HanOTG

На Пикабу
поставил 1 плюс и 0 минусов
100 рейтинг 1 подписчик 0 подписок 7 постов 0 в горячем

Call of Duty Modern Warfare 4 (fan edition book)

АКТ 2

Операция: [Гром среди ясного неба]
Мастер-сержант Майкл "Грэй" Смит
16 марта, 07:35:46
Команда Аполлон, Дельта
Оман, пустыня Вахиба.

Незнакомец: ЭЙ НУ ЖЕ, ОЧНИСЬ!

Сквозь бессознательное состояние слышал Грэй. С большой трудностью, он открыл глаза, и его ослепило. Перед ним был чернокожий боец с нашивками Штаб-сержанта.

Незнакомец: Ну наконец-то, мы уже здесь приятель, молодцы, что продержались. Бой вести в состоянии?

Грэй: Да. Я в полном порядке.

Незнакомец: Отлично, ладно. Оверлорд это Хантер 2-1 мы на месте приём.*

Оверлорд: Вас понял Хантер 2-1, продолжайте вести операцию согласно плану.*

Незнакомец: Вас понял.* Я Штаб-сержант Фоули.

Грэй: Мастер-сержант Грэй. Спасибо тебе за помощь.

Фоули: Ничего, но расслабляться рано, нужно ещё пострелять.

Фоули протянул Грэю М4А1. Вдруг к ним подбежал боец.

Незнакомец: Сэр четвёртая колонна на месте.

Фоули: Хорошо Рамирес. Ты идёшь со мной, Данн, там сам справиться. Ну удачи Грэй.

После этих слов они с бойцом пошли в атаку на врага. Через какое-то время когда Грэй пополнил боезапас и окончательно пришёл в себя он также отправился в атаку. Ему пришлось пробиваться вместе с незнакомыми ему Рейнджерами, но не смотря на то, что он их не знал, наблюдая за тем как они лежат на земле уже мёртвые было невыносимо, он с опаской смотрел на мёртвые тела, боясь узнать в них своих товарищей. С техникой дело пошло куда проще, но враг также оказывал серьёзное сопротивление. В какой-то момент в рацию стал говорить Оверлорд.

Оверлорд: Внимание! Команда Аполлон, для вас срочное задание. Вам нужно собраться вместе и штурмовать центральное здание, затем найти Алого Дракона. Точка встречи у связного центра. Повторяю! Точка встречи у связного центра, через 3 минуты.

После получения информации, Грэй судорожно начал осматриваться в поисках вышки связи. Наконец взгляд зацепился за возвышение и Грэй направился туда. Пару раз ему пришлось отстреливаться, и он потратил магазин, которых осталось не так уж и много. Кто-то рядом его окликнул.

Вест: Эй Грэй!

Грэй: Кларк! Живой. А где остальные?

Вест: Пошли! Мы с Фэйвером встретились с капитаном, он поручил нам найти тебя, а после поступил этот приказ. Так или иначе рад, что ты жив.

Грэй: Я уже успел побывать в отключке.

Вест: Да, ты везучий конечно. Ладно мы уже пришли.

Через пол минуты подошли Фэйвер и Никсон.

Никсон: Все в порядке? Грэй рад, что живой, когда услышал, что у вашей команды есть потери, думал тебя уже похоронили.

Грэй: Я цел, но досталось от взрывной волны.

Никсон: Оверлорд мы встретились, готовы действовать, приём.

Оверлорд: Аполлон 0-1 Алый Дракон сейчас находится в центральном трёхэтажном здании, во втором корпусе, попасть туда можно только через мост, на третьем этаже первого корпуса, у нас есть единственная возможность покончить с ним. Ваша задача нейтрализовать его любой ценой.*

Никсон: Приказ ясен Оверлорд, сделаем всё возможное. Конец связи.* Ладно парни выдвигаемся.

Грэю было всё не спокойнее.

Вест: Если пойдём на прямую встретимся в упор с врагом.

Фэйвер: Если пойдём в обход отовсюду может высунуться враг. Что будем делать Кэп.

Никсон: Времени мало нужно живо туда добраться.

Рядом с ними остановился военный джип, в нём был Фоули.

Фоули: Вас подбросить?

Никсон: Было бы не плохо. Ладно, все садимся, Грэй за пулемёт.

Фоули: Куда едем?

Никсон: Нам нужно к трёхэтажному зданию на юго-востоке, по поручению Оверлорда.

Фоули: Понял

Грэй встал за пулемёт, и пока они проезжали через толпы противника, он отстреливался. Пару раз возле машины пролетали снаряды РПГ, и рядом с головой пролетали пули. Мир вокруг будто стал замедляться, стук сердца слышался в ушах, адреналин в крови повышался. Они добрались до здания, одна из стен была практически разрушена и кажется Фоули вздумал её протаранить.

Фоули: Держитесь!

Грэй забрался во внутрь авто, а в следующую секунду, Фоули влетел в стену проделав в ней дыру попутно, сбив пару террористов.

Никсон: Открыть огонь!

Грэй снова схватился за пулемёт чтобы прикрыть товарищей и дать им возможность выбраться из машины. По итогу первый этаж был чист и они продолжили свой путь дальше уже впятером.
Они стали подниматься колонной на второй этаж. Грэй шёл за Фоули

Никсон: Световая!

Послышался хлопок. Никсона и Фоули ослепило, Никсон сразу упал плашмя на лестницу. Грэй схватился за жилет Фоули и потянулся с ним вниз и сторону уходя с линии огня, затем достал пистолет и вместе с Фэйвером и Вестом нейтрализовали неприятеля.

Никсон: Ах чёрт, в башке звенит.

Грэй встал и протянул руку Фоули, для того чтобы помочь тому встать.

Грэй: В расчёте.

В ответ Фоули лишь улыбнулся и схватился за руку.

Далее вся команда принялась зачищать второй этаж, противников на нём было не так много, а затем они забрались на третий этаж, тот был вообще пустой.

Вест: Что-то пустовато.

Фэйвер: Времени нет, нужно двигать.

Со стороны лестницы послышались выстрелы, вся команда пригнулась, Фоули и Вест развернулись и открыли огонь. Снизу слышались ещё голоса, все рассредоточились по укрытиям и враг стал подниматься, началась перестрелка.

Фоули: БЕГОМ ПОДНИМАЙТЕСЬ НАВЕРХ, Я ПРИКРОЮ!

Вест: Я останусь с ним, мы их задержим!

Никсон: Хоумс...

Выстрелы раздавались всё громче и голоса вместе с ними тоже.

Вест: Нет времени капитан. НУ ЖЕ!

Никсон, Фэйвер и Грэй не хотя направились наверх по пожарному выходу.

Фэйвер: Капитан они не выживут?..

Никсон: ... Алый Дракон находится в том корпусе, в него можно попасть только перейдя через этот мост. Идём колонной, Грэй за мной, Фэйвер замыкающий.

Фэйвер: Принято...

Никсон: Идём.

Отряд медленно стал продвигаться по мосту соединяющему два корпуса здания. Второй к которому они направлялись, на половину был закопан в песок. Внизу продолжались бои. Дружественные войска успешно наступали, ещё немного и с этим будет покончено, но Вест... Похоже с ним мы больше не увидимся. Грэя охватила грусть, печаль и бессилие, он карал себя за то, что не остался со своим другом до конца. Через силу он взял себя в руки, зажмурил глаза и теперь с холодным взглядом и таким же прикладом у него под щекой продолжил идти "твёрдой ногой".
Уже у самой цели отряд наткнулся на какой-то сундук, на нём стояла рация.

Никсон: Что за... Оверлорд мы почти у цели, но нам путь перекрывает сундук, на нём рация, приём.*

Оверлорд: Что-то мне это не нравится. Уходите оттуда Аполлон.

Неизвестный: Здравствуйте капитан Никсон, как я погляжу наступление идёт удачно, да.

Никсон: Кто это?

Неизвестный: Никто иной, как Алый Дракон. Вы не знаете под кого стали копать, и за ваше любопытство я вас накажу.

Рядом с рацией включился циферблат, на нём было 7 секунд.

Никсон: Вот чёрт! Оверлорд тут Бомба!*

Оверлорд: Убирайтесь оттуда!*

Сзади послышались необычные звуки. Грэй повернул голову, и в следующую секунду у него в глазах читался ужас. Фэйвер стоял на коленях весь в крови, террорист воткнул нож ему в шею. Фэйвер пытался бороться из последних сил, что у него остались, хватался руками за руки врага, но тот с неистовой яростью продолжил перерезать шею. В итоге руки Фэйвера расслабились, упали на железные листы моста, а жизнь в его глазах угасла.

Грэй: ДЖОЭЛ НЕТ!

Грэй хотел броситься в порыве ярости на врага, но его остановил Никсон, схватился за жилет, закрепил на нём трос другой конец, которого до этого он закрепил на поручнях, пока Грэй стоял в шоке, а затем столкнул через перила вниз. Трос замедлял падение постепенно спуская Грэя.
Сначала он слышал выстрелы, а затем раздался взрыв, второй корпус был взорван вместе с тем мостом и трос оборвался. Грэй упал аккурат в искусственный водоём. Последнее, что он видел были летящие горящие обломки, последнее, что он чувствовал была пустота и дикая злоба, затем он потерял сознание.

Показать полностью

Call of Duty Modern Warfare 4 (fan edition book)

АКТ 2

Операция: [Штиль]
Мастер-сержант Дерек "Фрост" Вестбрук
16 марта 23:30:00
Команда Металл, Дельта.
США, Восточное побережье.

Фрост: Террористы совсем осмелели, захватили грёбаный военный корабль и надеяться уйти.

Алекс: Время такое Сэр.

Зак: Как думаете они нас ждут?

Матчелл: Конкретно нас нет, но думаю они на стороже. Во всяком случае корабль пустой, ПВО соответственно не активно, так, что высадиться должны без особых проблем.

Пилот: Мы уже почти добрались, готовьтесь.

Фрост: Принято. Ладно парни, работаем быстро, и чтоб без потерь.

Пилот Сокола завис в воздухе над кораблём. Алекс и Митчелл сбросили верёвки для спуска.

Фрост: Так спускаемся по одному и прикрываем друг друга.

Фрост спустился, первым, за ним Митчелл, Алекс и Зак.

Сокол 1-1: Так Металл, мы отходим, вернёмся за вами через двадцать минут, приём.*

Фрост: Вас понял Сокол, конец связи.*

Вдруг рядом с группой со звонким звуком, что то упало.

Зак: ОСКОЛОЧНАЯ!

Фрост не растерялся, как только он увидел гранату, он пнул её в обратную сторону.

Фрост: Ложись!

Раздался хлопок. Послышались первые выстрелы, команда, спряталась за укрытиями.

Фрост: Митчелл, Зак, убрать прожекторы!

Два бойца послушались и точными одиночными выстрелами, погрузили корабль в темноту.

Фрост: Надеть приборы ночного видения, Алекс и Митчелл идут по восточной части, мы с Заком, зачищаем запад. Начали.

Фрост и зак спустились по маленькой лестнице и стали устранять, ничего не видящих противников, одного за одним. Так они встретились у входа в каюты.

Алекс: Здесь заперто, видимо они не любят гостей.

Фрост: А мы без стука. Митчелл ставь взрывчатку, на петли.

Митчелл: Принято.

Митчелл стал поспешно устанавливать заряды.

Митчелл: Готово.

Фрост: Всем по местам. Взрывай.

Дверь вылетела с петель, туда зашёл Фрост, один из террористов пытался его ударить ножом, второй уже целился, но Фрост быстро разобрался с обоими.

Фрост: Готовы. За мной.

Отряд пошёл, по коридорам, поспешно зачищая каюты. Вскоре они добрались до моторного отсека.

Фрост: Так ребятки, готовимся. Алекс, я открою дверь, а ты бросай световую, скажи как будешь готов.

Алекс: Готов.

Фрост приоткрыл, дверь и туда мигом залетела граната. После характерного звука, отряд вошёл во внутрь, ослепшие противники были как на виду и команда весьма быстро зачистила помещение. Корабль был очищен.
Алекс и Зак остановили ход. Вскоре сюда должны были стянуться тех. отряды и забрать его обратно.
Отряд вышел на верхнюю палубу, где их уже ждал вертолёт. Они успешно забрались на борт.

Военачальник: Хорошая работа Металл 0-1. Раненных нет?*

Фрост: Никак нет Сэр. Будто на прогулку вышли.

Военачальник: Рад это слышать.*

Оверлорд: Металл 0-1 на связи Оверлорд, приём.

Фрост: Добрый вечер Оверлорд, решили, лично нас поздравить с успешным выполнением миссии?*

Оверлорд: К сожалению нет, я с плохими новостями. Во время выполнения миссии в Омане, отряд Аполлон, был полностью нейтрализован.*

Показать полностью

Call of Duty Modern Warfare 4 (fan edition book)

АКТ 1

Никсон: Аль-Севéр был всего-лишь почтальёном, настоящий заказчик сейчас находится в Омане, если быть точным в пустыне Вахиба, там есть секретная база передаю координаты.

Оверлорд: Это не база, а целый военный комплекс, ведущий на несколько этажей вниз. Заказчик известен?*

Никсон: Всё, что удалось узнать лишь псевдонимом. Алый Дракон.

Оверлорд: У этого Алого Дракона в руках целый арсенал армии Великобритании, кем бы он ни был, он весьма опасен, нужно действовать незамедлительно.*

Никсон: Позовёте к нам на помощь друзей?

Оверлорд: Верно. Сорняк нужно вырвать с корнем.*

Никсон: Как будем действовать?

Оверлорд: Исходя из того, что вы мне отослали, Аполлон 0-1, у противника нет систем ПВО. Думаю время полетать.*

Операция: [Гром среди ясного неба]
Мастер-сержант Майкл "Грэй" Смит
16 марта, 06:58:00
Команда Аполлон, Дельта
Оман, пустыня Вахиба

Солдат: Приготовиться к прыжку!

Открылся люк самолёта, начиналась десантная операция по захвату базы противника.
Что-то внутри Грэя заставляло его переживать, было весьма не хорошее предчувствие. Команде Аполлон пришлось разделиться, Никсон находился в другом самолёте, Фэйвер и Вест сопровождают колонну бронетехники вместе с рейнджерами, предположительно они подойдут через пол часа, до того момента, мы должны атаковать базу и сдерживать силы врага. План заключается в неожиданной атаке на противника путём десантирования.

Солдат: Первый пошёл!.. Второй пошёл!..

Начался десант. Грэй оказался пятым прыгающим. Парашют благополучно раскрылся и Грэй в полном порядке коснулся земли.
Он сбросил парашют, и направился на точку сбора. Противник наверняка заметил высадку и потому начнёт атаковать первым, нужно быть готовым и поторопиться на сбор. До самой базы было порядка около мили. Несмотря на утро, солнце уже пекло, становилось всё жарче, кроме того местность была открытой, только дюны могли хоть как то прикрыть, а песчаная буря, на которую рассчитывалось ,запаздывала.
Грэй уже подошёл к отряду.

Командир: Внимание! Враг находится прямо рядом с нами! Песчаная буря будет ориентировочно через 5-10 минут, техника будет через 24 минуты. Всем внимательно слушать мои приказы. Команды Блэквуд и Страйкер находятся от нас расстоянии в полторы мили, они заняли позиции вокруг базы, мы должны действовать синхронно. Итак, сейчас ждём бури, как только она начнётся, у нас будет около 20 минут на то, чтобы зайти к ним на территорию, до того момента, ждём здесь и наблюдаем.

Спустя 8 минут.

Солдат: Буря с востока. Быстро приближается.

Командир: Всем приготовиться, надеть защитные маски, приготовить оборудование обнаружения. Выходим через 3 минуты плотным строем, как только накроет, не теряем друг друга.

С правой стороны от Грэя летела огромная, устрашающая стена из песка и пыли. Ему всё также было не спокойно, казалось подозрительным, почему враг не атаковал их.

Командир: Страйкер, Блэквуд, это Кларент, мы выдвигаемся, приём.*

Страйкер: Принято, выходим.*

Группа начала двигаться плотным строем. В каждой команде было по 13 человек, всего в сумме участвовало 126, остальные идут вместе с техникой.
Расстояние сократилось до 300 метров, как всех накрыла плотная волна песка и пыли в перемешку, видимость снизилась практически до нуля, но на этот счёт группы оснастили специальными приборами обнаружения противника.

Командир: Оверлорд, нас накрыло волной, продолжаем движение, мы почти у цели.*

Оверлорд: Принято Кларент, будьте осторожны.*

Блэквуд: Оверлорд у нас первый контакт, мы проникли на территорию вражеского объекта, но дальше пройти не можем, нас держат плотным огнём!*

Оверлорд: Блэквуд, обороняйте занятую вами территорию, техника будет через 15 минут.*

Кларент подошли ко входу, как на Грэя налетел террорист и сбил его с ног, после чего хотел воткнуть нож ему в шею, но Грэй остановил удар двумя руками, затем раздался выстрел и террорист упал замертво. Грэй поднялся.

Грэй: Спасибо.

Солдат: Смотри в оба.

Территория, была огорожена высоким забором и воротами, через которые, группа зашла во внутрь и опираясь на приборы, начала обстрел, заняв позиции.
Грэй стоял за железным контейнером и оттуда вёл огонь. Команда Страйкер, в которой был капитан Никсон, тоже успешно заняла позиции на территории.
Постепенно команде удавалось проходить, всё дальше, и дальше, а видимость постепенно улучшалась, пока буря полностью не сошла на нет. Противник начал давать серьёзный отпор, у Грэя оставалось 2 последних магазина, но ему удавалось отстреливаться. Как только, патроны кончились, он схватился за свой пистолет FNP-45 и начал обстрел уже с него. Вдруг недалеко от Грэя раздался оглушающий взрыв.

Солдата: РПГ!

Снаряд от РПГ угодил в бочки в трёх метрах от Грэя. Взрывная волна отбросила его и тот потерял сознание.

Call of Duty Modern Warfare 4 (fan edition book) Call of Duty, Игры, Книги, Боевики, Длиннопост
Показать полностью 1

Call of Duty Modern Warfare 4 (fan edition book)

АКТ 1

Никсон: Удалось, что нибудь выяснить?*

Военачальник: Да. Кри́стал продал целый арсенал некому Аль-Севéру. Довольно скрытая личность, о самом нëм ничего не известно, не удивительно, что мы ничего не слышали.

Никсон: Человек - призрак.*

Оверлорд: На связи Оверлорд. Нам удалось выяснить местоположение Аль-Севéра. Он находить в заброшенном пакистанском городе, провинции Синд . Есть хорошая новость и плохая. Хорошая, у нас есть возможность захватить его прямо сейчас.*

Военачальник: А плохая?

Оверлорд: У него есть своя небольшая армия, пробираться придëтся с боем.*

Никсон: Сэр, на сколько я знаю, на данный момент границы Пакистана закрыты.*

Оверлорд: Что же, заглянем в гости. У нас есть друзья в Пакистане, они перекроют пути отступления для Аль-Севéра, ваша задача Аполлон, добыть как можно больше информации на месте. У нас не будет возможности забрать цель, кроме того время на операцию будет существенно ограничено, так что постарайтесь быть пунктуальными джентльмены.*

Никсон: Вас понял Оверлорд, собираем вещи.*

Операция: [Эпитафия]
Мастер-сержант Майкл "Грэй" Смит
9 марта, 04:05:27
Команда Аполлон, Дельта
Пакистан, провинция Синд.

По пустынной местности ехала колонна из военных пикапов, в одном из них к цели продвигалась команда Аполлон, Грэй находился в кабине, вместе с капитаном Никсоном, Фэйвер и Вест сидели в кузове готовясь к штурму. Постепенно светало. Пакистанские военные собирались зажать город в в своеобразное кольцо, для перекрытия ходов отступления. Власти Пакистана согласились на операцию лишь из собственных интересов. Ну ещë бы, ни каждому хочется, чтобы у него под носом ошивался террорист.
На горизонте показался город. Все машины начали перестраиваться, лишь авто Аполлона не сменила курс. Город становился всë ближе, послышались первые выстрелы, Грэй подготовил к бою свой SR-47.
Вот наконец перед самым въездом в город Никсон остановился. Все вышли из машины

Никсон: Всем собраться! Внимание, город не большой, но по всюду вражеские силы, внимательно осматривайте каждый угол на наличие противника или растяжек! Пакистанские военные взяли на себя основное внимание, наша задача найти Аль-Севéра! Предположительно он будет находится в подвале администрации, это самое безопасное и укреплëнное, место. По цели не в коем случае не стрелять, он нужен нам живым! Приказ всем ясен?

Фэйвер: Так точно Кэп!

Никсон: Отлично тогда начинаем.

Отряд стал продвигаться по главной улице. Врага долго ждать не пришлось. Капитан приказал рассредоточиться, Фэйвер встал за здание, Вест и Никсон сели за обломками, а Грэй встал за бетонное ограждение. Началась перестрелка, Грэй убил четверых, и как минимум троих ранил, но врагов будто бы не убывало, а на оборот прибавлялось в двое больше с каждым новым убитым.

Фэйвер: Чëрт, им конца нет! Таким образом, мы здесь весь боезапас оставим!

Никсон: Фэйвер прав! Вест, Грэй давайте дым!

Грэй кинул вперëд себя дымовую шашку, тоже самое сделал Вест. После того как дым распространился, отряд, зашëл в здание с целью обойти участок.

Никсон: Проверить углы.

Грэй: Чисто.

Фэйвер: Чисто.

Никсон: Всем быть на чеку. Идëм вверх по лестнице.

Фэйвер: Судя по всему это здание было местной гостиницей.

Грэй: Похоже на то.

Вест: Контакт на 12!

Никсон: Рассредоточиться!

Фэйвер: Ложись!

Фэйвер потянул вниз Грэя. С противоположной стороны, из другого здания вëлся плотный огонь, осколки стекла падали на пол. Фэйвер и Грэй подползли к стенам между окон.

Вест: Ещë противник, заходит с тыла, на 6 часов!

Никсон: Выхода нет, отступаем через окна. Здесь второй этаж, не разобьëмся!

Грэй начал стрелять в противоположные окна, и вместе с Фэйвером разогнались, и прыгнули со второго этажа. Грэй приземлился на крышу чей то машины, Фэйвер приземлился на мусорные баки. Следом Никсон с Вестом выпрыгнули, приземлились более жëстким, на песок. Грэй помог встать Весту, капитан поднялся сам, Фэйвер прикрывал отряд, ведя огонь по второму этажу в котором находился враг.
Отряд свернул на переулок между домов, но и там они встретились с врагом.

Никсон: В сторону!

Прокричал капитан, и влетел всем телом в окно, остальные последовали за ним.
Отряд бежал через весь дом. Вест пробежал вперëд, и его оглушил прикладом вражеский солдат. Никсон быстро среагировал и застрелил террориста, а после помог подняться Весту

Никсон: Цел?

Вест: В порядке.

Никсон: Не расслабляемся.

Грэй: Как далеко нам ещë до администрации?

Никсон: Около 2 кварталов.

Оверлорд: Аполлон, доложите обстановку, приëм.*

Никсон: Оверлорд, продвигаемся с трудом, здесь просто толпы вражеских сил.

Оверлорд: Аполлон поторопитесь, времени до эвакуации немного.*

Никсон: Мы стараемся Оверлорд. Делаем всë возможное!*

Никсон: Выходим на задние дворы.

Отряд перелез через ещë одно окно и стал продвигаться вдоль зданий

Фэйвер: Контакт 3 метра! Двое

Грэй: один нейтрализован!

Вест: Второй готов!

Никсон: Двигаемся дальше

Команда продолжила путь, показалось здание администрации через дорогу.

Вест: Туда стягивается техника, он там.

Фэйвер: При всём желании Кэп, вчетвером мы не прорвёмся.

Никсон: Ты прав. Нужно их отвлечь. Грэй взрывчатка при тебе?

Грэй: Да Сэр.

Никсон: По данным, что дал Оверлорд впереди, в том здании бывшего магазина их склад с боеприпасами, подорви его, а мы под шум зайдём с тыла. Фэйвер идёт с тобой.

Фэйвер: Принято.

Никсон: Работаем.

Фэйвер и Грэй направились в сторону склада идя полусидя, тщательно осматривая каждый угол, где мог оказаться враг. Основные бои всё также продолжались на входах в город, потому местность была частично свободна.
Они подошли к окну в магазин, оно было открыто и герои забрались во внутрь через него.

Фэйвер: Устанавливай, я прикрою.

Грэй стал устанавливать на ящик с осколочными гранатами взрыв-пакет с дистанционным подрывом.

Грэй: Пакет установлен.*

Никсон: Отлично, а теперь уходите, к вам целый отряд идёт.*

Грэй: Понял.* Сваливаем Фэйвер.

Грэй вместе с Фэйвером вышли, через окно, отошли на безопасное расстояние и укрылись за коробками.
Грэй достал детонатор.

Грэй: Внимание! 3, 2, 1.*

Раздался оглушающий взрыв, на миг всё осветилось дневным светом и враг как и предполагалось направился в сторону бывшего склада.

Фэйвер: Вот так бахнуло...

Никсон: Мы выдвигаемся. Фэйвер, Грэй заходите с запада, нужно занять здание пока есть возможность!*

Товарищи прошли через улицу воспользовавшись суматохой. В здании горел свет от генераторов.

Фэйвер: Мы на месте.*

Никсон: С каждой минутой светает всё сильнее, пока есть возможность, нужно воспользоваться темнотой, я отправил Веста перерезать провода от электро генератора, готовьтесь к штурму.*

Грэй подошёл к заднему ходу, чётко за ним шёл Фэйвер. Показалась дверь и герои встали по две стороны.

Грэй: Мы на месте.*

Фэйвер: Слышны голоса, давай осколочную.

Грэй достал осколочную гранату и приготовился вырвать чеку.

Вест: Внимание... Да будет тьма*

Свет внутри здания моментально погас. Фэйвер приоткрыл дверь, чека была успешно вынута и граната полетела во внутрь. Затем Грэй надел прибор ночной видимости, Фэйвер сделал тоже самое, а после взрыва, начался штурм.
Ничего не подозревающий противники были устранены слаженной работой команды.

Грэй: В западном крыле чисто!

Вест: В восточном всё чисто!

Фэйвер: Центр чист.

Никсон: С Аль-Севéром разберусь я. Вы втроём задержите противника. Грэй принимай командование.

Грэй: Есть! Фэйвер на тебе центр, у окна пулемётная точа берись за него и "поливай" их огнём! Вест занимай позицию с восточной стороны, я встану с запада! Нужно сдерживать их сколько сможем!

Отряд стал вести огонь по противнику, к счастью, пакистанские вооружённые силы, прижимали террористов, и им приходилось воевать на 2 фронта. В процессе обороны пулемётные ленты закончились и пришлось отстреливаться с автоматом. Однако долго отстреливаться не пришлось, спустя какое-то время вышел Никсон.

Никсон: Оверлорд мы взяли информацию, приём.*

Оверлорд: Вы вовремя, Ваучер 1-1 уже на подлёте, готовьтесь к эвакуации.*

Никсон: Принято Оверлорд.* Фэйвер давай зелёный дым!

Фэйвер: Бросаю!

Вест: У меня кончились патроны!

Никсон: Вот он, ваучер здесь. Выходим.

Отряд вышел из здания, отстреливаясь от врага. Вертолёт коснулся земли и команда поочерёдно поднялась на борт, после чего под прикрытием пакистанских военных благополучно взлетел.

Никсон: Оверлорд мы на борту, приём.*

Оверлорд: Отлично Аполлон 0-1, операция завершена, ждём вас дома.*

Никсон: Думаю домой возвращаться рано...*

Показать полностью

Call of Duty Modern Warfare 4 (fan edition book)

АКТ 1

(*)- обозначение переговоров по рации

Военачальник: Служба контрразведки Ми-5, поделилась с нами данными. Кри́стал появится в Бостоне, для договора по передаче вооружения.

Оверлорд: Ещë один прихвостень Макарова?

Военачальник: Никак нет. Очередной контрабандист, но не менее опасный. Куча вооруженной охраны и множество связей по миру. Если Поймаем его, сможем выйти на рыбу по-крупнее.

Оверлорд: Где его ждать?

Военачальник: Центр Бостона, отель Boston Harbor Hotel. На данный момент в отеле нет постояльцев, но проблема в том, что вокруг находится оживлëнная зона с людьми, если мы закроем улицы, это может привлечь подозрения со стороны цели и тогда мы можем навсегда упустить его, необходима точная работа.

Оверлорд: Есть ребята оправдавшие себя во время боевых действий. Свяжите меня со спецподразделением Дельта, команды Аполлон и Металл

Военачальник: На связи Аполлон 0-1

Никсон: С вами говорит капитан Лиан Никсон приëм.*

Оверлорд: Добрый день капитан. Нужна ваша спец группа, для выполнения операции в Бостоне, по захвату особо важного преступника.

Никсон: Вас понял, каков план действий?*

Оверлорд: В центре Бостона находится отель Boston Harbor hotel. По нашим данным цель будет находится там на 13 этаже, необходимо еë захватить, и доставить на базу.

Никсон: Что цель собирается делать в Бостоне Сэр?*

Оверлорд: Переговоры по продаже оружия. Вы будете проходить операцию не одни, вас прикроет группа Металл. Дальнейшие инструкции вы получите не посредственно перед заданием.

Никсон: Вас понял Сэр. Конец связи.*


Операция: [Кри́стал]
Мастер-сержант Майкл "Грэй" Смит
4 марта, 23:58:02
Команда Аполлон, Дельта
Бостон

С вертолëта открывался потрясающий вид на ночной Бостон. Повсюду были видны огни из окон, свет от фонарей и проезжающих внизу машин. Такой мир был куда лучше того, где без остановки слышен гром от снарядов, свист от пуль летящих мимо головы и всегда светлое ночное небо в котором ведутся баталии.
Бостон был одним из тех городов который менее всего пострадал после войны, поэтому люди вернулись сюда быстрее, чем в другие города.
Америка переживала не самые лучшие времена. Наступил Кризис, хотя той же Европе сейчас и того хуже. Когда мы работали в Германии, масштабы разрушений поражали.
Кто-то толкнул в плечо Грэя.

Фэйвер: О чëм задумался Грэй?

Грэй: Да так не о чëм. Посмотри. Как хорошо вокруг.

Фэйвер: Да. Не слышно выстрелов и взрывов, даже как то не привычно.

Никсон: Готовность номер один! Мы почти у цели!

Грэй перезарядил свой М4.

Никсон: Давайте парни, приключение на 5 минут, зашли и вышли. Группа Металл нас прикроют, двое из них находятся на снайперской позиции, ещë двое потрулируют внизу в машинах.

Вест: Сэр вы знаете кого нибудь из группы Металл?

Никсон: Одного знаю...

Показался тот самый отель, на его крыше стояло 4 человека в амуниции и при пушках, а на 13 этаже горел свет.

Никсон: Оверлорд мы практически на позиции, приëм.*

Оверлорд: Вас понял Аполлон 0-1. Металл приступайте.*

Сквозь ночную мглу, блеснули поочередно 4 выстрела, с противоположного здания. Все 4 часовых, упали замертво
Вертолëт сел на площадку, а экипаж успешно, высадился на крышу, после чего вертолëт скрылся из вида.

Никсон: Оверлорд мы на крыше приëм.*

Оверлорд: Приступайте к выполнению операции.*

Никсон: Есть.* Итак Фэйвер и Грэй вы заходите через парадный ход, мы с Вестом идëм через крышу и ждëм вашего сигнала, затем штурмуем зал. Работаем быстро и чëтко. Всем всë ясно?

Фэйвер: Так точно капитан.

Никсон: Начать выполнение!

Грэй и Фэйвер направились к люку пожарного выхода, открыли его и попали на лестничный пролëт. Они стали медленно спускаться по нему, пока не добрались до 13 этажа, далее стали двигаться по освещëнному коридору, до нужного зала. Вокруг было много были, но тем не менее, красота помещения бросалась в глаза. Спустя минуту, они оказались на месте встав по две стороны дверей. Грэй заменил свою штурмовую винтовку на пистолет, а Фэйвер достал светошумовую гранату, схватился указательным пальцем за чеку и одобрительно кивнул своему товарищу. Грэй взялся, за ручку двери, за которой отчëтливо слышался разговор и кивнул Фэйвору в ответ, после чего, на доли секунду открыл дверь для броска гранаты, затем снова закрыл еë. Послышался шум. И Грэй отдал сигнал.

Грэй: НАЧАЛИ!*

После, они штурмовали двери, краем глаза было видно как разбиваются окна и в них влетают Никсон и Вест. При штурме Грэй повернулся, влево, чтобы зачистить угол, но там никого, не было, как и во всëм зале, а на столе шла запись с диктофона.

Фэйвер: Какого?..

Вест: Всë чисто, здесь никого.

Никсон: Оверлорд, внутри зала всë чисто, здесь никого. Только грëбаная запись диктофона!*

Митчелл: Оверлорд на связи Металл 0-3, мы наблюдаем как кто-то выходит из отеля и садится в белый седан приëм.*

Оверлорд: В здании нет никого из гражданских, это Кри́стал.*

Фрост: Подтверждаю. Вижу белый седан. Движется на Восток приëм.*

Оверлорд: Металл 0-3 и металл 0-4 начинайте погоню, Металл 0-1 и Металл 0-2 я направил за вами Браво-6, вертолëт будет через полминуты.*

Фрост: Принято, ожидаем Оверлорд*

Оверлорд: Аполлон, я также направил за вами Браво-6 он будет через минуту, направьте двух бойцов для погони.*

Никсон: Принято*. Фэйвер, Грэй, живо на крышу.

Фэйвер и Грэй бегом поднялись на крышу тем же путëм, что попали во внутрь, огибая коридор и забираясь по ступенькам, затем запасная лестница на крышу. Тот час же как они попали на верх приземлился Браво-6, и они поднялись на борт. Началась погоня.

Оверлорд: Металл 0-3 доложите обстановку.*

Митчелл: Ведëм преследование за целью по юго-восточной! Здесь оживлëнное движение для позднего часа!*

Браво-6: Видим белый седан. Ведëм воздушное преследование. Передаю картинку.*

Оверлорд: Вижу чëтко и ясно Браво-6. Внимание всем командам! Огонь не открывать! Повторяю! Огонь не открывать! Мы выставили кордоны полиции, далеко не уйдëт.*

Митчелл: Перед нами как раз один из них. Он сворачивает на право!*

Оверлорд: Он сам себя загнал в ловушку, по этой линии везде на перекрëстках "стены".*

Фрост: Митчелл, через 300 метров он должен будет свернуть на лево. Сейчас от тебя в 40 метрах съезд через переулок, воспользуйся им!*

Митчелл: Понял!*

Как и сказал Фрост, Митчелл свернул через переулок, а в момент когда Кри́стал поехал на лево, тот подрезал его машину, и она перевернулась, затем проехалась по крыше, остановившись на боку у отбойника.
Браво-6 приземлился прямо на дороге. Фрост и Алекс перевернули машину на колëса. Фэйвер и Грэй подбежали к машине, внутри неë был мужчина средних лет, в костюме, он сидел в отключке.
Дверь была заблокирована, тогда Грэй, забрался на капот, разбил лобовой стекло прикладом, и вытащил его.

Фрост: Оверлорд, мы достали цель, но он без сознания, требуется госпитализация, приëм.*

Оверлорд: Вас понял Металл 0-1, скорые уже едут на место происшествия. Среди вас есть раненые?*

Фрост: Никак нет Сэр.*

Оверлорд: Отлично. Спасибо за работу парни. Операция завершена, конец связи.*

Call of Duty Modern Warfare 4 (fan edition book) Call of Duty, Книги, Игры, Длиннопост
Показать полностью 1

Call of Duty Modern Warfare 4 (fan edition book)

[Пролог]
Капитан Прайс
22 января, 13:28:56
Оперативная группа 141
Аравийский полуостров

После совершения задуманного, Прайс потерял сознание, на место происшествия приехали полиция, скорая и местный спецназ.
Медики вовремя забрали раненного капитана. Ему диагностировали множество ушибов, лëгкие травмы и ранение в левую ногу. Все в один голос заявляли, что он счастливчик.

Ранения оказались, не серьëзными, но весьма болезненными, потому на следующий день его забрали из больницы прямиком в комнату для допроса. Прайсу предстояло ответить за вчерашнюю вечеринку.

Прайс: Последнее, что помню перед тем как отключился, звук серен, мою последнюю сигару меж двух пальцев, висящее тело этого ублюдка, и дикое облегчение.

Неизвестный: Капитан, вы понимаете, за что вы находитесь здесь?

Прайс: ...

Неизвестный: Из-за ваших действий, погибли и пострадали гражданские! Может хватит играть в игры?

Прайс ударил кулаком по столу и встал во весь рост, над незнакомцем в военной форме.

Прайс: Мы не стреляли по гражданским!

Незнакомец: Вы - Нет! Но террористы особо не целились! По итогу мирное население было задето! Кроме того из-за вашей не согласованной спецоперации, был разрушен грëбанный отель! Пусть вы и не приложили к этому руку, но если бы не вы, этих смертей и разрушений, можно было бы избежать. Ваши руки, по локоть в крови Прайс.

Корчась от боли после ранения, Прайс сел обратно на стул.

Прайс: Я знаю, но иногда, чтобы достичь цели, нужно чем-то пожертвовать, будь то собственная жизнь ил...

Незнакомец: Или жизни невинных людей?

Прайс: Мы не планировали жертв. У меня была единственная возможность расправиться с этим ублюдком, прежде чем он заляжет на дно и развяжет ещë одну войну.

Незнакомец: ...

Прайс: Я полностью принимаю ответственность, за все последствия, но иного выбора у меня не было.

Незнакомец: Выбор есть всегда капитан.

Незнакомец откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди смотря на капитана.

Незнакомец: Вторглись на территорию чужой страны, полные вооружения, своим присутствием спровоцировали перестрелку по среди площади. Вы понимаете, что это приравнивается к террористическому акту?

Вдруг дверь в комнату для допроса открылась и в ней показался Николай, а рядом с ним знакомая фигура с тростью. Незнакомец в военной форме встал со стула.

МакМиллан: Ну здравствуйте капитан Прайс.

Прайс: Мак? Вот так встреча. И Николай...

Николай: Извини, что так долго Джон.

МакМиллан: Что же, поднимайся сынок. Твоя война уже закончена.

2 часа спустя в машине:

Николай: Я слышал про Юрия... Как он погиб?

Прайс: Когда вертолëт уже упал на площадку, я думал, что с Макаровым покончено, однако, он оказался живучим гадом, вылез из горящих обломков, я увидел пистолет в паре шагов от себя, но подняться сил не было, я стал ползти к нему, и когда схватил ствол, подошëл Макаров и отобрал его, затем направил дуло в мою сторону. Я был готов уже умереть, понимал, что проиграл, но в последний момент, появился Юра и ранил Макарова, но после, тот послал свинец в его голову... Он спас мне жизнь, ценой своей...

Николай: Ясно...

МакМиллан: У него есть семья?

Николай: Нет, никого.

Остальную дорогу до аэропорта герои молчали.

4 февраля, 09:23:05
Джонатан Прайс
Великобритания
Лондон

МакМиллан помог Прайсу, и забрал его из Саудовской Аравии. Уже в Англии, Джон ушëл из S.A.S. на это понадобилось много времени, не без помощи старого друга. И сейчас, бродя по одной из улиц Лондона, они говорят, последний раз, как сослуживцы.

Прайс: Эта война забрала слишком много жизней. Гас, Роуч, Саймон, Сэндман, Соуп, Юрий... Все они мертвы...

МакМиллан: Твоя месть за них принесла тебе покой?

Джон усмехнувшись, посмотрел на Мака.

Прайс: Покой? Что ты. Покоя мне не ждать до самой смерти. Мне всë время сняться кошмары. Если ты о том, стало ли мне легче морально. Да.

МакМиллан: Чем займëшься на пенсии?

Прайс: Сперва отдохну наконец от войн, а там уж посмотрим. Спасибо тебе, за то что вытащил, признаться я был готов дожить свой век в камере.

МакМиллан: За мной должок ещë с Припяти да?

Прайс: Хах. Сам то на заслуженный отдых не собираешься?

МакМиллан: Пока нет. Мир после войны изменился, в нëм по прежнему всë не гладко, предстоит много работы над ошибками.

Прайс: Ну да, ты как никогда прав дружище... У меня будет к тебе ещë одна не большая просьба.

МакМиллан: В чëм дело?

Прайс: Хочу встретиться, с семьëй Соупа.

МакМиллан: МакТавиша? Хорошо, сделаем.

В шумном городе между старыми друзьями, повисла лëгкая пауза.

МакМиллан: Ладно Джон, мне пора.

Прайс: Давай Мак. Береги себя старик. Передавай Николаю привет.

МакМиллан: Обязательно.

МакМиллан сел в машину, хлопнул дверью и уехал прямо по улице. Джон лишь проводил его взглядом, а после развернулся и прихрамывая направился в обратную сторону, смотря на прохожих и выдыхая пар.

Джонатан поселился в городке Чапел Сейнт Леонардс, что у побережья. И как и обещал, начал тихую жизнь.
МакМиллан и Николай, больше не связывались с Прайсом после встречи с семьëй Джона МакТавиша.
МакМиллан удалил все записи о капитане Прайсе в S.A.S. дабы у того не было проблем, после его вылазки на Аравийском полуострове.

Так закончилась история Капитана Джонатана Прайса.

"Нормальный человек не просыпается с мыслью о том, что сегодня — последний день его жизни. Но я считаю, это роскошь, не проклятие. Знание что смерть близка, даёт свободу."
©Капитан Прайс.

Call of Duty Modern Warfare 4 (fan edition book) Call of Duty, Книги, Капитан Прайс, Соуп, Гоуст, Длиннопост
Показать полностью 1

Callof Duty Modern Warfare 4 (Fan edition book)

Всем привет. Думаю все кто читают этот пост, так или иначе знакомы с линейкой игр: Call of Duty Modern Warfare. Многие играли в неë в детстве, юношестве. Многие переживали потерю героев, как потерю собственных друзей, и многим эти прекрасные игры запали в самые глубины сердца.
Серия "Modern Warfare" Закончилась на 3 части, вместе со смертью Макарова, подло не рассказывая нам о том, что стало с капитаном Прайсом, как мир приходил в себя после Третьей Мировой войны и что было дальше. К сожалению ответов на эти вопросы мы больше никогда не получим, линейка "Modern Warfare" Была перезагружена в 2019 году. Не для кого ни секрет, что это будет уже совсем другая история. Но есть и хорошая новость. Хоть разработчики и не дали нам ответов, тем не менее это даëт нам пространство для фантазии. Я обычный фанат, такой же как и вы, собираюсь написать своë развитие событий и поставить точку в этой прекрасной истории. Надеюсь вам понравится, а если нет, то комменты внизу, оставляйте своë мнение или поправляйте, если найдëте какие либо казусы в повествовании.
Пройдëмся по тому как будет выглядеть эта самая книга.
Книга, будет состоять из 3-х актов, а вместо глав, будут миссии. Все миссии будут тщательно расписаны, вместе с диалогами. В общем всë так, как в игре, только персонажем увы по управлять не удастся. Точное время выхода миссий и глав, пока трудно сказать, но со временем, думаю мы найдëм общую калию. Что же, приятного чтения. Ах да и ещë момент, перед первым актом будет пролог, где я отвечу на один из главных вопросов вероятнее всего, он выйдет уже сегодня.
На этом я с вами прощаюсь. Конец связи.

Callof Duty Modern Warfare 4 (Fan edition book) Call of Duty, Книги
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!