6

Китайский. Продолжение о начале.

你门好!

Всем привет!

Обещал запостить утром, но обещанного три года ждут, так что я ещё быстро)

Кратко о содержании: Это второй пост из серии о том, как я начал и продолжаю учить китайский язык (путунхуа, он же мандарин), в котором я поделюсь своим опытом в изучении фонетики и особенностей произношения. Информацию о том, почему я этим занимаюсь и почему занимаюсь именно китайским, а так же о том, как я изучал основы иероглифики можно найти в первом посте.


Итак:


Разобравшись с иероглификой и даже потратив пару часов на прописывание отдельных черт (бесполезное, тупое занятие - никогда не занимайтесь. Прописывайте сразу иероглифы целиком), я перешёл к следующему уроку в том самом самоучителе. Скажу сразу, что понять по тексту или простой звукозаписи произношения, что оно такое и чем одно от другого отличается - задача та ещё. Я много злился, спалил попой стул, наказал собаку и таки пришёл к гениальному решению: пробить в Ютубе!

Почти сразу наткнулся на мегапонятные и очень крутые уроки, которые в дальнейшем стали основой изучения:

Я обращался к Анастасии (автор) на почту с вопросом, не против ли она, чтобы я постил сюда её видеоуроки. Ответа не получил, и, так как видео распространяется на условиях стандартной лицензии, я могу использовать его здесь через вставку ролика.

Урок №1 (фонетика):

Кратко: в китайском языке нет зависимости между написанием иероглифа и его произношением. А вот так! Два слова могут не иметь абсолютно ничего общего в написании, но звучать одинаково (напр. 是 - быть и 试 - пробовать/примерять. Оба произносятся как shi четвертым тоном) и наоборот. Для того, чтобы неумные европеоиды и прочие некитаеязычные лаоваи могли как-то контактировать с сынами Поднебесной, был разработан специальный алфавит-романизация - пиньинь (правильно произносится как пхиньин). Вроде, есть и другие, но я о них не знаю. В дальнейшем буду часто юзать пиньинь для пояснений.

В путнхуа существует 4+1 тона (в других Китайских языках их ещё больше), с которыми следует произносить слова. Они обозначаются постановкой определенного символа над слогообразующей гласной.

Первый тон - высокое, слегка протяжное, монотонное произношение. Как будто вы в пении тянете высокую ноту.

Обозначение:

Например, 妈 - mā.

Второй - быстро восходящий. Начинаете с низкой ноты, заканчиваете на высокой. Не протяжно. Как если бы мы с удивлением что-то спрашивали.

Примерно так:

Обозначается второй тон вот так:

Например, 没 - méi

Третий - низкое, волнообразное произношение. Мама качает дитятю на ручках и говорит "А-а-а-а-а" - вот примерно так и произносится третий тон, только значительно ниже, чем это делает мама.

Пример - 你 - nǐ.

Четвертый - быстрое нисходящее, "рубящее" произношение. Как если бы вам надоело с кем-то спорить и вы говорите "Нет!" Коротко, быстро и сверху вниз.

Пример - 饭 - fàn.

Есть ещё последний, пятый, он же нулевой тон. Он отличается тем, что ровно ничем не отличается. Просто краткое произношение без какой-либо интонации.

Но это всё полная фигня. Надо смотреть видео. Девушка там объясняет просто превосходно.


Сразу по окончании этого урока я завёл тетрадку и словарик. Очень советую, без этого не обойтись.

Тетрадку взял б/у из под нелюбимого предмета. Зелёным выделена лексика, оранжевым - все правила.  Как видите, всё сразу записываю всё в трёх системах - иероглифами, пхиньином и перевод. Выходит долго, но запоминать и тренировать иероглифику так проще.

Да, я знаю, что как курица лапой. Кстати, на днях узнал, что хорошая калиграфия в Китае исторически считается признаком илиты и высшего сословия. Без красивого письма туда не просто не пускали. Так что, родись я в Китае век назад - драил бы сортиры, а не законы учил.

Словарик купил обычный, детский за 15 грн. На данный момент уже его модифицировал, но об этом в следующих постах.

Дальше произношение. Я просто оставлю здесь два этих урока, т.к. сокращать там совсем нечего и объяснить лучше чем Анастасия я просто не смогу.

Только в отношении второго урока замечу, что звук r - не совсем такой, как его произносит Анастасия. Ну, так мне кажется. Послушав немного китайцев в записи, пришел к выводу, что они произносят его не просто "мягко", как в английском, а ещё и очень похоже на "ж". Они загибают язык ещё дальше к гортани, чем англичане и в результате у них выходит что-то очень среднее между "р" и "ж". Как точнее объяснить не знаю - это надо слушать.


Как я уже говорил, я взял уроки Анастасии за основу дальнейшего изучения. Поэтому далее, я буду, в основном, ссылаться на её уроки и иногда на другие источники.


Большая просьба к опытным и знающим китаистам! Если вам есть что сказать/поправить/подсказать - очень прошу вас не стесняться! Буду крайне благодарен за любую помощь и правки.


Ну, если вы дочитали до сих пор - спасибо за внимание и удачи вам! ;)


谢谢!再见!

Лига Полиглотов

457 постов2.5K подписчиков

Правила сообщества

1. В постах указываем теги "ИнЯз" и "fl". Так же указываем в тегах название соответствующего языка.

2. Неадекватные, излишне агрессивные и хейтящие личности получают по попе банхаммером. Первый раз временно, в случае рецидива - пожизненно.

3. Мат, как существенная и прекрасная часть любого языка, дозволен, если не направлен на оскорбление присутствующих и отсутствующих пикабушников.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Нет)это частная маленькая школа.
www.proofspace.ru
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Блин, круто. Тоже хотел бы пойти на курсы, но стоят они как квартиру снимать. Потому сам учу. Подскажи, а вы пользуетесь какими-нибудь сборниками упражнений? Так чтобы отдельно от учебников. Уже с неделю ищу такой, чтоб для начинающих, но всё мимо.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Поэтому нужен препод китаец, знающий русский))как у нас ^_^
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В вузе?

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну ты ж знаешь английский))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Знаю, но думаю-то на русском) И англ же тоже учил с русского. Вот и возникает ситуация, когда где-то есть, например, какие-нибудь оттенки смысла, которые китайское и английское слово передают одинаково, а в русском аналогичного единого слова для всех таких оттенков нет. Ну и тому подобное. А меня такие вот мелочи быстро начинают путать и сбивать. После этого и учить не комфортно становится - всё удовольствие пропадает)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
你好,我 朋友) 你 没错了)
很好,很好。
Только нас вообще учат для начала с тонами не запариваться. Слушай, повторяй, о тонах будешь думать потом.И лучше найди видео, где говорят китайцы. У носителей языка проще и понятнее будет, чем у не носителя, как бы он хорошо ни говорил.
Еще очень chinesepod советую.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

谢谢,朋友!我 很 高兴!

Я находил несколько видео с носителями и в дальнейшем парочку из них включу в посты, но я столкнулся с тем, что они не знают потенциальных проблем, которые могут возникнуть у русскоговорящих студентов. А русскоговорящие блогеры, как раз, с этой задачаей справляются лучше всего. Ситуация ещё осложняется тем, что 99% видео носителей - на английском. Тут уж вообще о специфике обучения русскоговорящих нечего и говорить.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Из тебя иероглиф выпал
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

?)

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества