Русский язык первичен или все же ВТОРИЧЕН?1

К посту имеются вопросы: #comment_184436913

Многие русские считают что их язык первичен, и от него пошли другие языки, тогда логично предположить что должны быть слова русские, которые заимствуют в других странах (не названия техники а именно слова ) но практика показывает , что именно русский язык заимствует свои слова у других стран, а в частности у УКРАИНЫ! И сейчас я приведу примеры.

Колобок - украинское слово, позаимствованное Россией!

Коло - украинское слово, которое переводится как круг. В Русском словаре нет слова коло.
То есть на России герой сказки должен откликаться на КРУГлобок.

Сырник - украинское слово позаимствованное на России.

На России сырники делают из ТВОРОГА. Тогда логично представить, что на России блюдо будет называться ТВОРОЖНИК!
в Украине творог переводится как сыр (сир) и вопросов не возникает. идём дальше

повстанцы - украинское слово украденное Россией .
повстання - украинское слово, переводится вна русский как восстание, то есть логично предположить что вна России будет слово восстанцы. Нет??)) Ну ладно украли три слова.

Прачечная - украинское слово украденное вна россии . В России нет слова праты. Праты(Прати) это украинское слово.
В России есть слово стирать, то есть логично предположить что в России должна быть стирочная а не прачечная.

Вербное воскресенье на России должно быть
ИВОВОЕ, ибо верба это украинское слово переводится вна Россию как ИВА.

В России есть иностранное слово флаг, но почему тогда должность в армии называется ПРАПОРщик
Прапор - украинское слово, переводится как флаг, вна России прапорщика правильнее будет называть тряпощник, ведь флаг это тоже не русское слово а АНГЛИЙСКОЕ. То есть вна России - ТРЯПОШНИК . Звучит звание чё)))

Литература - вна России будет правильнее называть Букватура. Ведь
Літера - украинское слово))

Очки должны быть наглазники, ведь очі это тоже украинское слово, заочник собственно тоже заглазник, а очная ставка - глазная ставка..

Юрец долгорукий по русскому должен звучать юрец длиннорукий, ведь "довгий" это опять украинское слово, переводится как длинный.
Продолжение разговора должно звучать как ПРОДЛИНЕНИЕ разговора! Звучащее от корня длина! Говорите по россиянски не воруйте слова у словян!!

А ещё министерство обороны в России должно звучать как министерство защиты. Ведь оборона это опять украинское слово)))

То есть Россия 90% своего словаря украла у словенских наций..
Быть может вы заметите что вы словяне? Но нет же, ваши учёные заявили что россияне не являются славянами, а являются славянезированными фино-уграми.

И на последок месяца года. Август, апрель, ноябрь? Какое отношение эти названия имеют к России? Почему Россия даже названия месяцев украла у загнивающего запада??

И да для умников которые скажут почему я написал это на русском, так вы же на другом не поймете, вы и своего языка не знаете..
ЗАНАВЕС!