67

Наш переезд в Словакию. Часть 4 - трудоустройство

Привет, пикабу!


Продолжаю нашу историю переезда в Словакию. Предыдущая часть здесь.


Итак, если вы помните, я вернулся в Словакию примерно за две недели до начала локдауна. Словакия ввела ограничительные меры одной из первых стран в ЕС, где-то в конце первой декады марта. Это дало свои плоды и сейчас ограничений у нас достаточно мало. Мы можем путешествовать, соблюдая некоторые формальности, ходить в рестораны и на работу, вести, в целом, обычный образ жизни. Об ограничениях вспоминаешь только заходя в магазин или транспорт. А вот весной 2020 назад все было очень строго, выйти из дома можно было только за едой и по другим неотложным вопросам. Все публичные места были закрыты и мы сидели в нашей маленькой комнатке в общежитии, не имея возможности пойти куда то еще. Находиться все время в четырех стенах было довольно тяжело, но жену спасала учеба, а меня - удаленная подработка, которую я нашел во время поездки в Россию и ожидания решения миграционной полиции по моему вопросу.


А теперь маленькое, но необходимое отступление. В первой части нашей истории я мимоходом упомянул, что пока жена занималась документами для поступления в вуз, я сосредоточился на своем обучении. Поначалу это было чтение учебников по моей специализации и получение соответствующих сертификатов. Учебники были на английском языке, который я знал довольно посредственно, и предоставляли возможность прокачать, помимо теории по рабочим вопросам, еще и словарный запас. Примерно через неделю чтения я отучился заглядывать в словарь и дальше все пошло проще. И, хотя процесс в целом шел не быстро и занял около двух с половиной лет, к моменту, когда жена подала заявку в вуз, я уже прочитал 4 учебника на английском (это около 3000 страниц) и получил сертификат в своей области. Разговаривать я еще не умел, но набор технических терминов и некоторые идеи уже почерпнул. Через два месяца (речь про весну 2019) мне пришлось уволиться с работы, т.к. там намечался новый проект, а я не был готов работать еще больше, совмещая это с решением вопросов по переезду. Так что я стал сидеть дома и в начале лета наткнулся на ролик одного преподавателя, который меня так впечатлил, что я сразу написал ему и записался на курс. Курс не обучал ни произношению, ни говорению, только лишь грамматике. Но понимание грамматики дает представление об устройстве языка и позволяет строить собственные предложения без опасения передать свои мысли неправильно. Конец курса пришелся на момент моего переезда, но опробовать часть знаний довелось еще в летней поездке. Таким образом, пока жена работала над документами, необходимыми для поступления и переезда, я, помимо "набивания финансовой подушки", развивался в профессиональной сфере и изучал английский язык. И именно благодаря этим усилиям я и нашел впоследствии работу, вернее, даже две.


Работа в России изначально выглядела временной и не преследовала иную цель кроме как отсрочить истощение этой самой "подушки". Доход был вдвое меньше того, что мы тратили на жизнь, да и на эти деньги в обычных условиях я бы не согласился, но вот зато практически все остальное было плюсами. Фактически, это была работа на "пол-ставки", без четкого графика и четких задач, да и коллектив был неплохой. Надо было "сделать хорошо", но не сказано к какому моменту, плюс значительную часть решений я могу принимать либо сам, либо мое мнение, как минимум, учитывалось командой. Это все давало большую свободу действий, а отсутствие достаточного финансового обеспечения (мы не могли покупать новое оборудование из-за нехватки средств) к ней часто подталкивало. Для решения многих вопросов приходилось напрягать мозги и задействовать ту теоретическую базу, которую я почерпнул из своих учебников. Кое-что пришлось прочитать и изучить дополнительно, что также помогало "прокачивать скиллы". Иными словами, денег платили мало, но возможность применить теорию на практике и получить новый опыт была очень кстати.


В условиях локдауна я погрузился в работу с головой и работал, можно сказать, на полторы ставки. Денег от этого больше не стало, но это неплохо спасало от смертельной скуки и невозможности никуда выйти. Проработав несколько месяцев и получив ценный опыт, я решил, как мне кажется, большинство из проблем, которые я мог решить в тех условиях. Но дальнейшее развитие требовало финансирования и приобретения нового оборудования, чего пока не предвиделось. Плюс было понятно, что подушка рано или поздно закончится и моя подработка это может только отсрочить. Так что я решил рискнуть и попробовать свои силы на местном рынке. Словацкого я не знал, потому сделал ставку на английский. Я почти не имел разговорного опыта общения и рассчитывал, что меня посадят в какой-нибудь укромный уголок, я буду читать задания по почте, а уж моего технического английского для этого хватит. (По факту, впрочем, вышло сильно иначе, но исходил я из этих предпосылок). Я знал, что английский используется в международных компаниях, потому решил попытать счастья там и в конце мая 2020 зарегистрировался на местных сайтах поиска работы и начал поиск вакансий. Как ни странно, у выбранной мной компании они были сделаны практически под копирку и отличались лишь незначительно. Найдя пару с упоминанием известных мне терминов, я откликнулся на них.


После выходных мне перезвонили и назначили собеседование по Skype. Было очень не по себе впервые разговаривать по телефону на английском и практически ничего из сказанного я не понял. :) Понял только суть разговора, где меня спрашивали устроит ли меня такой то день и время или что-то вроде этого. Сразу же после разговора я получил письмо с информацией когда будет звонок, который был запланирован через неделю. Я подготовил для себя шпаргалку с описанием своего опыта и общей информацией о себе и на этом все. Я не рассчитывал на успех, но возможность потренироваться в прохождении интервью на другом языке нужно было использовать. "Несколько раз так сделаю и пойму как это работает," - говорил я себе.


На интервью (собеседование называется интервью) было около 5 человек - HR, технические специалисты и, может, менеджеры, я не запомнил. Поначалу я также тормозил из-за того, что не мог точно понять о чем идет разговор. Но самое интересное началось, когда мы дошли до технических моментов. Мне сказали, что они, по традиции, начинают вопросы с азов и спросили какую-то элементарную вещь из моей области. Потом чуть сложнее и еще чуть сложнее. Затем один из собеседников сказал что у него больше нет вопросов, поблагодарил всех и отключился. Кто-то из оставшихся задал мне вопрос посерьезнее, но это был как раз такой вопрос, который два месяца назад я был вынужден разбирать на моей текущей работе. Затем еще вопрос и он снова попал в область, которую я изучал буквально на днях. На этом техническая часть закончилась, меня попросили сказать еще пару слов о моих планах (не собираюсь ли сменить работу или переехать через полгода) и все в таком духе. И после этого закончилось уже само интервью. Они не гоняли меня по теории и различным нюансам, как я привык видеть это в России. Судя по всему, они искали человека "на вырост", но с определенным базисом.


Дней через десять я получил звонок и мне сообщили о результатах интервью, а еще через час на почту пришел оффер, описание позиции, контракт и инструкции как правильно сделать фото для внутреннего пропуска, а также анкета. Дополнительно, как иностранца, меня попросили отправить фотографию разрешения на проживание (povolenie na pobyt) и самого решения миграционной полиции (udelenie prechodného pobytu). Также в процессе переписки выяснилось, что контракт исключает для меня возможность работать удаленно где-либо еще, на что я заверил, что оставлю свою текущую подработку. Эти мелочи мы выясняли примерно неделю и в самом конце я спросил не нужно ли мне что-то подготовить из документов. Мне ответили, что для меня готовят обещание компании взять сотрудника на работу (prísľub zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania), после чего я должен буду заполнить заявление на просьбу предоставить разрешение на работу (žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie) и подать эти документы в министерство труда (úrad práce). Мне обещали сообщить как только будут новости. Это было в конце второй декады июня.


А теперь, внимание, "следите за руками", поскольку тут начинается самое интересное. Воссоединяющийся иммигрант не может работать в первые 12 месяцев без получения специального разрешения. Это разрешение выдает министерство труда (úrad práce) и это похоже на разрешение для занятия конкретной вакансии, которое также выдается министерством труда. Первое нужно для разрешения на работу на конкретной позиции в первые 12 месяцев. Если не хочется его получать, но хочется работать легально, можно просто подождать эти 12 месяцев и все. А вот "разрешение занять вакансию" также дается для конкретной позиции, но используется уже для обоснования причины нахождения в стране, когда вы едете в эту страну по работе (а не по учебе или бизнесу, например). Я знал, что мне понадобится разрешение на работу в первый год и надеялся, что компания (а тем более - международная), мне с этим поможет. Но вот тут что-то пошло не так и мне пришлось помогать себе самостоятельно. Думаю, это связано с сезоном отпусков и возможными внутренними перестановками в HR службе, а также с их загруженностью. Изначально меня планировали трудоустроить в августе, но по факту пришлось потратить лишние три месяца на возню с документами.


Посмотрим теперь на саму процедуру. Вы хотите устроиться, скажем, дворником, будучи в стране по воссоединению менее 12 месяцев. Находите компанию, которая имеет вакансию дворника и проходите собеседование. И вот все хорошо и ваша теоретическая подготовка нанимателя устраивает, но просто так они вас принять на работу не могут. Сначала открывается вакансия на рынке труда, которая висит открытой минимум 10 рабочих дней. В это время другие люди могут претендовать на нее и компания обязана рассмотреть их кандидатуры, хотя и не обязана принимать на работу. После прошествии 10 рабочих дней компания дает вам обязательство вашего трудоустройства (prísľub zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania) в случае положительного заключения министерства труда. Затем вы, совместно с компанией, заполняете заявление на просьбу предоставить разрешение на работу (žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie). Также компания заполняет заявление (čestné vyhlásenie zamestnávateľa / užívateľského zamestnávateľa), где указывает что доля сотрудников-иностранцев у нее не превышает разрешенный максимум и либо дает вам этот документ, либо подает его в министерства труда самостоятельно. К этим документам вы добавляете копию решения полицию по выдаче вам разрешения на проживание (kópia dokladu o pobyte preukazujúceho udelenie prechodného pobytu), а также диплом, приложение к нему и трудовую книжку, переведенные на словацкий язык официальным судебным переводчиком. Может что-то еще, если попросят, например сертификаты на знание языка или другие. Собираете все эти документы кучу и отдаете в министерство труда (úrad práce). Потом ждете еще до 20 рабочих дней и тут важно чтобы дата приступления к работе отстояла как минимум на эти 20 рабочих дней от даты выдачи документов работодателем (в этом вопросе я не уверен и мои записи на этот счет не очень ясны, но, с другой стороны, это логично). После получения разрешения от министерства труда вы можете идти в дворники.


В середине июля, т.е. спустя почти месяц, мне сообщили что подготовка каких-то документов потребовала больше времени и дата моего трудоустройства сдвигается с августа на сентябрь. Возможно, они поздно заметили требования к срокам подачи и не учли сразу эти 10 дней ДО и 20 ПОСЛЕ. Отвечаю, что я буду ждать и еще раз спрашиваю нужны ли еще какие-то документы с моей стороны. То есть спустя почти месяц я повторяю тот же вопрос. Через три дня, не получив ответа, я понимаю, что моя вакансия на рынке труда была либо занята, либо отменена и создана новая. Задаю вопрос, все ли в порядке и опять не получаю ответа. Начинается длительное затишье, которое продолжается почти три недели.


В первых числах августа я все же получаю сообщение что один документ для меня готов (prísľub) и что нужно прийти и забрать его, что я и делаю на следующий день. Затем пытаюсь заполнить заявление (žiadosť, можно взять на сайте), как мне было рекомендовано и выясняю, что без работодателя это сделать нельзя, о чем сразу же сообщаю HR. Решив не терять времени даром, мы с женой идем в минтруда и пытаемся собрать побольше информации. Там подтвердили что этот документ заполняется совместно с работодателем, а заодно открыли и посмотрели саму вакансию, на которую я собирался претендовать. И обнаружили, что в требованиях для вакансии указано другое образование, а также есть требования к языку и к опыту. И что все требованиям, которые там указаны, соискатель должен соответствовать. К примеру, если вакансия требует английский B1/B2, то у соискателя должен быть соответствующий сертификат (в теории это может подтверждаться дипломом, если там будет написано "английский язык", а не "иностранный язык"). Аналогично для опыта работы - он подтверждается при помощи трудовой книжки. Учитывая эти обстоятельства, компания должна была открыть вакансию заново, переписав ее. Все эти детали я отправил HR. Это был ровно через два месяца после получения мной оффера.


Через пару дней получаю письмо, где компания сожалеет о случившемся и обещает разобраться в вопросе. Вскоре после этого меня просят прислать мой диплом и сертификаты, которые у меня есть, переведенные на словацкий. В процессе переписки выясняется, что нужна еще и переведенная трудовая книжка. После получения всей нужной информации вакансия будет открыта заново и она уже будет точно мне подходить. Таким образом, спустя более двух месяцев после получения оффера и чуть менее двух месяцев как я впервые поднял этот вопрос, мы выясняем, что дополнительные документы мне все таки нужны. Диплом я предусмотрительно апостилировал перед своим отбытием в страну, а вот проф. сертификаты и трудовую книжку недальновидно оставил в России. Получив их фотографии мы с женой организовали их перевод, а сами документы были отправлены к нам почтой. Сертификата на знание языка у меня не было, поэтому переводить было нечего.


Вся эта канитель растягивается еще почти на три недели, поскольку документы должны были сначала прийти в страну. Затем, как обычно, с них нужно было снять нотариально заверенные копии, чтобы не рисковать оригиналами. Потом к этим копиям подшивается официальный перевод. И вот, наконец, в начале сентября я отправляю HR мой диплом, приложение к нему и трудовую, переведенные на словацкий официальным судебным переводчиком. Через несколько дней получаю письмо что для меня готовы "prísľub na prijatie do zamestnania" и "žiadosť o udelenie povolenia na zamestnania". Забираю их на следующий день и в тот же день подаюсь в минтруда. Само министерство имеет три офиса, в одном из которых сидят люди, которые обрабатывают документы и принимают решения. К ним то мы и ходили несколько раз за консультациями. А вот сами документы принимаются в другом офисе, а потом в рабочем порядке оказываются в этом же. При подаче выдают подтверждение, что документы приняты. Список того, что я в итоге отдал спустя три месяца после получения оффера:


- Заявление о предоставлении разрешения на работу (žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie). Этот документ заполняется совместно с работодателем, где последний кратко объясняет какой вы молодец и почему хочет взять именно вас, а не гражданина своей страны.

- Обязательство работодателя взять на работу гражданина третьей страны (prísľub zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania). Этот документ работодатель готовит сам.

- Копию решения полиции о выдаче разрешения на проживании (kópia dokladu o pobyte preukazujúceho udelenie prechodného pobytu). Это у вас уже есть, если вы получили "побыт" - этот документ дают почти одновременно с карточкой.

- Нотариально заверенную копию диплома (diplom) с апостилем, переведенную на словацкий язык официальным судебным переводчиком.

- Нотариально заверенную копию приложения к диплому (príloha k diplomu), переведенную на словацкий язык официальным судебным переводчиком.

- Нотариально заверенную копию трудовой книжки (história zamestnaní), переведенную на словацкий язык официальным судебным переводчиком.


При этом čestné vyhlásenie zamestnávateľa / užívateľského zamestnávateľa компания отправила в минтруда самостоятельно, но это было чуть позже, см ниже.


В процессе ожидания я получил от компании вопрос, могу ли я как то подтвердить свой опыт на похожих позициях. Возможно, что этот вопрос им задало министерство труда. Также спросили есть ли у меня официально заверенный перевод с печатью. Ответил что это подтверждается трудовой, сканы переводов которой я отправлял им две недели назад, а сами документы потом отдал в министерство труда. Проходит еще неделя и я получаю письмо от HR что министерство труда мне отказало. Компания очень сожалеет и уже работает над новым комплектом документов. Но как же так?! Ведь все же постарались учесть! В формулировке отказа, который мне переслали, говорилось, что компания не выдержала положенный интервал в 10 дней между. Но по календарю 10 рабочих дней благополучно прошли и это выглядело странным. И тут, внезапно, мне кажется что я нахожу ответ. Вакансия была открыта от другой дочерней компании! Я не знал их внутреннюю структуру и не заподозрил подвоха, но внимательно сравнив документы, нашел отличие. Думаю, многим знакома ситуация когда их коллега, с которым они сидят в одном кабинете, формально устроен от другого юрлица. Вот так же получилось и у меня - вакансию открыла одно юрлицо, а документы мне подготовило другое, с очень похожим, но все же отличающимся названием.


Через еще десять дней, в первых числах октября получаю письмо что готов новый комплект документов и сразу же их забираю. Опять идем с женой в минтруда и получаем обратно наши нотариальные копии диплома, приложения трудовой книжки, чтобы подать их заново и не тратить время и деньги на подготовку новых. Дополнительно узнаю, что от работодателя еще требуется "Čestné vyhlásenie zamestnávateľa / užívateľského zamestnávateľa", а также что в вакансии есть опечатка, но она незначительно и на нее закроют глаза. На следующий день во второй раз подаю документы, о чем сообщаю работодателю и прошу и отправить упомянутый выше документ в минтруда напрямую.


Еще через десять дней компания сообщает мне, что разрешение получено, меня поздравляют и приглашают в офис. Решаем мелкие формальности и договариваемся о времени визита, где мне проводят краткий инструктаж и выдают все необходимое для работы. Так, ровно в день моего прибытия в Словакию год назад, я выхожу на свою первую работу в другой стране.


Это была история о том, что даже, казалось бы, отлаженные процессы могут пойти не так, если не вовремя уделить им должного внимания. Процесс, который должен был занять два месяца, занял, по итогу, четыре. Зато у меня появилось знание о том, как все устроено, а у вас - возможность прочитать интересную и познавательную историю. :) Также это история и о том, что "инвестиции в себя" могут "выстрелить". Теоретическая подготовка, практический опыт, наличие сертификатов, какое-никакое владение языком и капелька удачи, собранные вместе, помогли мне найти работу и выправить финансовое положение. Теперь эта работа дает мне новые знания и опыт, да и языковые познания заметно улучшились, так что может, однажды, я выйду на новый круг. :) Иронично, кстати, что в Екатеринбурге я получил на собеседованиях несколько отказов как раз из-за недостаточной профессиональной подготовки и слабого английского. А вот в другой стране, неожиданно, получил оффер в буквальном смысле с первого клика. Да, эти отказы я получил до того, как начал свое самообучение, но и в последнем случае я не точно соответствовал должности. Хотел было продолжить эту мысль, но, пожалуй, не стану. :)


В следующей части я расскажу о продлении аренды в общежитии, о продлении разрешения на пребывании в стране, а также о том, как снять квартиру.


Всем добра! :)

Правила сообщества

Уведомления о постах могут отправляться в тг канал https://t.me/pimmigration. В сообществе ожидаются подробные истории интеграции и опыта переезда в другие страны в текстовом формате. Возможен (но не гарантирован) бан за откровенную рекламу, провокации, переход на личности или агрессию, а также за сочинения, сгенерированные компьютером с помощью языковых моделей. Пользуемся здравым смыслом, в спорных случаях слово за админом.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества