9862

Как я корейский язык сдавал

Я — этнический кореец и с рождения не говорю на корейском.

Вы думаете это иероглифы — 감사합니다?

Нихрена. Это буквы. Думаю, теперь понятно, почему я с рождения не говорю на нем. Но в 20 лет я начал его учить.

Обучение было жестянной жестью. 4 раза в неделю по 4 часа корейского языка. Цель — через 10 месяцев сдать на 1-й уровень. Это типа pre-intermediate в английском.  

Наш преподаватель была очень славной милой женщиной. Делала это на альтруизме — все обучение было бесплатным. Возможно поэтому её пиздец как боялись.

На первом же занятии она ободряюще заявила:

— Ребята, официально, чтобы сдать на 1-й уровень, нужно набрать не менее 70% правильных ответов.

Все внимательно слушают.

— Но это не тот уровень, к которому я готовлю. Через 10 месяцев каждый из вас ДОЛЖЕН набрать не менее 95%.

В аудитории тишина.

— И не дай бог, кто-то сделает хоть на процент меньше. Прибью на месте, — ласково завершает она.

Мне всегда нравились такие мотивационные речи. У тебя тут же отпадает весь страх. И ты просто живешь в постоянной тревоге.

После 2-х месяцев занятий она дает тест на 1-й уровень.В смысле, тест? Пару месяцев же прошло, а не год! Что мы можем знать?

Это просто промежуточный срез знаний, — успокаивающе говорит наша учительница.

Беру в руки тест. Открываю. И о чудо! Я ни черта в нем не понимаю. Ладно, начинаю отвечать. Давненько я столько раз не тыкал наугад.

Смотрю на других одногруппников — они тоже в ахуе не меньше меня.

На следующий день она объявляет результаты. У большинства одногруппников не больше 15% правильных ответов.

— Вот неучи, — подумал я и увидел свои 9%.

Вопрос как мы сделаем 95% через 8 месяцев — повис в воздухе. Но никто почему-то не решился задать его вслух.

Оставшиеся 8 месяцев мне снился корейский. Это было невероятно сложно. Но обещание огрести от преподавателя меня мотивировало.

Я даже съездил в Сеул на пару недель. Я там ездил на метро и сотню раз послушал как будет на корейском "Осторожно, двери закрываются".

И вот наступает день официального экзамена на 1-й уровень. Это прям сертфикация. Каждый одногруппник из нашей школы держит в голове одну цифру — 95%.

Начинается экзамен. Все очень напряжены и сфокусированы. Наступает этап аудирования. Одно из заданий — понять, где происходит ситуация. Дают послушать только один раз.

И тут я слышу знакомую фразу из метро — "Осторожно, двери закрываются". Я смотрю на растерянные лица одногруппников и понимаю, что они не знают эту фразу.

Я сразу же жестами показываю им — что это стопудов метро. Они сомневаются. Я жестами добавляю — клянусь кимчи это так!

Они мне верят. Уфф.

Экзамен заканчивается. Мы выходим из зала. Ребята благодарят меня — они бы не вытянули этот вопрос с метро. Я — счастлив.

Когда пришли результаты теста, у всех ребят было по 100% правильных ответов. И это все благодаря мне, прикиньте.  

Я же набрал 95% и избежал пиздюлей от препода. Тоже своего рода победа.

Истории из жизни

42.3K постов77.2K подписчиков

Правила сообщества

1. История должна основываться на реальных событиях, но требовать доказательств мы не будем. Вранье категорически не приветствуется.

2. История должна быть написана вами. Необязательно писать о том, что происходило с вами. Достаточно быть автором текста.
Если на посте отсутствует тег "Мое", то есть авторство не подтверждено, пост будет вынесен в общую ленту. История не должна быть рерайтом - пересказом готовых историй своими словами.

3. История должна быть текстовой и иметь вполне внятный сюжет (завязку, развитие, концовку). История может быть дополнена картинками/фото, но текст должен быть основной частью. Видео и видео-гиф контент запрещен. При необходимости дополнить историю "пруфами", дополнительные фото/картинки/видео можно разместить в комментариях - это более благосклонно воспринимается читателями (чем лента фото и чуть-чуть описания).

4. Администрация имеет право решать, насколько текст соответствует пункту 3.

5. Сообщество авторское, потому каждое обвинение в плагиате должно быть подтверждено ссылкой. При первом нарушении - предупреждение, повторно - бан.

6. Помните - сообщество авторское! Хотя вы имеете полное право написать, что текст слабый, неинтересный и т.п. и т.д. (желательно аргументированно), просьба все же обходиться без хамства.

Утверждения же - вроде "пост - дерьмо", есть оскорбление самого автора и будут наказываться.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
358
Автор поста оценил этот комментарий

Автор меня начинает пугать патологической активностью и изобретательностью. ) Шутка, конечно. Но слетать в Сеул в образовательных целях - это сильно)

раскрыть ветку (53)
162
Автор поста оценил этот комментарий

Оказаться в среде носителей языка, где никто не говорит на твоем языке, это максимально эффективный вариант обучения.

раскрыть ветку (13)
57
Автор поста оценил этот комментарий
Мне помогло, когда в детстве местный канал транслировал почти весь день спутниковый детский мультканал sky1 на английском. И там шли всякие трансформеры и прочее. Очень хорошо прокачало восприятие речи, без особого труда в США понимал местных на слух
раскрыть ветку (5)
36
Автор поста оценил этот комментарий
1990 год. У меня есть компьютерные игры(квесты) и англо-русский словарь. Так и выучил. Говорить конечно нет, а вот читать и понимать да.)
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
А мне как раз больше помогло говорить, потому что на слух именно произношение запоминалось. Там конечно в основном рекламные джинглы, но и какие-то фразы популярные тоже врезались в детский мозг
15
Автор поста оценил этот комментарий

Если бы они ещё понимали тебя в ответ

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ну к слову, мне ни разу не сказали, что у меня русский тот самый акцент. Один раз в Нью-Йорке сказали что похож на ирландский.
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что там акцентов хуева гора. В моём районе часто спрашивают про Боснийский, потому что боснийцев много. Но и инглиш я начала учить в 31 с нуля, 8 лет назад. До сих пор комплексую

40
Автор поста оценил этот комментарий

Или смерти

раскрыть ветку (5)
20
Автор поста оценил этот комментарий

Так в том и суть! Ты либо заговоришь, либо умрешь.


Знаю человека который уехал в США в 90-ые с нулевым знанием английского. Вообще. Через полгода вполне мог разговаривать.

раскрыть ветку (4)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Есть знакомый, который уехал в США и за 10 лет нифига не выучил. Живёт себе в русском квартале(или как-то так называется) и общается на русском как дома, так и на работе.

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А потом такие попадают в больницу и даже гугл переводчиком пользоваться не умеют

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Клятву давал всех лечить, вот и лечи!

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это к чему и о какой клятве речь? Лично я никакой клятвы не давала и лечу всех подряд

0
ОХРАНОТА
Автор поста оценил этот комментарий

Подтверждаю. Служил в Ташкенте, в нашем батальоне было всего восемь человек русских и нам никогда не удавалось собраться хотя бы вчетвером. Зато узбекский язык учился влёт))

48
Автор поста оценил этот комментарий
Ха, это нормально. Когда я в школе выступал на олимпиаде по английскому языку, то в 9-, 10-х классах, я занимал первые места, даже на районных. Но когда в 11 классе к нам пришла американка учить английский. В первый день я понял, что я ничего не знаю. Я ее вообще не понял. Со временем я приучился к ее говору, а потом мы начали слушать песни и записывать слова. Так пошло еще быстрее. А если вообще окунуться в языковую среду головой, так вообще быстрее.
раскрыть ветку (19)
39
Истинный сэр
Автор поста оценил этот комментарий
Это тебе ещё повезло, что она была американка, а не шотландка))
раскрыть ветку (3)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Шотландия это еще норм. Самое лютое что я слышал это Уэльс.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Повезло, что не с Австралии

4
Автор поста оценил этот комментарий
Кстати, да. Она была филиппинка, но родилась и проживала в США. Так что азиаткой была только номинально
9
Автор поста оценил этот комментарий

Прикол в том, что это работает именно для той местности, куда ты приехал. В любой другой ты снова новичок)

23
Автор поста оценил этот комментарий

это была не американка. т.е. даже южные штатовские акценты понятны относительно, однако:

у меня на первом месте из тех, кого я не понимаю, когда они на английском говорят были британцы. пропуск звуков, при чем через три, ебанутое произношение. т.е. черчиль еще норм по сравнению со средним бритишем. и вот хуй знает что хуже - шотландец или англичанин.

элэван, да

и ваб сарвар охуенно понятно, если что, о сравнению с настоящим англичанином.

а потом я пересекся с корейцами.

пиздец. я даже не сразу понял, что это английский.

раскрыть ветку (11)
7
Автор поста оценил этот комментарий
На счёт южных штатов я вот хз.. подписан я на один канала на Ютубе, там пара и мужик из южной Каролины.. и если то что говорит его жена вообще абсолютно понятно и четко, то его бубнеж я различаю с трудом.. минимум процентов 20-30 если не больше выпадает из понимания и приходится подумывать. Ну и судя по авто субтитрам Ютуба, его не только я не понимаю.. нейронка тоже не в зуб ногой что он там говорит большую часть времени))
7
Автор поста оценил этот комментарий

это была не американка. т.е. даже южные штатовские акценты понятны относительно

Пфф, приходилось много общаться с одним Нью-Йоркцем, хотя не знаю откуда он там родом, но вроде чисто местный, так я вообще не разбирал, че он там бубнит себе под нос.

раскрыть ветку (1)
16
Автор поста оценил этот комментарий
Нью-Йорк на севере, не? Я в Мичигане вначале никого не понимала, они меня тоже, потом приехал препод из Техаса, и чудо, всё-таки кто-то в США говорит по-английски.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Как-то попалось видео сравнения британского английского и шотландского английского. У меня знание языка очень посредственное, но я прекрасно поняла мужика с шотландским акцентом. У британца была какая-то каша во рту, не разобрала почти ничего))

раскрыть ветку (4)
4
Автор поста оценил этот комментарий
2
Автор поста оценил этот комментарий

Шотландия это часть Британии. Любой шотландец - британец. Может, вы имели ввиду шотландца и англичанина? Или валийца?

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну там имелся в виду классический английский.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда странно, имхо, RP - самый понятный. Поэтому дикторы новостей обычно на нем говорят (хотя сейчас требования и смягчили).

0
Автор поста оценил этот комментарий
Тоже думала, что британский непонятный. А потом на одном из курсов у нас был препод брит. И через месяц все отлично начали понимать британский английский. До сих пор кажется, что это самый понятный вариант языка
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

это потому что стандартный английский сша это суржик с заимствованными словами, заимствованное не совпадает с правилами произношения нативных слов а потому на слух язык звучит странно, как будто у некоторых слов нет акцента и их нужно произносить как исключения.

на острове все стандартные английские имеют меньше заимствований из за меньшего культурного разнообразия и преимущественно моноязыковости, но приезжие это потихоньку меняют.
и еще большая часть слов построены так же как в языках-прародителях, потому озвучиваются примерно одинаково с остальными незаимствованными словами.

https://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Frisian_languages
- они все озвучиваются как что то среднее между германскими и латынью, и истоки упрощения фраз и сокращения звуков в словах видны еще в греческом
https://en.wikipedia.org/wiki/Scottish_English

https://en.wikipedia.org/wiki/Grimm's_law
https://en.wikipedia.org/wiki/Verner's_law
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Germanic_and_Latinate_...
https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_influence_in_English
https://en.wikipedia.org/wiki/Changes_to_Old_English_vocabul...

0
siempre loca
Автор поста оценил этот комментарий

Это вы китайский инглиш не слышали!))

1
Автор поста оценил этот комментарий

общалась с челом из Лондона и Канадцем - вообще не было проблем. на нормальном языке говорили). это от места жительства и среды общения сильно зависит.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

А ещё от образования и работы. Даже если "родной" акцент непонятный, он меняется при хорошем образовании и если работа этого требует.

16
Автор поста оценил этот комментарий
Моя дочь (без трех недель 13 лет) пару лет назад сама изъявила желание учить корейский. Кейпоп, цветные волосы у мальчиков, все вот это вот. Год отучилась. Потом отправил их с супругой на неделю в Сеул. Прорыва конечно не случилось, но весьма полезно было
27
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

С армянским все гораздо проще- достаточно приехать в Москву .

раскрыть ветку (5)
19
Автор поста оценил этот комментарий
В Сочи или в Пятигорск. В Москве скорее узбекский или таджикский.
раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Еще Ростов, как вариант
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

У ростовских армян язык сильно отличается от армянского армянского.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Не отличается

0
Автор поста оценил этот комментарий

Отдохнуть в Пятигорске не получится, значит...

8
Автор поста оценил этот комментарий
Вроде раньше у ЮК была программа, когда они возили группами этнических переселенных корейцев и их потомков на историческую родину. Типа возвращение к истокам. У меня однокурсница так ездила
раскрыть ветку (5)
10
Автор поста оценил этот комментарий

даа, я как раз ездил по этой программе в 2003

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Круто!) анехасее ))
7
я люблю ролевые игры
Автор поста оценил этот комментарий

Да вроде и сейчас это есть

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Наверное) это было где-то в 2007-2008 году кажется. п.с. вы оооооочень яркая девушка 🔥🔥🔥
раскрыть ветку (1)
1
я люблю ролевые игры
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо :3

7
я люблю ролевые игры
Автор поста оценил этот комментарий

А что не так? В языковой среде все лучше усваивается. Тем паче, что он этнический кореец, ему можно сказать сам бог велел на историческую родину скататься.

7
Автор поста оценил этот комментарий
А Боромир поехал бы в Пхеньян!
2
Автор поста оценил этот комментарий

В смысле? Куча людей ездят погрузиться в языковую среду в страны, где на этом языке говорят

1
ОХРАНОТА
Автор поста оценил этот комментарий

Именно поэтому он смог))

1
Автор поста оценил этот комментарий
Для детей есть даже специальный способ обучения по обмену. У меня друга в свое время отправляли в Британию жить в британской семье. Несколько недель летом он жил и учился в среде носителей языка.
0
Автор поста оценил этот комментарий
Если жить где нибудь на востоке России - то это не особо дорого. В отличии от перелёта по России, на юг например.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества