С Днем Рождения, Эрнст Буш!

Всем доброго времени суток! Сегодня - 22 января - отмечается день рождения немецкого певца, коммуниста, антифашиста, бойца интербригад, узника фашистских лагерей и тюрем – Эрнста Буша. Не стану пересказывать историю его жизни, благо она легко находится. Лучше познакомлю вас с творчеством певца.
______________________________
Linker Marsch/Левый марш (Матросам). Перевод монументального стихотворения Владимира Маяковкого на немецкий в исполнении Эрнста Буша.

_____________________________
Ballade der elften Brigade / Баллада Одиннадцатой бригады

Музыка: Григорий Шнеерсон Слова: Эрнст Буш (Ernst Busch)
Песня посвящена Одиннадцатой (немецкой) интербригаде, сражавшейся в Испании в 1936-1938 гг.

Несколько позже, когда из Испании пришло письмо с просьбой прислать песню, посвященную Одиннадцатой (немецкой) интернациональной бригаде, сражавшейся под стенами Мадрида, Буш сам написал стихи и буквально приказал мне написать к ним музыку. Не исполнить этот «приказ» было невозможно. В результате появилась «Баллада Одиннадцатой бригады», которая вскоре стала официальным гимном этого боевого соединения немецких антифашистов.
-Григорий Шнеерсон

_____________________________
In allen Sprachen

Музыка: Hanns Eisler / Ernst Busch Слова: Alexander Ott

Солнце посылает на Землю тепло и свет:
И для чернокожего, и для бледнолицего.
Будь ты в Конго или на Эльбе,
Одно остается тем же:
Кровь красная и не меняет цвет.

На всех языках любят на свете.
На всех языках ненавидят на свете.
На всех языках ненавидят -
Да, любят,
Да, любят в мире.

_____________________________
Песня Единого фронта / Einheitsfrontlied— песня, написанная Гансом Эйслером на стихи Бертольта Брехта в 1934 году, когда коммунисты Германии пытались организовать единый фронт для борьбы с нацизмом.

И так как все мы люди,
не дадим нас бить в лицо сапогом!
Никто на других не поднимет плеть,
и сам не будет рабом!

Марш левой — два, три!
Марш левой — два, три!
Встань в ряды, товарищ, к нам,—
ты войдешь в наш Единый рабочий фронт,
потому что рабочий ты сам!

_____________________________

Das Lied vom Klassenfeind/Песня о классовом враге

Музыка: Ганс Эйслер (Hanns Eisler) Слова: Бертольт Брехт (Bertolt Brecht)

Мы с тобою враги по классу,--
Надо раз навсегда сказать.
Кто из нас не отважился драться,
Отважился умирать.
Барабаном своим, барабанщик,
Не покроешь ты грома драк.
Генерал, фабрикант, помещик.
Ты -- наш классовый враг.

Мы станем с тобой друзьями
Лишь после дождя в четверг.
Так же немыслим союз между нами,
Как дождь не польется вверх.

_____________________________
Solidaritätslied / Песня солидарности

Слова Б.Брехта

Помни, вперед шагая,
как мир уберечь от войны!
Борясь и побеждая,
помни, вперед шагая:
единством мы сильны!

Пусть встают земли народы,
чтобы сила их слилась,
чтобы стать земле свободной,
чтоб земля кормила нас!

_____________________________
Пока убийцы ходят по земле/Solang die Mörder leben auf der Welt

В ночи гудели печи не стихая,
Мой пепел ворошила кочерга.
Но дымом восходя из труб Дахау,
Живым я опускался на луга.

Мне кое с кем хотелось расквитаться,
Не мог лежать я в прахе и золе.
Не мог в земле убитым оставаться,
Пока убийцы ходят по Земле.

Пускай в аду давно уже набито,
Там явно не хватает многих лиц.
И песней подымаю я убитых,
И песней их зову искать убийц.

Идите по земному шару гневно,
Ищите их при свете и во мгле.
Как можешь ты сиять спокойно, небо,
Пока убийцы ходят по земле!?

Восстаньте же, замученные дети,
Среди людей ищите нелюдей
И мантии судейские наденьте
От имени всех будущих детей!

И вы не спите, вы не спите, люди,
В Париже, и Варшаве, и Орле
Пусть ваша память вас ночами будит,
Пока убийцы ходят по земле!

_____________________________
Ну и на конец самое сладкое) Песня, обретшая огромною популярность. Наверное самая известная песня в исполнении Эрнста Буша.
Der heimliche Aufmarsch/ Тревожный марш
Слова Эрих Вайнерт, музыка Ханс Эйслер

Голос по миру слышен -

Рабочий, слышишь его?

Голос военных министров -

Рабочий, помнишь его?

Машина угля и стали -

Это машина войны.

Готовится новый военный поход

Против Советской страны.


Припев:

Рабочий, крестьянин, берись за оружье,

Берись за оружье сейчас!

Загоним фашистских ублюдков в могилы,

В сердце свобода у нас!

Мы водрузим наше красное знамя

На каждый холм и на каждый завод.

И старый порядок будет разрушен,

Мировая коммуна грядет!


Наши враги сеют раздор,

Делят рабочих на расы,

Война по всей планете идёт -

Против рабочего класса.

Агрессия против Советской страны -

Это удар по тебе.

На всех континентах вспыхнет пламя войны,

Рабочий, готовься к борьбе!