30

Почему в качестве SOS пилоты говорят "Майский день"?

С чем связан выбор этой кодовой фразы?

Почему в качестве SOS пилоты говорят "Майский день"? Путешествия, Туризм, Мир, Удивительное, Интересное, Лучшее, Горячее, Самолет, Длиннопост

Попал в беду - передавай сигнал SOS. Это правило мы затвердили по сотням книг и фильмов. Однако в реальности в случае опасности, пилоты авиалайнеров или капитаны терпящих бедствие судов выходят на связь и передают совсем другое. Не SOS .


Дело в том, что SOS - это сигнал для радиотелеграфной связи, он передается морзянкой. Радист сидит и выстукивает точки и тире. А там, где задействуется голос, есть другое обозначение критической ситуации, требующей немедленного спасения. Необходимо громко и отчетливо повторить трижды: "Майский день, Майский день, Майский день!"


Это если в русском переводе. А вообще экстренные сообщения принято передавать на английском. То есть звучит это так: "Mayday, Mayday, Mayday!"


А что это означает?

Почему в качестве SOS пилоты говорят "Майский день"? Путешествия, Туризм, Мир, Удивительное, Интересное, Лучшее, Горячее, Самолет, Длиннопост

Нет, искать связи с маем и приписывать этому месяцу плохую репутацию не стоит. И так он весьма настороженно воспринимается женихами и невестами, не стоит на него вешать еще и связь с авариями. И ни с какой конкретной катастрофой, случившейся когда -то в один не очень прекрасный майский день, это тоже не связано.


Дело в простом созвучии.


Придумал эту фразу в 1923 году старший радист лондонского аэропорта Фредерик Мокфорд. Ему было дано задание - придумать кодовое сообщение, которое бы не походило на обычные команды, передаваемые по радио. И при этом оно обозначало бы ЧП и легко запоминалось.


Мокфорд предложил "Mayday". Он объяснил, что это звучит практически так же, как французский призыв о помощи: m'aidez (сокращение от фразы venez m'aider - "придите мне на помощь"). Причем тут французы? При том, что чаще всего из это аэропорта пилотам приходилось летать в Париж.

Почему в качестве SOS пилоты говорят "Майский день"? Путешествия, Туризм, Мир, Удивительное, Интересное, Лучшее, Горячее, Самолет, Длиннопост

С тех пор летящее по радиоволнам слово "Mayday" обозначает, что где-то случилась беда, срочно требуется помощь. Этот сигнал стал международным стандартом.

Источник статьи телеграмм канал про путешествия - https://t.me/ProPytesheStvenn1Q

Найдены возможные дубликаты

+4

А у нас есть кодовое слово "пиздец" - причем родилось оно как-то само по себе, но понятно бОльшей половине планеты, и повторять его три раза не надо.

раскрыть ветку 3
0

При плохой связи очень хуёво разборчиво.

раскрыть ветку 2
0

да это и не призыв о помощи, видимо, а констатация факта. черный юмор, конечно, но какой смысл, когда отказало управление, борт идет копьём в землю - орать в рацию "майский день, майский день" или "спасите наши души", тут как раз подходит "пиздец" -  услышал - понял, не разобрал - в новостях посмотришь.

раскрыть ветку 1
+1
В случае опасности передают сигнал Пан пан пан. А вот если пиздец, то да. Мэйдэй.
+1

Спасибо за сведения. Весьма познавательно.

+1
Я аот часто задавался этим вопросом, но не искал информацию. Спасибо.
раскрыть ветку 1
0
Когда в американских фильмах слышал это в радио переговорах, думал это типа позывной у них такой, распространенный.
0

Так из какого же аэропорта пилотам чаще всего приходилось летать в Париж?

раскрыть ветку 1
0

Из лондонского, радист которого и придумал эту фразу

0

Хм... и ведь эти слова, к тому же, вряд ли встретятся в простых переговорах по связи, да ещё в троекратном повторении.

Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: