GeorgGid

GeorgGid

На Пикабу
51К рейтинг 113 подписчиков 15 подписок 493 поста 27 в горячем
Награды:
10 лет на Пикабу самый комментируемый пост недели
15

Последний раз о переводе Гарри Поттера

Вчера, на отечественные прилавки поступила книга "Гарри Поттер и Проклятое Дитя" в переводе Спивак.


Дабы заврешить спор о качестве ее переводов, Афиша выпустила вот такую статью. С сравнением оригинала и перевода.

Действие первое, сцена вторая:

Оригинал: Hermione didnʼt believe I could pass a Muggle driving test, did you? She thought Iʼd have to Confund the examiner.



Перевод: Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Она считала, мне придется заморочить экзаменатора!


Действие первое, сцена третья:


Оригинал: Pumpkin Pasty? Chocolate Frog? Cauldron Cake?


Перевод: Тыквеченьки? Шокогадушки? Котлокексы?


Действие первое, сцена четвертая:


Оригинал: We hate Quidditch and sheʼs playing for another House.


Перевод: Мы же терпеть не можем квидиш, и вообще, она играет за другой колледж.



Действие первое, сцена пятая


Оригинал: HARRY reveals the Time-Turner.

Hermione.: Is it genuine? Does it work? Itʼs not just an hour-reversal turner — it goes back further?


Перевод: Гарри достает времяворот.


Гермиона: Настоящий? Работает? Не обычный верничасик — сильнее?



Действие первое, сцена шестая


Оригинал: Delphini Diggory — there isnʼt a hole she couldnʼt dig herself into.


Перевод: Дельфини Диггори — нет, мол, лужи, куда не сядет.



Действие первое, сцена десятая



Оригинал: What do you know about the Triwizard Tournament?


Перевод: Что ты знаешь о Тремудром Турнире?



Действие первое, сцена десятая


Оригинал: The Cup was a Portkey.


Перевод: Кубок оказался портшлюзом.



Действие первое, сцена шестнадцатая



Оригинал: Do either of you know what Polyjuice tastes of?


Перевод: Кто-нибудь в курсе, какая эта всеэссенция на вкус?



Действие первое, сцена семнадцатая


Оригинал: This is not Death Eater-related.


Перевод: Упивающиеся Смертью тут ни при чем.



Действие первое, сцена девятнадцатая



Оригинал: All the books from the Restricted Section and then some. Magick Moste Evile. Fifteenth-Century Fiends. Sonnets of a Sorcerer — thatʼs not even allowed in Hogwarts!


Перевод: Все книжки из Закрытого отдела, их тут полно — с горочкой. «Магика самонаижутчайшая», «Дьяволиада двенадцатого века», «Сонеты алхимика» — в «Хогварце» все это на порог бы не пустили!


Действие второе, сцена третья


Оригинал: That may be my fault — I persuaded them to put out an emergency edition of the Daily Prophet.


Перевод: Это, наверное, я виновата — я убедила «Оракул» издать экстренный выпуск.



Действие второе, сцена четвертая


Оригинал: Great. Wizzo!


Перевод: Классно. Колдо!



Действие второе, сцена седьмая


Оригинал: If youʼre from Durmstrang — give me a cheer… AND IF YOUʼRE FROM BEAUXBATONS GIVE ME A CHEER.


Перевод: Те, кто из «Дурмштранга», — поприветствуйте всех! А ТЕПЕРЬ ТЕ, КТО ИЗ «БЭЛЬСТЭКА», — ПОПРИВЕТСТВУЙТЕ ВСЕХ!



Действие второе, сцена седьмая


Оригинал: This has worked. Thatʼs Ludo Bagman.

Перевод: Получилось! Это Людо Шульман.



Действие второе, сцена седьмая


Оригинал:

Go, go, Krazy Krum!

From the Beauxbatons Academy — zut alors, itʼs Fleur Delacour!


Перевод:

Крезовый Крум, давай, давай!

От академии магии «Бэльстэк» — zut alors (Зд.: ах ты ж батюшки!) Флер Делакер!



Действие первое, сцена девятая


Оригинал: Of course you do. You run a joke shop.


Перевод: Конечно, знаете. У вас же хохмазин.



Действие второе, сцена десятая


Оригинал: Iʼm not sure this is what the Marauderʼs Map was intended for.

Перевод: Сомневаюсь, что Карта Каверзника предназначена для этого.

Показать полностью
5

Дум стал Железным-Человеком

А теперь еще больше комиксового трэша.

По мимо милой негретянской девочки, костюм Железного-Человека наденет ....


Виктор фон Дум. Да-да-да. Тот самый Дум, который враг Фантастической Четверки. Как это произошло - не спрашивайте. События "Гражданской Войны 2" еще не подошли к концу.

Дум стал Железным-Человеком
Показать полностью 1
16

Новый Железный-Человек

Новый Железный-Человек

Знакомьтесь, это Рири Ульямс и она новый... Железный-Человек.

Да, это случилось. Впервые в истории Marvel убили Тони Старка. Погиб он геройски в последнем выпуске арки: "Гражданская Война 2".

Показать полностью 1
0

Вопрос мотивации

да, это пост не относится к комиксам, но он важен для меня.

Народ, как вы себя мотивируете на действия? Я что-то растерял всю мотивацию. Не могу бегать по утрам, вставать на работу, не могу заставить себя сверстать новый пост.

Какая-то жуткая прокрастинация. А как вы с этим боритесь?

4

Потерянные в космосе возвращаются.

Вездесущей Netflix заявил о запуске в производство ремейк классического сериала о семье колонистов, которые потерялись в космосе.


В 90е на экранах был полнометражный фильм, где в сюжет вплели всякие штуки-дрюки со временем:)

Но Netfkix опирается именно на классический сериал.

Потерянные в космосе возвращаются.
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества