136

Дамба Гувера,США.

Немного информации про дамбу Гувера)
Дамба Гувера,США.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
3
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий задрота - я ее в Радиоактивных Осадках Новый Вегас видел :D
раскрыть ветку (20)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Фоллаут на русский не переводится во имя эпичности, нуб!
раскрыть ветку (16)
0
Автор поста оценил этот комментарий
А если оставить патриотизм и верность языку, то станет понятн, что никак не эпично эта игра называется. :)
раскрыть ветку (15)
1
Автор поста оценил этот комментарий
при чем тут патриотизм и верность языку? просто английское название более привычно и удобно. да и вообще, нет традиции названия игр с языка на язык переводить.
раскрыть ветку (14)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Имена собственные не переводятся. По идее. Авторам перевода названий фильмов бы это втемяшить в голову.
раскрыть ветку (13)
0
Автор поста оценил этот комментарий
ну, FallOut - это не имя собственное. а так, полностью согласен.
раскрыть ветку (12)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Fallout - это осадки. Или радиоактивные осадки.
а "FallOut" - это название игры и уже имя собственное
раскрыть ветку (11)
0
Автор поста оценил этот комментарий
ну, может быть.
0
Автор поста оценил этот комментарий
хотя все зависит от привычки. "Джек Воробей" - это збс, отражает суть и делает понятным многие шутки в его сторону. а вот "Джон Снег", хоть и правильный, кошерный перевод, тоже отражающий суть, но режет уши.
раскрыть ветку (9)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну... Трудности литературного перевода. Иногда реально становятся трудностями. Однако конкретно применяя к ФоллАуту (я даже русскими буквами пишу)... Его никто никогда не переводил (кроме фаргуса, наверное)
Кстати вообще странно. Почему Снег. Он же Снейп в оригинале нет? Как Снейп соотносится со снегом о_О или пусть даже Снэгом, все равно не понятно
раскрыть ветку (8)
0
Автор поста оценил этот комментарий
это право первого издания, я бы сказал) чтобы фанаты полюбили поздний перевод, нужно, чтобы ранние были уж совсем хуевыми.
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
А что же со Снейпом-Снегом?
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
кстати, я про Джона Сноу из Песни Льда и Пламени)
хотя Снегг и Снейп - тоже наболевшая тема. для меня он навсегда Снегг, хотя и непонятно, откуда автор выдумал это.
раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Автор перевода* (прим. меня)
раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ахах)
повезло-то как)
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да нет, лучше в реале увидеть :с
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это да..Спорить не буду)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества