Серия «История предметов»

38

Где у души находятся фибры, почему ад — кромешный и ещё 6 вопросов об известных фразеологизмах

Серия История предметов

В русском языке есть множество слов, которые невозможно объяснить иностранцам: мы чувствуем всеми фибрами души; точим лясы; бережем как зеницу ока; и порой попадаем впросак из-за того, что не задумываемся, кто такие, собственно, эти фибры, лясы, зеница и просак.

Где у души находятся фибры, почему ад — кромешный и ещё 6 вопросов об известных фразеологизмах

1. Фибры души

Нет, это не какой-то внутренний орган, как может показаться на первый взгляд. Это слово было введено немецкими семинаристами XIX века в качестве метафоры: fibra на латыни означает струну или тонко натянутую нить, отсюда же слово «вибрировать». Следовательно, суть фибр души в том, что они способны колебаться, реагируя на внешние раздражители.

2. Попасть впросак

Если вы, читая этот текст, вспомнили фильм «Жмурки», не верьте: объяснение героя Никиты Михалкова не более чем фантазия сценариста.

По версии словаря Ушакова, раньше «просаком» назывался станок «для кручения веревок». Это была крупная производственная конструкция, обычно располагавшаяся на улице, и попадание в эти веревки частью тела или одежды практически гарантировало травмы.

Вторая, гораздо менее популярная версия происхождения «просака» предполагает его связь с немецким словом Sackgasse, которое переводится как «тупик».

3. Ад кромешный

По «Этимологическому словарю» Макса Фасмера, прилагательное «кромешный» образовано от слова «крома», которое в верхнелужицком языке (один из немецких диалектов) означало «границу», «край» (от него же образована и «кромка»).

Как сообщает сайт «Грамота», с адом это слово связано так: «По древним представлениям, солнце светит до определенного предела земного круга, дальше которого начинается другой, внешний мир, где царит полный мрак. Со временем слово „кромешный“ стало обозначать „тягостный, отчаянный“, а „ад кромешный“ — „место мучений“. Затем сочетание стало ассоциироваться с хаосом, невообразимым шумом при ссорах и перебранках».

4. Внести свою лепту

«Лепта» — это мелкая медная монета в Древней Греции и древней Иудее. Любопытно, что слово это до сих пор используется в Греции — сейчас лептой там называют один евроцент. Выражение «внести свою лепту» тоже имеет библейское происхождение: оно появилось из евангельской притчи о бедной вдове, которая пожертвовала в храм все, что у нее было: две последние лепты. Смысл притчи в том, что две лепты, полученные от бедной вдовы, для Бога дороже, чем щедрые подношения богатых прихожан.

5. Точить лясы

Есть две версии происхождения этого фразеологизма. По первой «точить лясы» — значит вытачивать узоры на перилах и других деревянных частях зданий или мебели. Эти резные украшения называли «лясами» и «балясами» — возможно, эти слова произошли от итальянского balustro («столбик, точеные перильцы»). В значении «пустословить» это словосочетание стало использоваться не позднее XVIII века.

Вторая версия возводит происхождение этого выражения к русскому слову «балясы» (россказни) и украинскому «баляс» (шум) — оба они происходят от общеславянского корня bal — «рассказывать».

6. Беречь как зеницу ока

Слово «зеница» происходит от славянского слова «зъна», обозначающего глаза. Отсюда же и жаргонное слово «зенки». Что же касается фразы «беречь как зеницу ока», то она была взята из Библии — из Ветхого Завета. Впервые она встречается на страницах книги Второзаконие, где рассказывается, как Господь опекал еврейский народ во время его хождения по пустыне: «Ограждал его, пекся о нем, хранил его, как зеницу Своего ока».

7. Рачительный хозяин

Это слово означает расчетливость и организованность. Оно имеет древнюю историю, поэтому родственные ему слова встречаются во многих индоевропейских языках: к примеру, польское raczyc — «хотеть», древнеиндийское racayati — «исправлять», или готское rahnjan — «считать». Как можно заметить, значение упорядоченности прослеживается во всех примерах.

8. Постигать азы

«Аз», а вернее «Азъ», — это первая буква в церковнославянской азбуке, это же слово обозначало местоимение «я». Словом «азы» также называли буквы и в целом грамоту. Поэтому выражение «писать азы» означало «выписывать буквы» или «учиться грамоте». А в переносном значении — «осваивать что-то с самого начала».

Источник: https://mel.fm/gramotnost/chto-eto-znachit/8537964-chto-znac...

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества