544

Многозначность

Возможно, пригодится изучающим английский язык.

Большинству известно основное значение слова way путь, дорога. Я расскажу о других значениях, которые приобретает это слово в словосочетаниях и фразеологизмах.

Например, многие знают, что знак NO WAY означает, что проезда нет.

Многозначность Английский язык, Way, Многозначность, Видео, Длиннопост

Но NO WAY применяется еще и в качестве категоричного отказа/отрицания в значении ни в коем случае, ни за что. Например:

— I beg your pardon, sir, can I leave my daughter with you for about 20 minutes?

No way! And You'd better don't practice this since there are dozens of diddlers around nowadays.

— Простите, сэр, могу я оставить с вами дочку минут на двадцать?

Ни в коем случае! И вам лучше не делать так, потому что нынче повсюду десятки педофилов.

Хренасе я примерчик придумал, ну да так лучше запоминается )

***************************************

Другим примером изменения значения является словосочетание MY WAY в значении по-своему. Например, в одной из моих любимых песен «My way» в исполнении Фрэнка Синатры лейтмотивом является фраза «I did it my way» = Я делал это по-своему.

Сама песня с субтитрами:

Перевод песни (более-менее около дела).

***************************************

Еще одним примером, менее известным, но часто употребляемым англоговорящими носителями выражением является Way to go! в значении Молодец! / Так держать!

Многозначность Английский язык, Way, Многозначность, Видео, Длиннопост

Лол... Так держать, CNN!

Мусоровоз 1957 года

Мусоровоз 2017 года

***************************************

Приведу еще пример, хотя здесь way является частью слова. Это словосочетание to be underway (иногда его пишут раздельно under way) в значении осуществляться в настоящее время, идти полным ходом, продолжаться.

Многозначность Английский язык, Way, Многозначность, Видео, Длиннопост

Полным ходом идет строительство опытных образцов трамповской стены на границе с Мексикой — взгляните, как эти образцы выглядят на данный момент.

***************************************

Иногда way используется для усиления прилагательных, например, I'm way too young to die = Я еще слишком молод, чтобы умирать.

***************************************

Очень часто way используется в значении способ:

There are several ways to solve this problem.


Есть несколько способов решить эту проблему.

***************************************

By the way (кстати), про словосочетания со словом way можно говорить очень долго. Просто приведенные выше примеры первыми пришли мне в голову. Если такая подача материала окажется востребованной, можно будет продолжить с другими распространенными словами и их непривычным использованием. Любые дополнения в комментариях приветствуются.

P.S. БМ матерился на картинку из моего же поста.