1073

Миф о китайской клаве

Хотелось бы развеять миф и том что китайская клавиатура выглядит примерно так.

Кажется нереальным, и правильно кажется.

Китайцы пользуются вот такой вот клавиатурой:

В чем же отличие от английской? — спросите вы. И действительно, это требует объяснения, с ходу не поймешь.

В 1958 году Чжоу Югуан создал систему транскипции ""пиньинь"", которая представляет китайские слова в виде текста на латинице, равным его произношению.

То есть иероглиф 花 - цветок, будет записываться как hua. Сверху чертой обозначен тон, но не суть важно.

Таким образом, иностранцы начали осваивать китайский. С появлением же новых технологий, пиньинь стал основным методом ввода текста.

Чтобы написать слово 花(все тот же цветок, я ввожу на китайской английской клавиатуре hua, и в строке под полем ввода появляются разные варианты слов, произносящихся как хуа.

В данном случае нам нужен второй иероглиф в строке. Первый — наиболее частоиспользуемый, последний — самый редкий. При нажатии на стрелочку открывается метровый список со всеми hua. На компьютере приблизительно тоже самое.

PS Накипело когда спрашивают: а это ты пишешь на английском и он автоматически переводит? То есть ты не знаешь китайский? НЕ НАДО ТАК

PPS Мой ник читается как

циньбихай, а не кинбихай, или квинбихай. Транскрипцию Палладия никто не отменял.

PPPS Ставлю тег мое, но фото господина Чжоу делал не я!

27
Автор поста оценил этот комментарий

Гуголь транслейт говорит, что "жопа" по-китайски будет 屁股 (Pìgu).

раскрыть ветку (1)
46
Автор поста оценил этот комментарий
абсолютно верно говорит, отдельные слова он транслейтит правильно, а вот предложения....
показать ответы
167
Автор поста оценил этот комментарий

Ни цветок себе!..

раскрыть ветку (1)
107
Автор поста оценил этот комментарий
Представте себе: слово hui это и уметь, и возвращаться, и собраниe, но никак не хуй
показать ответы
66
Автор поста оценил этот комментарий

Уж мы-то знаем!

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
36
Автор поста оценил этот комментарий
меня больше удивляет xp, да eщe и sp1
показать ответы
20
Автор поста оценил этот комментарий

о, лаовай - охуенная обзывалка, чо значит?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
иностранeц, но с негативным эмоциональным оттенком
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

А что мешало совсем закопать иероглифы если уже есть система записи латиницей?

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Tebe udobno chitat' po-russki latinitsey?
показать ответы
13
Автор поста оценил этот комментарий
"я умею возвращаться с собрания" как будет?
раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий
то что вы хотели услышать : wo hui cong hui hui,но чтобы избежать повторений, как правило говорят вместо уметь hui синоним keyi, собрание тоже можно заменить, с лету не вспомню как
показать ответы
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Своими глазами видел, как китаянка, херачила иероглифами с андроида... там где у нас цифры всякие и символы - у нее было полтора десятка страниц с иероглифами... а такой ввод - это что тогда?

раскрыть ветку (1)
20
Автор поста оценил этот комментарий
1. Она японка
2. Она кореянка
3. Она из Тайваня, где часто пользуются Чжуинем: "собирают" слова из нескольких основных иероглифов-ключей. То есть если в 冰 есть 水, то я клацну на 水 чтобы получить 冰, и тд
показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий
Шанхайский диалект?
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
0
Автор поста оценил этот комментарий
А японцы и корейцы пользуются той же системой?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
у корейцев точно буквы, как у нас, у японцев не знаю
показать ответы
7
Автор поста оценил этот комментарий
Черт с ним с китайским, тогда что за вундервафля на первом рисунке?
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий
инсценизация для доверчивых лаоваев — якобы попытка поместить все ханьцзы на клаву
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

А каким образом это работает в играх? Ведь всплывающих меню с иероглифами там не будет.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
о чем вы говорите — оно всплывает даже поверх открытой в полном экране виртуалки
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Что китаянка  - 100%... а вот на каком языке писала, хз. Я пытался распросить, но... она знала английский гораздо хуже чем я )

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Не знаю когда это было, но сейчас китайцы четко по-английски шпарят. А им в 2 раза сложнее его учить чем нам, ведь у нас computer это компьютер, а у них дианнао, совсем не похоже, не правда ли? Та, что уж слова, даже бренды переводятся: если скажешь макдональдс могут не понять, а вот маиданлао — пожалуйста; в автосалоне продают не фольцвагены, а даджонги; а вместо Эппл — пинггуо.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
В wechat аналог whatsapp они рисуют иероглифы, причем когда они рисуют прога им подсказывает как у нас в т9, так что похоже на гон! Не видел не одного китайца что бы он набирал иероглиф по английски!
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
я тоже рисую, если нужно отработать написание, но в быту редко пользуюсь.
2
Автор поста оценил этот комментарий
Шел 22 век... До людей так и не дошло что можно бэкапить такие вещи в облаке...
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Лучше сразу в 5 разных облак, на флешку, CD, и дискету
показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий
Я понял только, что в Китае не смогу попросить даже воды и сдохну
от жажды
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
нужно орать ШУЭЙ! Может пригодится
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
>Транскрипцию палладия
[pɐˈɫ(ː)adʲɪɪ]
Как это связано с твоим ником?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
система записи китайских слов на русском языке. Палладий — священник (!), который ее изобрел. благодаря ей мы пишем шеньчжень а не шенджен или как-то по другому
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Чет геморрой какой то. Представляю сколько времени у них уходит напечатать дипломный проект.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Wannacry уничтожил около 3000 дипломных работ студентов, так что сейчас - совсем туго
показать ответы
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я их всегда в гугле ищу °© ...

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
2
Автор поста оценил этот комментарий

на клаве русские и английские буквы, ты самоделкин ещё тот

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Если честно, вот я сидел и думал: заметят или нет русские буквы. Но как-бы их ниличие не мешает вводить на китайском. Но все равно держите ту, которая продается в китае.
Иллюстрация к комментарию
показать ответы
13
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще, не хуй, а хуэй.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Ну все, кондрашевского на мыло, так не интересно. PS скажи это тем кто шпрехает 上海话
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

А как же эта? (ну да, другой способ ввода)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
чжуинь)
0
Golden Legend
Автор поста оценил этот комментарий

Эм, погодите-ка, bu это пу со более звонким п, чем в русском языке, а pu это пу с придыханием, нет?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не парьтесь, китайцы бы так нервничали, когда говорили по-русски. Они нас понимают — вот и хорошо.
2
Автор поста оценил этот комментарий
Помню, как однажды поймал антивирус(который вирус) с таким же названием... А ещё ставил через такое рут права на телефон.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это как Google, только китайский — у них все есть: поиск, облако, видео, карты, аналог "ответов", аналог "пикабу", аналог "линкедин", аналог "курсеры", видимо, и вирусы есть.
Автор поста оценил этот комментарий

то есть куча значений, но среди них нет хуя?! не верю!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
baidu.com в помощь
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Но могут и писать на хирагане (японская слоговая азбука), а потом выбрать нужный иероглиф или запись на катакане (ещё одна японская слоговая азбука), если нужно

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Та которая больше похожа на китайский, как называется?
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Блин, как жаль, что лаовайкаст – всё.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Запишите свой лаовайкаст. Особые умения нужны что-ли?
0
Автор поста оценил этот комментарий

А как правильно произносится Xiaomi?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
сяоми, ударение на и
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

А расскажи как ты выучил(а) язык?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Начинал с 2х томника Кондрашевского — "Практический курс китайского языка". В нете можно скачать бесплатно. Там с нуля все. Ну и там по разным сайтам можно искать полезности.
0
Golden Legend
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так 不 все равно же произносится как "Пу"? Где там Б то появляется?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
бу это бу а пу это пу. в 普京, допустим, пу
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Вы так говорите, будто китаянка вас страшно обманула :D
Китайский "р" действительно произносится как "р+ж", не поочерёдно, а именно надо связать два звука вместе. Иногда проще сказать "ж" вместо "р" вообще)
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
все чаще и чаще слышу как говорят "р"
2
Автор поста оценил этот комментарий
А что не так с китайским "б"? В китайском много слов, где есть эта буква
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Действительно! Одно из первых слов, которые учат 不 bu, где отсутствие ""б""?
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

лук/лук, ключ/ключ/ключ, ручка/ручка/ручка, и таких слов много не только в русском, поэтому используют иероглифы китайцы и японцы, корейцы тоже использовали но сейчас в северной отказались официально, а в южной вроде используют крайне редко.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
в итоге у китайцев получилось что-то типо ключ/клююч/клюююч
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, если я правильно помню, то:

hui - мочь в физическом плане, уметь, типа уметь водить машину или говорить на иностранном языке

keyi-мочь в смысле разрешено, дозволено

Neng скорее ближе к hui, типа мочь, уметь, быть в состоянии что-то сделать
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
спасибо большое, занотирую. А откуда взяли эту инфу , если не секрет?
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

У японцев вроде азбука есть или что-то типа того?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
там, кажется, две азбуки
0
Автор поста оценил этот комментарий
У нас было два препода по китайскому и у каждого было своё произношение звука "q", лол
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
А сами китайцы по-разному говорят: в 去 это "ч", а в 亲 это "ць"
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну я б не сказал, что это прямой синоним. Все-таки hui, keyi и neng немножко различаются по оттенкам.
А собрание, наверное, лучше даже не hui, а huiyi
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Но студенческий совет, допустим 学生会 ,学生会议 не звучит. И очень символично— студент полчует только полный 会。 Интересно, а чем же отличаются 会,可以, 能 ?
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Шамов Дмитрий перелогиньтесь
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
У него даже в интро фигурирует Япония, как можно не заметить
9
Автор поста оценил этот комментарий

У казахов так: Жапонияда ешек котинди гыр гыр гыр.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
"японцы едеят кошек"?
0
Автор поста оценил этот комментарий
То есть при наличии такой клавиатуры и такого способа ввода, китайцы не могут непрерывно печатать большие тексты? После каждого слова отвлекаются на экран?
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
они скорее не отвлекаются на клавиатуру
12
Пикабушник 13 лет
Автор поста оценил этот комментарий
Занимательно, спасибо кинбихуй
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
смешно, тепло в ди...
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну про "четко шпарят по английски", это даже про HK можно только с большой натяжкой сказать :) Погорячились Вы:)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
У меня четко, может быть потому что я преподаю английский в Китае, а?, а?
показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества