21

О славянской языковой семье

В прошлых наших постах мы следовали за славянскими языками на пути их становления от праиндоевропейского до праславянского (ссылки на предыдущие тексты будут в конце), и вот, наконец, оказались на распутье.

Примерно с V века праславянский язык начинает делиться - это связывают с началом больших миграций славян. А значит, пришло время дать более подробное описание славянской языковой группы.


Начнём напоминания о том, что эта группа относится к балто-славянской ветви индоевропейской языковой семьи. На практике это означает, что славянские языки являются родственными балтским - литовскому, латышскому и ныне мёртвому прусскому. Ну а про индоевропейцев мы тоже писали - они кочевали-кочевали и (выкочевали) пришли в Европу, ассимилировали местное население и вот теперь живут везде. То есть мы живём. Как-то так.

О славянской языковой семье Славянские языки, Иностранные языки, История языка, Лингвистика, Языки Европы, Язык, Длиннопост

У славянской языковой группы есть подгруппы - западная, восточная и южная. Начнём с восточной, так как русский язык, на котором написан этот пост, именно к ней и относится.


Из живых языков к ней относятся помимо русского ещё украинский и беларусский языки. Язык со спорным статусом - русинский (некоторыми исследователями считается диалектом украинского языка). Мёртвые языки - древнерусский язык (который не старославянский) и древненовгородский диалект.

В основном все языки этой группы используют кириллическую письменность, но существует также беларусская латиница, использующаяся в некоторых периодических изданиях и ведущая своё происхождение из Средневековья. Расширенная латиница для украинского языка существует аж в трёх вариантах, но ни один из них широко не используется и официальным не является. С латиницей русского языка практически такая же история, но это тема для отдельного разбора.

О славянской языковой семье Славянские языки, Иностранные языки, История языка, Лингвистика, Языки Европы, Язык, Длиннопост

Вторая подгруппа - западнославянские языки. К ним относятся из известных вам польский, чешский и словацкий (который в Словакии, которая Slovensko). А из малоизвестных - кашубский (на нём кашубы в Кашубии разговаривают - это такая историческая область в Польше) и серболужицкий. Последний так сами лужичане называют, к сербскому языку он не относится. Ещё есть вымерший полабский.

О славянской языковой семье Славянские языки, Иностранные языки, История языка, Лингвистика, Языки Европы, Язык, Длиннопост

С южнославянскими языками всё ещё сложнее. Начать хотя бы с того, что они внутри себя умудрились поделиться на подподгруппы (подгруппы подгруппы?): западную и восточную.

К восточной принадлежат живые болгарский и македонский и давно умерший старославянский (который не древнерусский). Кстати, болгары считают его староболгарским. Также к этой общности относится и церковнославянский язык, который постоянно путают со старославянским. Не стоит так делать.


Западная подподгруппа в свою очередь делится на словенский язык (который в Словении, которая Slovenija) и так называемый сербохорватский континуум. Он состоит из сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков. Ещё туда входит странный конструкт в виде мёртвого славяносербского языка.

О славянской языковой семье Славянские языки, Иностранные языки, История языка, Лингвистика, Языки Европы, Язык, Длиннопост

Вот так всё делится и не иначе, и в ближайшее время мы обязательно расскажем про эти языки, начиная с древнейших из них. А пока можно узнать подробнее про праиндоевропейский (https://pikabu.ru/story/praindoevropeyskiy_yazyik_6452853) и праславянский (https://pikabu.ru/story/praslavyanskiy_yazyik_6480087) языки.


Пост написан для телеграм-канала t.me/glagoli_game и ВК-сообщества  https://vk.com/glagoli.game

Дубликаты не найдены

+2

Это для кого пост? Для лингвистов которые не знают как классифицировать языки (таких лингвистов в принципе нет)?


Вы бы лучше описали особенности типа: у нас говорят "я был весел", а в другой группе сказали бы "я (но это не точно) был готов разделить счастье с другими"... или типа в одном говорят буквально "я есть хотеть есть", а в другом "я голодный (т.е. "спасите меня окружающие/близкие, кому жалко такого же, как вы)

+1
Для автора постов по лингвистике – непростительная ошибка.

Правильно: Белоруссия
Допустмо: Беларусь
Правильно: белорусский
Недопустмо: беларусский
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 3
+2

Каемся. Но это не случайно, не потому что мы безграмотные и даже не по идеологическим причинам.


С самого начала приняв этот вопрос во внимание, мы решили, что поскольку сегодня официально страны с названием “Белоруссия” не существует, а есть “Республика Беларусь”, сокращённо "Беларусь" (см. ОКСМ: http://www.classbase.ru/oksm), то логичнее образовывать прилагательное именно от слова “Беларусь”.

При этом вариант с одной “с” (блр. "беларуская мова") мы не поддерживаем в силу исключительно филологических причин - суффикс “-ск” присоединяется в русском языке к корню с удвоением согласной, и прилагательное от слова “Гондурас”, например, будет “гондурасский”.


Мы никого не призываем пользоваться нашим вариантом, более того, вы даже можете быть с нами не согласны, и мы это принимаем. Но мы продолжим пользоваться именно таким прилагательным, надеясь на то, что, возможно, когда-нибудь словари последуют нашему примеру.

Как филологи мы рассматриваем данный конструкт как исключительно нашу окказиональную прихоть.

раскрыть ветку 2
0

По вашей логике, вместо «британский» следует говорить «великобританский», а то и «соединенно-королевский» (доведу до абсурда: соединненно-королевско-северно-ирландский-и-великобританский).


Во-первых, ничто не мешает сосуществовать в пределах одной парадигмы словам от разных основ/корней. Например:

– человек – люди, ребенок – дети (супплетивные формы в разных числах);

– я, меня, мне (супплетивные формы в пределах одного числа в разных падежах);

– один – первый, два – второй (супплетивные формы числительных);

– США – американский (в значении соединенно-штатский, а не американский, включая обе Америки), Великобритания – британский (супплетивные формы названий стран).


Во-вторых, всегда было, есть и будет Белоруссия. Беларусь – для стварення нацыянальнага калариту. Почему белорусы требуют от русских чего-то там менять в неродном для них языке, я никогда не пойму. Тем более что в ответ они не заменили слово Расея на слово Россия, а остались верны правилам родного языка и исторической традиции.


В-третьих, предложенной вами формы официально (раз уж вы настаиваете на соблюдении формальностей) не существует [1]. Официально зафиксирована супплетивная по отношению к Беларуси форма белорусский. Белорусы (кстати, тоже через -о-) настаивали лишь на «Беларуси». Прилагательное и название нацыянальнасци они не затрагивали.


Кроме того, слово «Белоруссия» продолжает жить во множестве произведений, прославляющих этот чудесный (без сарказма и иронии) край: «Молодость моя, Белоруссия». Своей отсылкой к официозу вы одним движением пера перечеркиваете огромный пласт культуры, общий для наших стран.


Я не против названия Беларусь – оно прекрасно. Я категорически против Беларуси как единственно верного названия при наличии исконной Белоруссии. Я за их равноправность во всех смыслах.


[1] http://gramota.ru/slovari/dic/?word=беларуский

http://gramota.ru/slovari/dic/?word=беларусский

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
0

А что значит слово komarov на карте?

-7
"помимо русского ещё украинский и беларусский языки"


С какого хрена "украинский" - это самостоятельный язык?

Как может быть языком искусственно созданный, мертворожденный селюковский диалект для рагулей?

раскрыть ветку 2
+2

О Украинофобы подьехали с антинаучными заявлениями)) а ну давай расскажи нам как создали украинский язык особенно лингвисты будут ржать от твоего бреда )) давай не стесняйся.. )

раскрыть ветку 1
-3

ржут как раз все нормальные люди с того как хохлы выдумывают новые слова на ходу. И все это для того чтобы "абы не як у москалей"

-7

Прочитал начало и!!! Эврика понял что украм есть куда развиваться. Конечно же просто отказаться от русского языка и запретить его  недостаточно. Надо перестать писать на кириллице и начать писать на латинице. Вот это будет удар агрессору.

раскрыть ветку 23
+4

Дык их страна, че хотят то и делают. Какое к этому имеет отношение РФ? Родственники/друзья там? Ну они часть того общества с паспортами, если не хотят ассимилироваться то домой. Я вообще не понимаю, что за вопли вокруг запрета русского языка.

раскрыть ветку 22
0

Их это кого? По разным данным 17-20 процентов русских живет на Украине.

И потом вы считаете что то, что происходит на Украине не касается России?

А вообще забейте.  Пусть.

раскрыть ветку 21
ещё комментарии
Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: