Кристиан Лоренц по прозвищу Flake , это клавишник из Раммштайн. Он с востока Германии, родился и вырос в ГДР (как и все они в Раммштайн). Перевод второй половины интервью, начиная со второй минуты:
"У меня осталась психическая травма или что–то такое из прошлого. Мне очень нравилась ГДР. Даже несмотря на то, что я делал неполиткорректную по тем временам музыку, я нашёл своё место в жизни, чувствовал себя прекрасно. И должен сказать для меня не было ничего отвратительнее, чем западные немцы. Приезжали такие надменные, покупали свои эти 27 колбас и сосисок у нас, потому что дешевле, чем у них там. Должен признаться, я до сих пор не преодолел свою антипатию к западным немцам. Я стараюсь, но не получается... просто... как сказать... мне они были реально отвратительны. Я вообще всегда хотел, чтобы мы тогда просто реорганизовали своё государство. Просто может вместо Мильке (левый политик тех времён) лучше было бы поставить Гизи (другой левый политик тех времён). Вот это было бы что надо."
Он во всех своих интервью с теплотой вспоминает те времена, вообще, очень адекватный и позитивный мужик.
В 2019 году он выпустил свою книгу "Долбящий клавиши", в которой рассказывает о своем детстве в ГДР, страхе полетов и первых попытках пробиться на музыкальную сцену. Это первая книга музыканта, за которой он выпустил еще одну, "Сегодня день рождения мира".
Вот несколько отрывков из его интервью, в Москве во время презентации первой книги, которые показывают, что с чувством юмора у него тоже всё в порядке:
— Когда читаешь книгу, такое ощущение, что вы рядом сидите и рассказываете. Мне поэтому и показалось, что сначала это было что-то типа дневника. А ваши коллеги по группе их читали? И что про них думают? Тилль, например, сам поэт, может, он с литературной точки зрения смог их оценить?
— Мои коллеги по группе предпочитают, чтобы мы все делали вместе, поэтому, когда я написал книгу, они это не очень хорошо восприняли. То, что я написал, не всегда соответствовало их воспоминаниям и представлениям, так как это все-таки мое восприятие событий, поэтому между нами не было понимания. Они были не очень довольны. А Тилль вообще ничего не сказал.
— Может, обиделся…
— А я по поводу его стихов тоже отмалчиваюсь.
— То есть вы по отношению друг другу соблюдаете политику невмешательства.
— Да. Все-таки книги не касаются группы, это было мое личное решение.
— В новостях писали, что Тилль Линдеманн сел за штурвал самолета на вашем пути в Москву, а вы очень боитесь летать. Как вы вообще это пережили?
— Я в этом самолете не сидел, я бы с ним ни за что не полетел.
— В книге вы часто говорите о том, что очень любите ГДР и не очень довольны объединением. Вы считаете, что без него можно было обойтись? И чувствуются ли различия между западными и восточными немцами сейчас?
— Я с удовольствием жил в ГДР, это моя молодость, я очень любил ГДР. Конечно, тогда были политические заявления о том, что это диктатура пролетариата, но мы, молодежь, не обращали на это внимания и не задумывались об этом. Какие-то государства были объявлены противниками социализма, но мы, конечно, об этом не задумывались. Чиновников и политиков мы называли "бетонными головами", и своими шутками нивелировали политическую обстановку, которая постоянно нагнеталась. Когда произошла смена политического курса, мы, конечно, этому обрадовались, потому что все стало более открыто и прозрачно. Мы верили, что все будет развиваться в положительном демократическом ключе, но, по сути, произошла оккупация Востока Западом. Начали превалировать капиталистические ценности, все подорожало, многих заслуженных деятелей ГДР вообще забыли или отодвинули на задний план, многие исторические события интерпретировали по-другому. Все, что происходило раньше, было несправедливо обесценено. Эти различия и сейчас чувствуются, до сих пор это ощутимо.
Источник: https://tass.ru/interviews/6716104