это видно из деловых текстов и грамот, в меньшей степени - из религиозных книг.

Но 13-й век является и важной точкой в существовании единого и сильного Древнерусского государства. Земли современной Беларуси переходят под власть Великого княжества Литовского. Например, литовский князь Миндовг в 1250-х подчинил себе находятся Новогрудок,, Слоним, Полоцк и Гродно. У местного населения сменилась власть.

К 15-веку например, видно твердое "Р" - в отличии от русского, и слоговые переходы.

Язык времени ВКЛ в историографии зовется старобелорусским или западнорусским. Сами же жители часто называли его так: руська мова, официальный, письменный. На нем был написан главный закон княжества - статут. Запись производилась на кириллицей.

Он противопоставлялся "простой мове" - народным говорам, речи простых людей. Именно к простой мове восходит современный язык беларусов.

Важным событием стало издание Библии Франциска Скорины в Праге (1517—19)

Что стало со старобелорусским, раз он не прямой предок современного языка?

Люблинская уния 1569 провозглашала создание Речи Посполитой из Королевства Польского и Великого княжества Литовского. Польский язык постепенно вытеснил письменный старобелорусский язык из официальной сферы и употребления. Шляхта стала отдавать предпочтение польскому.

После 3-х разделов Речи Посполитой (1772, 1793, 1795) и вхождения земель в Российскую империю, языком делопроизводства становится русский. Простые же люди продолжали говорить на своём языке.

В 1840-м Николай I издал запрет, который касался использования белорусского языка в гос. учреждениях.

В 1867-м, после Польских восстаний, последовал запрет на печать белорусского языка латинской графикой в Северо-Западном крае. В него тогда входили 6 губерний: Виленская (Вильнюс), Ковенская (Ковно-Каунас), Гродненская, Минская губерния, Могилёвская и Витебская.

До нас дошли книги 16-17 веков, где белорусский язык был записан арабской вязью. польские "татары" - липки - сохранили ислам, графику, но перешли на другой язык. Они придумали и новые знаки для гласных букв.

Во время восстаний 1863-1864 повстанец, дворянин Калиновский издает газету-листовку «Мужицкая правда»  (Mużyckaja prauda)

Текст её вполне понятен и современным беларусам. Орфография польская, но есть и отличия:  - у краткое. Калиновский также никак не идентифицирует повстанцев, но отличает их от Москвы и Польши. Его самого исследователи считают поляком, либо беларусом, либо литвином. Широко поддержки крестьянства его восстание не получило, и Калиновский был повешан в Вильне.

Итак. Латинка (лацiнка) - это основной способ записи языка в 19-веке и до 10-х годов 20-го века. Но её варианты могли варьироваться от автора к автору.

После волнений 1905 были послабления и печать разрешили. В 1906—1915 издавалась газета Наша Нива. Она выходила как на белорусской кириллице (более свойственно восточным районам), так и на латинице.

Дальше: распад империи после ПМВ. 25 марта 1918 провозглашается БНР, которая существует менее года.

После 1918 революционер и языковед Бронислав Тарашкевич (Бранісла́ў Тарашке́віч) - начал публикацию главной книги тех лет по грамматике. Белорусский литературный ориентируется на среднебелорусские говоры - в этой есть заслуга Тарашкевича.

После вхождения Беларуси в состав Советского государства начинается новый виток развития языка - Ленинская Россия провозглашала равенство языков, политика коренизации. При этом, многие новаторы в 20-- - начале 30-х планировали перевести все языки Союза на латиницу. Однако, именно в 20-е годы начинается доминирование кириллицы для записи белорусского.

Судопроизводство переводилось на национальные языки. Конституция БССР 20-х была написана на 4-х языках: это белорусский, русский, польский и идиш.

Белорусский и идиш в некоторых местах были даже выше по статусу, но к 1930-х остались лишь белорусский и русский языки

Классиком довоенной поры считается Янка Купала (Иван Доминикович Луце́вич) - поэт и переводчик, драматург, публицист. Народный поэт БССР (1925). Академик АН БССР (1928) и АН УССР (1929). Лауреат Сталинской премии первой степени (1941).

При этом, надо признаться, что в крупных городах говорили по-русски, по-польски и даже на идише. В сельской местности - по-белорусски. При этом, национальная интеллигенция старалась развивать белорусский язык.

Для того, чтобы язык мог функционировать в научной сфере нужно было унифицировать специальную лексику - создать, ввести понятные слова. В 1920-х создается институт культуры, который станет Академией наук и университетом. 1922-1930-х он выпустил много томов научной терминологии. Введение слов обсуждалось на разных уровнях.

В институт культуры активно приходили письма от общественных деятелей со своими предложениями.

Проводились конференция 1926 для обсуждения важных вопросов: многие хотели реформу правописания и азбуки. Как правильно отображать яканье на письме, нужно ли аканье в заимствованиях? Отображать ли ассимиляцию по мягкости, как в старомосковском (сосиська)?

Звали для обсуждения даже Тарашкевича и Яна Станкевича, но польское правительство отказалось выпускать их.

В 30-е годы вопрос национальных языков политизируется.  Начинается борьба с национал демократами. С позиции ЦК БССР замена заимствований, международизмов "своими" словами (приводятся примеры мокроступов в русском и телефона в немецком)  - это плохо. Деятельность Академии наук по созданию неологизмов в 1920-х - деятельность антисоветская, контр-революционная.

В 1933 создана комиссия по пересмотру русско-белорусского словаря. СНК БССР принимает постановление о реформах в лингвистике и морфологии (например, ввод причастий). Отныне слова: "революция, Комитерн, коммунизм, пролетарий" надлежало писать через "о", а не через "а". (Это правило действовало до 1958-го). Самое интересное, что надпись на гербе последовательно менялась:
«Пралетары ўсіх краін, злучайцеся!» → «Пролетарыі ўсіх краёў, злучайцеся!» → «Пралятары ўсіх краін, злучайцеся!» → «Пролетарыі ўсіх краін, злучайцеся!» → «Пролетарыі ўсіх краін, еднайцеся!» → «Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся!») "Злучайцеся" заменили на "яднайцеся" потому, что первое слово обозначало случку, спаривание животных.

В 1938—1947 годах первым секретарем ЦК Компартии Белоруссии был уроженец Кубани Пантелеймон Кондратьевич Пономаренко. Он начал деятельность по выявлению "польских шпионов" в деле лингвистики. Несмотря на то, что после вхождения западных земель в состав БССР он косвенно признал ошибки: исконные слова он посчитал придуманными в 20-е годы, вектор мысли остался неизменным. В 1938 многие деятели Академии наук, причастные к изысканиям в сфере языка, а также Тарашкевич были физически уничтожены.

Источник: Антон Сомин. Центр славянских культур. Белорусский язык: от Средних веков до наших дней

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

Просто оставлю это здесь:

Лексическое сходство более 85 % означает, что два сравниваемые языка относятся друг к другу, вероятно, как связанные диалекты. Лексическое сходство — это только один из индикаторов взаимнопонятности двух языков, так как последняя часто зависит от степени морфологического, фонетического и грамматического сходств языков.

Сопоставляемый язык Процент общей лексики с русским языком

Белорусский 86%

Украинский 86%

Справедливости ради, у французского и итальянского процент общей лексики выше (89%).


https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8...

з.ы.: вопрос "язык/не язык" в случае, если лексическое сходство более 85% - это вопрос идеологии и пропаганды.

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Каких 86%, вы дайте почитать белорусские тексты русскому, фиг кто чего поймет.
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это ваше восприятие действительности, к науке оно имеет весьма опосредованное отношение.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Смотря, какой анализ имели в виду. Есть базовой лексики языка - то похоже на правду

Автор поста оценил этот комментарий
86% - завышенная цифра. Около этого значения может быть белорусский и украинский языки.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Эта цифра даётся в Girdenis A., Maziulis V. Baltu kalbu divercencine chronologija // Baltistica. T. XXVII (2). - Vilnius, 1994. - P. 9.


Ваше мироощущение тут не релевантно. Я например думаю, что 86% это заниженная цифра. Но так как я своё исследование не проводил, то опираюсь на цифру 86%.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества