"Прощай, Эдисон, повредивший ночь"
(不是)省油的灯 (bú shì shěng yóu de dēng) (Не) экономичная лампа
Читая новеллы, можно часто встретить выражение "не экономичная лампа". Причём оно встречается даже в "исторических" произведениях и выглядит немного анахронично.
Ну а что, вдруг в древнем Китае успели не только изобрести лампы накаливания, но и отказаться от них в пользу светодиодных? На самом деле идиома действительно имеет отношение к интересному изобретению, хоть и не настолько продвинутому.
В древние времена люди использовали для освещения домов масляные лампы. Существовала специальная конструкция ламп, позволяющая сэкономить ценное топливо.
Первые такие лампы появились в Китае ещё в эпоху Воюющих Царств (5-2 в.в. до н.э.). Обычные масляные светильники - это просто керамические плошки на подставке, в которые налито масло и опущен горящий фитиль. При горении чашка нагревалась, и масло вместо сжигания начинало быстро испаряться.
Сберегающая же лампа имела большую полую ручку, которая охлаждалась окружающим воздухом. Благодаря ручке сама чаша с маслом не нагревалась так сильно, как могла бы.
Со временем изобрели "двухслойные" чаши. В нижнюю часть наливалась вода, охлаждающая верхнюю чашу.
Знаменитый китайский поэт и чиновник Лу Ю в 11 веке подробно описал характеристики и размеры топливосберегающих ламп, которые использовали в его время, и тем самым увековечил изобретение. Он даже отыскал в исторических записях древнее стихотворение, посвященное лампе.
Британский ученый Джозеф Нидхэм в своей книге «История науки и техники в Китае» назвал лампы самой ранней демонстрацией технологии циркуляции пара и воды.
Экономичная лампа, которая потребляет мало масла, не доставляла хозяевам хлопот. Со временем так стали называть людей, с которыми легко иметь дело, простых и безропотных.
В противоположность этому, человека способного (в негативном смысле), но при этом неприятного и неуживчивого назовут "не экономичной лампой".
Госпожа Дэн улыбнулся и сказала: "Я тоже не хочу уходить, но мою сестру оскорбили прямо передо мной, и вместо того, чтобы извиниться, она еще хуже сделала. Разве я не стану для всех шуткой, оставшись? Хоть я и не гордый человек, я не вынесу такого унижения!»
Дамы: ...
Дамы тайком переглянулись и подумали, госпожа Дэн, ваша праведная сестра не является экономичной лампой. Если бы она не была такой неразумной и неумолимой, госпожа Юй не была бы так зла на неё.
Новелла "Изгнание Всей Семьи"
Вы можете прочитать статью о другой интересной китайской идиоме, связанной с освещением, в статье Не будь лампочкой!
Так же напоминаю, что до 31 октября в сообществе проводится конкурс с призами!


Лига китайских новелл
256 постов459 подписчиков
Правила сообщества
ЗАПРЕЩЕНО осуждать или принижать чужие литературные вкусы!
Критика постов должна быть конструктивной, вежливой и не оскорбительной.
Для постов с данмэй-контентом необходимо проставлять тег "яой".
Не рекомендована публикация материалов, связанных с корейскими и японскими дорамами и аниме. Впрочем, если вы считаете, что ваш контент соответствует духу сообщества – милости просим! ( ´ ∀ ` )ノ
Строго разрешено
· Писать хвалебные рецензии и обзоры на понравившиеся новеллы
· Писать критические и высмеивающие рецензии и обзоры на НЕ понравившиеся новеллы
· Рекомендовать фанфики по вашим любимым новеллам
· Выкладывать арты по новеллам (с указанием литературного первоисточника)
· Косплеить полюбившихся персонажей
·
Хвастатьсяделать обзоры на мерч· Обсуждать маньхуа и сериалы по новеллам
· Писать обширные статьи по темам, встретившимся в ваших любимых новеллах
· Высказывать свои мысли и идеи в виде небольших заметок
· Делиться мемами про героев новелл
· Рассказывать анекдоты (Заходит однажды
ШтирлицНе Хуайсан кМюллеруМэн Яо вгестапоБашню Кои…)