208

Этимология слова "раса": опровержение

Пару дней назад здесь появился пост, где автор "доказывает", что слово "раса" якобы произошло от названия сланца. В чём ему успешно помогают выдуманные дураки-учёные и собственное невежество.


Поскольку, как верно отметил @Rhod, комментарии читают далеко не все, да и хотелось бы рассказать о настоящей этимологии этого слова, я решил запилить пост-опровержение.


Коротко, почему нет никакой связи между "расой" и "сланцем":

1. "раса" и латинское выражение tabula rasa никак между собой не связаны, это просто созвучие;

2. в выражении tabula rasa слово rasa – причастие от глагола rado "скоблю, чищу, смываю", то есть tabula rasa значит "очищенная доска";

3. в латыни нет никакого слова rasa в значении "сланец", эту замечательную идею автору подсказал Гугл-переводчик. Нужно ли пояснять, почему по Гугл-переводчику латынь изучать не стоит?

Очень симптоматично поведение автора поста в комментариях. Он совершенно уверен, что его мнение ничуть не хуже "господствующих гипотез". И здесь он, конечно, не одинок, таких диванных этимологов в Интернете хоть афедроном наворачивай.


С одной стороны, проблема в школе, которая не даёт людям представления о том, что этимология – это респектабельная наука с достаточно строгой методологией. С другой стороны, виноваты популярные этимологические словари, которые настолько стараются всё упростить, что у читателя создаётся впечатление, будто все версии равноправны и нет никаких критериев, позволяющих отличить хорошие гипотезы от бреда.


Характерный пример (Шапошников А. К. Этимологический словарь современного русского языка 2: 264):

В реальности же этимологи проводят кропотливую работу по доказательству и/или опровержению выдвинутых версий. Посмотрим, как это работает на примере слова "раса".


Лингвисты сходятся в том, что это слово пришло в интернациональную лексику из романских языков: ит. razza (рацца), исп. raza (раθа), фр. race (рас). Там и будем копать. Довольно обстоятельную статью можно найти в Corominas J. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, том 4, стр. 800-802. Книга есть в сети, любой желающий может скачать и проверить. Всю словарную статью я переводить, конечно, не буду, выложу наиболее интересные фрагменты, касающиеся этимологий из словаря Шапошникова.


1. Этимология Байста <...> базируется на слабом семантическом основании и ещё более плохом фонетическом: из арабского ra's "голова", которое иногда может означать "источник, исходный пункт", однако [при заимствовании] могло дать только *raz или, возможно, *rez, что не объясняет окончания женского рода; кроме того, это плохо соответствует позднему появлению в испанском и раннему – на юге Франции.


2. Что касается [этимологии от] generatio, прошедшего через посредство беллунского naraccia, -assia "раса, порода" (через гаплологию una narazza > una razza) <...>, эта идея остроумна, но натянута и не соответствует раннему появлению той же самой формы в других романских языках.


Наконец перейдём к той версии, которую автор словаря считает наиболее вероятной:


3. лат. ratio, -onis. Сохранение формы номинатива [большинство существительных в современных романских языках отражают латинский аблатив] и, кроме того, развитие -ti- в окситанском и каталанском подтверждают, что мы имеем дело с "семикультизмом" <...>, форма razzo из поэмы 1300 года красноречиво подтверждает это предположение. Семантическую эволюцию легко понять, если исходить из значения классического латинского слова "сущность, вид, разновидность".


Примеры, которые он даёт, мне не нравятся, приведу другие: ex varia ratione linguarum "из нескольких разновидностей языка"; quacumque ratione possunt "любыми доступными им способами".


Надеюсь, по этим фрагментам понятно, что гадания по созвучиям в этимологии не котируются. Хорошая версия должна соответствовать географии слова, его истории, предполагать нормальное фонетическое и семантическое развитие. Если эти условия не выполняются, она и гроша ломаного не стоит.


Кстати, а что такое "семикультизм"? Дело в том, что литературные романские языки активно заимствовали книжным путём разнообразную лексику из латыни. Поздние заимствования называют "культизмами", ранние, успевшие подвергнуться разнообразным фонетическим изменениям, – "семикультизмами". Бывает, что один и тот же латинский корень может быть представлен в романском языке трижды – как исконное слово, как семикультизм и как культизм. Так что, если "раса" действительно от ratio, то речь идёт о своеобразном лингвистическом инцесте.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества