Про первую советскую заметку о «битлах»
Интересную дискуссию в соцсети (у нас в РФ запрещённой) затеял как-то мой товарищ + коллега Михаил Дегтярь, вспомнивший вот эту АПНвскую заметку:
«Увидел в интернете вот эту первую заметку в СССР о «Битлз», датируемую 1964 годом.
Не смотря на очевидный пропагандистский заказной пафос этой информации, скажу я вам, что написана она блестяще.
Не знаю, кто такой этот В.Леонидов из КГБисткого АПН, но словом этот паренёк владел хорошо. Поглядите, какой у него темпоритм заметки, как лихо одно приложение переходит в другое, как владеет автор дыханием текста. Сегодня так никто из пропагандистов не умеет писать.
Да что там из пропагандистов! Читаю здесь авторов - выпускников журфака МГУ, и даже якобы с красными дипломами, и даже якобы кандидатов и докторов наук, и даже якобы либералов! - слабаки такие, что им до этого В.Леонидова не добраться никогда))) Бездарные писаки по сравнению с этим неизвестным мне Леонидовым))= Может, кто-нибудь был с ним знаком?».
А вот ещё один публицистический шедевр. В некоторых газетах в названии публикации отсутствовал вопросительный знак, и были использованы различные виды кавычек. Даже добавлялся союз:
Нельзя не заметить, что статейка имеет такое же название, что и материал, который был напечатан 2 марта 1974 года в газете Молодой коммунист, издававшейся в г. Орджоникидзе (ныне Владикавказ), и где было сказано, что она является... переводом из болгарской газеты Студентска трибуна. При сравнении текста этих двух публикаций становится ясно, что фактически это одна и та же статья – но в некоторых местах отличаются определённые слова, выражения, предложения, абзацы.
Учитывая вышеизложенное, складывается впечатление, что в газете Молодой коммунист г. Орджоникидзе честно указали оригинал, а вот шустрый товарищ Диктов, сделав ещё в 1973 году собственный перевод той же самой болгарской заметки и что-то добавив, присвоил авторство себе.











Лига гражданской журналистики
750 постов1.2K подписчиков
Правила сообщества
Правила Пикабу