4

Дрезден дураков

Дрезден дураков Трудности перевода, Дрезден, Пиво

Очередная попытка перевода гугл транслейтом, на этот раз от немцев (Дрезден). Причем похоже, что сначала с немецкого перевели на английский, а с него на русский. В доме - пиво, мягкое и вкусное, как его уже пили.

Дубликаты не найдены

+1

Больше заинтересовала 2-я фраза про стекло: "Due to the increased glass breakage Elbe, we are asked to pledge to take glass". Я так понял, что нужно ходить бухать со своей стеклянной тарой?

раскрыть ветку 2
0
И при чем тут Эльба (река) тоже не очень понятно, то ли в нее бутылок битых много попадает, то ли еще что, надо с немецкого переводить, кто умеет
раскрыть ветку 1
+1

Думаю тут дело в другом, недавно на пикабу пост читал, про проблемы с стеклянной тарой под алкоголь в ... не помню где) Но суть в том, что оборот вторсырья стекла ранее позволял разливать в ту-же тару, а потом "что-то пошло не так" и возник дефицит. Если не ошибаюсь, речь как раз о Германии шла. Только вот пост лень искать.

0
Иллюстрация к комментарию