Кто видел эпохальное аниме Anohana: The Flower We Saw That Day? Думаю, кто видел, тот точно вспомнит эту невероятно милую и одновременно ни с чем не сравнимо пронзительную историю. Тем более, что главная героиня там - русских кровей.
С момента выхода сериала прошло ровно 10 лет! На дворе август 2021-го года, тот самый август, о котором пелось в музыкальной теме:
С тобою мы на краю лета
Грезили о счастье
Детские надежды ты
Не забывай
И мы встретимся
С тобою опять
В августе
Через десять лет
Память этих дней
Сохраним в душе
По этому поводу создатели оригинального сериала порадовали серией картинок с изображением главных героев десять лет спустя и намекнули на что-то более интересное, что будет анонсировано в конце августа. Ждём и вспоминаем приключения ребят - на местности, в которой разворачиваются события!
Думаю, многие интересующиеся знают, что локации в аниме зачастую срисованы с реальных мест. Действие «Аноханы» происходит в горном городке Титибу, по случаю находящемуся в полутора часах езды от нашего дома. И мы, вооружившись кадрами из мультсериала, поехали снимать туда ролик. По воле случая, это был один из самых жарких дней в истории Японии и стояла жара под 40 градусов.
Мост Титибу-баси и гора Буко-сан, похожая на мавзолей.
В этом аниме - настоящий дух японского лета, наполненного стрекотанием цикад, запахом свежескошенной травы и сосредоточенным возбуждением создания укрытого от всех секретного убежища только для своих. Ну и первых переживаний, несчастий и разочарований в жизни…
Тесноватый, зажатый в горах, но по-своему уютный Титибу со своими парками и храмами наверняка добавил истории про девочку-призрака толику реализма. К сожалению, из-за режима ЧС в Японии многие известные места и рестораны были закрыты, а из-за жары из машины выходить решительно не хотелось 😀
После того, как отсняли сцены в парке в первой половине дня, врубили кондёр в машине на полную и проспали до начала заката. Стало прохладнее и девчонки легче соглашались повторять дубли на камеру.
Тоннель по дороге в школу и вид на весь город из парка Хицудзияма.
После окончания съёмок съездили в местный онсэн - горячий источник. Было очень немного народу, стояла ночная тишина, прерывающаяся трелями цикад, горячая вода смывала усталость дня - чистый кайф. Домой ехали с чувством глубокого удовлетворения.
В японском есть такое слово «сэцунай». Словари переводят его как «душераздирающий». Но в отдельных случаях для японца оно будет означать куда больше. Поблескивающее в каплях счастья щемяще-тоскливое ощущение, которое можно испытать, любуясь с друзьями фейерверками, знаменующими собой окончание летнего фестиваля. В душе смешиваются всё ещё не утихнувшее возбуждение и уже надвигающееся ожидание конца гуляний. Походу, последний залп! Не, ещё один! Может, ещё? Не? Ну, видать, вот и всё…
Думаю, именно это слово как нельзя подходит для описания «Аноханы». Кто не смотрел - горячо рекомендую.
Наше видео с песней из мультфильма (с припевом на русском языке) и красивейшими видами горного городка Титибу: