Прилагательное жареный существует, вот оно в словаре:
https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/55590
Попробуй найти в словарях слово нарезаный, и тебя постигнет неудача.
Мода нарезать батоны для продажи пошла сравнительно недавно. Словари в этом плане сильно инертны. Впрочем, батоны постепенно зовутся резаными, а не на-резазаными — язык стремится упрощать и ассимилировать.
Прилагательного нарезаный не существует. В причастии нарезанный всегда две н независимо от того, когда нарезали хлеб.
О бессмысленности и беспощадности русской орфографии.
Вот смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас "жареная картошка", с одной "н", порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили добавить к ней грибы для вкуса. Тогда у нас есть зависимое слово и получается "жаренная с грибами картошка", с двумя "н", но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили её на тарелку и решили добавить грибочков. Получается "жареная картошка с грибами", и тут опять одна "н". Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы.


