Звонки в ЖЭС
(Ж - женщина, Б - бабушка, П - парень и т.д.)
Звонок от Ж: на крыше с окошка торчит волосатая рука и льет с трубки воду. Требовала прекратить лить воду и убрать руку. (ах да, еще и выяснить, чья рука).
Б: на уровне 5 этажа напротив ее окон нужно срочно срубить ветку. На ветке труп птицы с распростертыми крыльями. Она не может больше смотреть ей в глаза.
П (заявка еще с утра на течь канализации в подвале). Повторно обращается: "Ребята молодцы, понаехали, много. НО ТЕЧЬ, БЛ*ДЬ, СТАЛА ЕЩЕ БОЛЬШЕ!!!"
М (нерусский): ругается, изъясняется непонятно, заикается, слова без окончания употребляет. На комментарий диспетчера по поводу того, что она не совсем его понимает, заорал: "Я что, по-х*йски разговариваю?!"
Ж (говорила спокойно, адекватно). Воруют у нее горячую воду в ее отсутствие. Уточняем, может краны где капают - она сказала, что адекватная, и пользоваться кранами и счетчиками воды умеет. Требует выяснить, кто ворует горячу воду, когда ее нет дома.
Ж: "В подвале мУшки! Ну девушка.. Мушки! Это больше мошки, но меньше мухи, с крылышками!!"
Новые слова/фразочки: полотенцеобогреватель (какое полотенце и кому обогревает - не уточнялось). Лужка (вода возле унитаза). "Позвонили с незнакомого голоса" (без комментариев). У одной бабушки у нее в понимании два вида лампочек: "одна от удара, вторая от Ильича".
Из грустного: Звонит женщина. Жалуется на отсутствие холодной воды, чуть не плачет. Спрашивает, что делать ей и кому звонить. Потом начинает плакать: "Скажите, что делать? Не знаю, что делать... с этим одиночеством... я сына похоронила"...
