Повелитель тайн Том 1 Глава 11 - Кулинарное мастерство
“Нормой является то, что все умирают вместе? Очень рад, что я ещё жив?”
Клейн вздрогнул и быстро побежал к двери, пытаясь догнать полицейских и попросить защиты.
Но как только он взялся за ручку, вдруг остановился.
“Тот офицер рассказывал такие ужасы, почему же они не защитили меня, важного свидетеля и ключевую зацепку?”
“Не слишком ли это беспечно?"
“Может, они просто прощупывали меня?”
“А может, это приманка?”
В голове Клейна проносились самые разные мысли; он подозревал, что полиция всё ещё тайно «наблюдает» за ним, следит за его реакцией.
Подумав об этом, он почувствовал себя гораздо спокойнее и уже не так паниковал. Он медленно открыл дверь и нарочито дрожащим голосом крикнул вслед полицейским:
— В-вы ведь защитите меня, правда?
Топ, топ, топ...
Полицейские ничего не ответили, и ритм соприкосновения кожаных ботинок с деревянной лестницей не изменился.
— Я уверен! Вы сделаете это! – снова закричал Клейн тоном притворной убеждённости, стараясь вести себя как обычный человек, которому угрожает опасность.
Звук шагов постепенно ослаб и исчез в нижнем этаже квартиры.
Клейн фыркнул и рассмеялся:
— Не слишком ли фальшивая реакция? Их актёрское мастерство не соответствует стандартам!
Он не стал бежать за ними. Вместо этого он вернулся в комнату и закрыл за собой дверь.
В течение следующих нескольких часов Клейн в полной мере проявил то, что в Империи Фудоголиков* называли беспокойством, нервозностью, волнением, нечаянностью и бормотанием слов, которых не понимал. Он не расслаблялся только потому, что рядом никого не было.
Это называется самосовершенствованием актёра! В душе он посмеялся над собой.
Когда солнце переместилось на запад, облака на горизонте стали казаться красновато-оранжевыми. Жильцы квартиры один за другим возвращались домой, и Клейн переключил своё внимание на другое.
— Мелисса уже скоро придёт со школы… Он посмотрел на плиту, поднял чайник, очистил его от угля и достал револьвер.
Без пауз и промедления он потянулся к задней части доски под двухъярусной кроватью, где в шахматном порядке было разложено более десяти деревянных планок.
Зажав револьвер между куском деревянной планки и доской, Клейн выпрямился и стал ждать, опасаясь, что полиция распахнёт дверь и ворвётся в комнату с оружием в руках.
Если бы это была «Эпоха пара», он был бы уверен, что его никто не увидит, когда он это сделает. Однако здесь были необычные силы, в которых он убедился на собственном опыте.
Прошло несколько минут, но за дверью не было никакого движения. Слышна была только болтовня двух жильцов, направлявшихся в бар «Сердце дикой природы» на улице Железного Креста.
— Фух... – выдохнул Клейн, чувствуя уверенность.
Оставалось только дождаться возвращения Мелиссы и приготовить тушёную баранину с нежным горошком!
Когда эта идея пришла в голову Клейну, его рот словно почувствовал насыщенный вкус подливы; он вспомнил, как Мелисса готовила тушёную баранину с нежным горохом.
Сначала она кипятила воду и обжаривала мясо, помешивая. Затем добавляла лук, соль, немного перца и воду. Через некоторое время - горох с картофелем и готовила рагу ещё 40-50 минут, накрыв крышкой.
— Действительно, простой и грубый способ... Поддерживается исключительно ароматами самого мяса! – Клейн покачал головой.
Но другого выхода не было. Простолюдинам было трудно обзавестись множеством приправ и различных способов приготовления пищи. Они могли использовать только простые, практичные и экономные методы. Если мясо не подгорало и не портилось, то для людей, которые могли есть мясо только раз или два в неделю, годилось всё.
Клейн сам не очень хорошо готовил и чаще всего заказывал еду на вынос. Но готовя 3-4 раза в неделю, после долгих недель практики, он выработал стандарт и чувствовал, что не подведёт с фунтом баранины.
— Если Мелисса начнёт его готовить, когда вернётся, оно будет готово после 19:30. К тому времени она уже проголодается... Пора бы ей увидеть, что такое настоящая кухня! – Клейн придумал себе оправдание.
Сначала он снова развёл огонь, сходил в ванную за водой и вымыл баранину. Затем он достал кухонные доски и ножи, чтобы нарезать баранину на мелкие кусочки.
Что касается объяснения своих внезапных кулинарных способностей, он решил свалить всё на мёртвого Уэлша Макговерна, который не только нанял повара, хорошо разбирающегося в мидширском вкусе, но и часто создавал собственные деликатесы и приглашал людей попробовать их.
Что ж, мёртвые не могут меня опровергнуть!
Тем не менее это мир, где есть Потусторонние; мёртвые не обязательно не могут говорить. Учитывая это, Клейна немного мучила совесть.
Отбросив путаные мысли, он положил мясо в суповую миску. Затем он достал коробку с приправами и добавил туда ложку неочищенной соли, половина которой уже начала желтеть. Кроме того, он осторожно взял несколько зёрен чёрного перца из специальной маленькой баночки, смешал и замариновал их вместе.
Он поставил кастрюлю на плиту и ожидая, пока она нагреется, Клейн порылся во вчерашней моркови и порезал её на кусочки вместе с луком, который купил сегодня.
Закончив приготовления, он достал из буфета небольшую банку и открыл её. Сала в ней оставалось совсем немного.
Клейн зачерпнул ложку, положил на сковороду и растопил. Он добавил морковь с луком и некоторое время помешивал.
Когда аромат начал распространяться, Клейн высыпал в кастрюлю всю баранину и осторожно обжаривал её ещё некоторое время.
В процессе ему следовало бы добавить кулинарного вина или хотя бы красного. Однако семья Моретти не имела такой роскоши и могла выпить лишь бокал пива в неделю. Клейну пришлось довольствоваться тем, что было под рукой, и он залил блюдо кипятком.
Потушив блюдо минут двадцать, он открыл крышку, положил туда нежный горох и порезанный картофель, добавил чашку горячей воды и две ложки соли.
Закрыв крышку, он убавил огонь и удовлетворённо выдохнул, ожидая, когда сестра доберётся до дома.
Секунды превращались в минуты, и аромат в комнате усиливался. Здесь был и аромат мяса, и насыщенный запах картофеля, и освежающий аромат лука.
Запахи постепенно смешивались, заставляя Клейна время от времени сглатывать слюну, следя за временем по карманным часам.
Через 40 с лишним минут послышались не очень резкие, но ритмичные шаги. Был вставлен ключ, повёрнута ручка, и дверь открылась.
Прежде чем войти, Мелисса с сомнением прошептала:
— Хорошо пахнет...
С сумкой в руках она вошла в дом и посмотрела на плиту.
— Это ты приготовил? – Мелисса сняла шляпку с вуалью, её рука замерла в воздухе, изумлённо глядя на Клейна.
Она дёрнула носом и вдохнула побольше аромата. Её взгляд быстро смягчился, и она, казалось, обрела уверенность.
— Это ты сделал? – переспросила она.
— Боишься, что я зря потратил баранину? – Клейн улыбнулся и ответил вопросом на вопрос. Не дожидаясь ответа, он сказал про себя: “Не волнуйся, я специально попросил Уэлша научить меня готовить это блюдо. Знаешь, у него хороший повар.”
— В первый раз? – брови Мелиссы подсознательно изогнулись, но они разгладились под воздействием аромата.
— Похоже, я талантлив, – Клейн рассмеялся. — Почти готово. Положи куда-нибудь свои книги и шляпку. Сходи в ванную и вымой руки, а потом приготовься попробовать это на вкус. Я в нём очень уверен.
Услышав распоряжения брата и увидев его мягкую и спокойную улыбку, Мелисса замерла у двери, не в силах ничего ответить.
— Ты предпочитаешь, чтобы баранина готовилась дольше? – со смехом спросил Клейн.
— Ах, ладно, ладно! – Мелисса рывком вернулась в себя. С сумочкой в одной руке и шляпкой в другой она быстро бросилась в комнату.
Когда крышка кастрюли была открыта, перед глазами Клейна внезапно появился пар. Два куска ржаного хлеба уже лежали рядом с бараниной и нежным горохом, позволяя им впитать аромат и тепло, чтобы стать мягкими.
К тому времени как Мелисса собрала свои вещи, вымыла руки с лицом и вернулась, на столе уже стояла тарелки тушёной баранины с нежным горохом, картофелем, морковью и луком. Также на них лежали два куска ржаного хлеба, подкрашенные лёгким маканием в подливку.
— Давай, попробуй, – Клейн указал на деревянные вилку и ложку, лежащие рядом с тарелкой.
Мелисса всё ещё была в замешательстве. Она не стала отказываться, а подцепила вилкой картофелину и слегка надкусила.
Крахмалистый вкус картофеля и аромат соуса затопили её рот. Выделение слюны стало сумасшедшим, и она проглотила картофель в несколько укусов.
— Попробуй баранину, – Клейн подбородком указал на тарелку.
Он только что попробовал это блюдо и решил, что оно едва ли соответствует проходному уровню, но для неопытной девушки этого было достаточно. В конце концов, мясо она ела лишь изредка.
Глаза Мелиссы загорелись предвкушением, когда она осторожно наколола вилкой баранину.
Она была очень нежной и, как только попала в рот, почти растаяла. Аромат мяса взорвался во рту, наполнив его восхитительными мясными соками.
Это было небывалое ощущение, из-за которого Мелисса не могла перестать есть.
К тому времени, как осознала это, она уже съела несколько кусков баранины.
— Я... я.. К-клейн, это должно было быть приготовлено для тебя... – Мелисса покраснела и заикалась.
— Я уже откусил несколько кусочков. Это привилегия повара, – Клейн улыбнулся и успокоил сестру. Он взял в руки вилку и ложку. Иногда он съедал кусок мяса, а иногда набивал полный рот гороха. А иногда он откладывал посуду, отламывал кусок ржаного хлеба и макал его в подливку.
Мелисса расслабилась и снова погрузилась в деликатес благодаря обычному поведению Клейна.
— Очень вкусно. Не похоже, что ты делаешь это в первый раз, – Мелисса посмотрела на пустую тарелку и похвалила блюдо от всего сердца. Даже подливка была доедена.
— До шеф-повара Уэлша ещё далеко. Когда разбогатею, я приглашу тебя и Бенсона в ресторан и мы будем есть лучше! – сказал Клейн. Он и сам начинал с нетерпением ждать этого.
— Твоё собеседование... Отрыжка… – Мелисса не успела договорить, потому что вдруг непроизвольно издала звук удовлетворения.
Она поспешно прикрыла рот рукой и смущённо потупилась.
Виновата только что приготовленная тушёная баранина с нежным горошком! Она была слишком вкусной.
Клейн тайком рассмеялся, решив не смеяться над сестрой открыто. Он указал на тарелки и сказал:
— Это твоё задание.
— Хорошо! – Мелисса тут же встала, взяла тазик и поспешила за дверь.
Когда она вернулась, открыла шкаф, чтобы проверить коробку с приправами и другие предметы, как обычно.
— Ты только что их использовал? – удивилась Мелисса и повернулась к Клейну, держа в руках баночку с чёрным перцем и банку с салом.
Клейн пожал плечами и рассмеялся.
— Совсем чуть-чуть. Это цена деликатеса.
Глаза Мелиссы заблестели, выражение её лица на несколько мгновений изменилось, прежде чем она наконец произнесла:
— Позволь мне готовить в будущем.
— Эм... Тебе нужно поторопиться и подготовиться к собеседованию. Ты должен думать о своей работе.
——————————————————————————————
*в оригинале "大吃货民族" - буквально "большая нация гурманов". У китайцев культ еды, даже при встрече друг с другом вместо привычного нам "как дела?", они спрашивают: "ты поел?". Хотя постепенно этот обычай уходит в прошлое вместе с памятью о голоде 1959-1961 годов. Тогда по официальным данным погибло около 15 млн человек. Академические источники по-разному оценивают число жертв — от 16,5 до 45 млн человек при численности населения 666 млн. Поэтому китайцы очень, очень любят поесть.