Долой жаргонизм, храни богатый русский язык!
Не рофл, а шутка, юмор, насмешка.
Не краш, а предмет обожания, симпатия, кумир.
Не чиллить, а расслабляться, отдыхать, бездельничать.
Не хайп, а ажиотаж, шумиха, популярность.
Не вайб, а атмосфера, настроение, ощущение.
Не агриться, а злиться, гневаться, раздражаться.
Не оффтоп, а отклонение от темы.
Не facepalm, а досада, недоумение.
Не стримить, а вести трансляцию, вещать.
Не залипать, а забываться, погружаться, наблюдать отрешённо.
Не хейтить, а ненавидеть, критиковать, осуждать.
Не буллинг, а травля, издевательства.
Не шеймить, а стыдить, позорить.
Не бодипозитив, а принятие себя, любовь к своему телу.
Не тренд, а тенденция, мода, поветрие.
Не экспириенс, а опыт, впечатление.
Не лайфхак, а полезный совет, смекалка.
Не ребрендинг, а переименование, обновление образа.
Не контент, а содержание, материалы, наполнение.
Не пруфы, а доказательства, подтверждение.
Не краш-тест, а испытание на прочность.
Не лор, а история (вымышленного) мира.
А теперь, почему это необходимо понимать. Потому что язык - это не просто набор ярлыков, а инструмент мышления. Используя точное, богатое слово, мы:
Точнее выражаем мысль. "Нелепость", "абсурд", "глупость", "неуклюжесть" - у каждого свой оттенок, который теряется в его заимствованном аналоге;
Сохраняем культурный код. Классическая литература и богатая речь становятся ближе и понятнее;
Развиваем мышление. Богатый словарный запас позволяет строить более сложные и глубокие умозаключения, а не поверхностные, упрощённые и бездушные.
Конечно, можно оправдать своё бездействие тем, что язык живёт и меняется. Язык, конечно, меняется и некоторые заимствования неизбежны. Но ключ - в уместности и осознанном выборе. Не спорю, что любое слово может быть уместно в ироничном ключе, но там, где требуется точность и глубина, сила родного языка неоспорима.
Береги родной, великий и могучий, и не смешивай его с грязью!
