Twintails
ツインテ好評でうれしーね🙉
アイドルじゃなかったらやってへんかったと思う🙉
Как же я рада, что хвостики популярны.
Наверное, если бы я не была айдору, то и не попробовала бы их сделать.©Айно Риа
ツインテ от английского twintails причёска в виде двух хвостиков
好評(こうひょう) популярность, благосклонные отзывы
嬉しい(うれしい) радоваться, обрадоваться
アイドル айдору, поп-звезда с некоторыми японскими особенностями
たら... と... конструкция условия "если... то..."
遣る(やる) делать, пробовать что-либо сделать
やってへんかった как поправили в комментариях, это кансайский вариант やってなかった, отрицательной формы глагола やる
@Farengate6, ありがとう
思う(おもう) думать, полагать
Примечание: Айно Риа участница айдол-группы しろもん, цвет в группе - синий, возраст - 22 года. Даже не знаю, почему Риа считает причёску с двумя хвостиками странной, может, в Японии этот образ больше распространён среди айдору, а в большинстве девушки такое не делают. Тем более, сама же написала, что это популярно.
Япония
2.6K постов11.4K подписчиков
Правила сообщества
- Уважайте других пользователей и себя
- Запрещено разжигание межнациональной розни