раскрыть ветку (6)
раскрыть ветку (3)
Таки это и не к к Кхорну было, это скорее про меня =).
К нему вот:
Больше крови для бога крови!
Больше черепов для трона черепов!
раскрыть ветку (2)
раскрыть ветку (1)
Блин точно. На инглише просто что про черепа, что про кровь for используется, а у меня проблема с этим предлогом, я его так и норовлю как "для" перевести. Спасибо что исправили.

