Последнее слово вполне нормально — "друг" транслитом. Подумаешь, "наркота" по-аглицки, так совпадение простое. Куда больше нас огорчает твое "заботиться". Что, кроме вопиющей тупости, мешает, написав глагол, мысленно задать себе вопрос «что делать?» или «что делает»?
раскрыть ветку (1)
