ANGLICHANKA
Английский которому не учат
Сталкивались ли вы с ситуациями, когда казалось бы выучил весь-весь английский, а всё равно не понимаешь сообщение?
Я сейчас не про разнобразие акцентов с которым можно столкнуться путешествуя по миру и общаясь с разными людьми, а про особенности письменного общения в современной Интернет среде о которых обычно не говорят ни в школе, ни на языковых курсах.
Например про замену предлогов "to" и "for" на цифры-2 и 4.
Это так называемый язык эсэмэсок, похожий на язык времён телеграфа, когда приходилось платить денежку за каждую дополнительную букву. Появился из-за того, что поначалу длина сообщений была лимитирована и длинные смс разбивались на несколько с оплатой за каждое. Сокращения прижились. Теперь мы платим не деньгами, а временем. Ну или просто ленимся. В любом случае полезно знать об их существовании. Ниже еще несколько примеров такого языка, а в комментариях можно поделиться своими.
LOL-Laugh Out Loud
PLZ- please
4U- for you
b4-before
2day- today
h8-hate
L8R-later
Сейшелы или Багамы?
На рисунке вы видите девушку, которая находится на острове. Официальный язык в этой островной стране - английский.
Внимание вопрос: Где отдыхает эта девушка- на Сейшельских или на Багамских островах?
Угадайка
Впечатлена комментариями на прошлую загадку:)
Предлагаю еще одну.
Тоже скучную и простенькую, но надеюсь, такую же потенциально емкую для местной креативной публики.
Итак- угадай место.
Где находится девушка на картинке- в США или в Австралии?
Угадайка
На картинке две девушки. Обе говорят на английском языке. Только у одной из них американский акцент, а у второй британский.
Угадай, кто из них родом из Нью-Йорка, а кто из Лондона.
К 14 февраля
Сегодня на уроке английского выучим всего одно слово.
Не слишком большая нагрузка?:)