Всесильный Пикабу!

Пикабу, я люблю тебя! Ты лучше гугля!
Всесильный Пикабу!
1
Автор поста оценил этот комментарий

Сериал-то пересмотрела? Как впечатления?)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Внезапно))
Пересмотрела, но.. если вещи, к которым лучше не возвращаться xD
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
когда еще не было ничего другого смотреть я в щеглянском возрасте посматривал Санта Барбару)
и был там такой персонаж, бухарь-адвокат Кейт...
ну Кейт так Кейт.. все привыкли к нему..
а через какое-то время поменялась то ли озвучка, то ли кому-то просто делать было нефиг и выяснилось, что Кейт это очень даже женское имя, а персонажа нужно звать Кис или Кит (Keith)...

вот такой вот шок...

марка Ксерокс, кстати, в Америке обзывается "Зирокс"...

к чему это я? однако, доброго утра))
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Доброго!
Автор поста оценил этот комментарий
классный был сериал, если не ошибаюсь - там были регенты, как раз эти чудаки на батарейках)

и сериал был вроде австралийский?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Регенты, точно!
Судя по кинопоиску - польский.
Автор поста оценил этот комментарий
Хмм,странновато однако))Разве из-за различия языков,могло произношение поменяться?)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я предполагаю, что это в большей мере связано с вечной проблемой переноса имен и названий - транскрибировали или транслитерировать.
По-английски ее имя - "Xena " - звучит как Зена (или даже Зина, не смейтесь), и русские переводчики, очевидно, перенесли именно звучание слова, тогда как украинские взяли за основу традиционную транслитерацию, когда буква "x" переносится сочетанием "кс" (сравните "Xerox" = ксерокс, хотя звучит "зиракс"; ''xenon'' = ксенон и т.д.)
Автор поста оценил этот комментарий
Просто я не совсем понял,что означал коммент "Oh really",показалось что это сарказм)Эмм,а где это общепринятый вариант,и с каких пор?)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
В (на?) Украине. У нас она была Ксеной, и я очень удивилась, когда решила пересмотреть сериал на английском.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
В свой коммент загляни на скрине
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я поняла, что Вы имели ввиду с первого раза. Это как Фрейд и Фройд. Я использовала общепринятый вариант, а Вы - наиболее близкий по звучанию к оригиналу.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
И запомни не "Ксена" а "Зена" .
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Oh really
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
<сарказм>
с этого коммента начнуться комменты которые потом опять заскринят и запостят пост о комментах о посте из комментов на пикабу
</сарказм>
п.с. уже поднадоели такие посты из комментов.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
:(
Просто хотелось радостью поделиться; реально долго сериал искала.
Больше не буду, извините.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества